This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0210
Decision of the EEA Joint Committee No 210/2013 of 8 November 2013 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 210/2013 z dnia 8 listopada 2013 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 210/2013 z dnia 8 listopada 2013 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 92 z 27.3.2014, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 92/36 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 210/2013
z dnia 8 listopada 2013 r.
zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 557/2013 z dnia 17 czerwca 2013 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 223/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej statystyki w zakresie dostępu do poufnych danych do celów naukowych i uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 831/2002 (1). |
(2) |
Rozporządzenie (UE) nr 557/2013 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 831/2002 (2), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Pkt 17b (rozporządzenie Komisji (WE) nr 831/2002) załącznika XXI do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:
„32013 R 0557: rozporządzenie Komisji (UE) nr 557/2013 z dnia 17 czerwca 2013 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 223/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej statystyki w zakresie dostępu do poufnych danych do celów naukowych i uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 831/2002 (Dz.U. L 164 z 18.6.2013, s. 16).”.
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) nr 557/2013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 listopada 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2013 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Thórir IBSEN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 164 z 18.6.2013, s. 16.
(2) Dz.U. L 133 z 18.5.2002, s. 7.
(3) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.