Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0133

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2014 z dnia 27 czerwca 2014 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 342 z 27.11.2014, p. 40–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/133/oj

27.11.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 342/40


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 133/2014

z dnia 27 czerwca 2014 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 328/2012 z dnia 17 kwietnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 62/2006 dotyczące technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu aplikacji telematycznych dla przewozów towarowych transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 280/2013 z dnia 22 marca 2013 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 62/2006 dotyczące technicznej specyfikacji dla interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu aplikacji telematycznych dla przewozów towarowych transeuropejskiego systemu kolei konwencjonalnych (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 37h (rozporządzenie Komisji (WE) nr 62/2006) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32012 R 0328: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 328/2012 z dnia 17 kwietnia 2012 r. (Dz.U. L 106 z 18.4.2012, s. 14),

32013 R 0280: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 280/2013 z dnia 22 marca 2013 r. (Dz.U. L 84 z 23.3.2013, s. 17).”

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (UE) nr 328/2012 i (UE) nr 280/2013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 czerwca 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 106 z 18.4.2012, s. 14.

(2)  Dz.U. L 84 z 23.3.2013, s. 17.

(3)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


Top