This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0126
Decision of the EEA Joint Committee No 126/2012 of 13 July 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 126/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 126/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 309 z 8.11.2012, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
8.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 309/4 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 126/2012
z dnia 13 lipca 2012 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 764/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające procedury dotyczące stosowania niektórych krajowych przepisów technicznych do produktów wprowadzonych legalnie do obrotu w innym państwie członkowskim oraz uchylające decyzję nr 3052/95/WE (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 339/93 (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 768/2008/WE z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie wspólnych ram dotyczących wprowadzania produktów do obrotu, uchylającą decyzję Rady 93/465/EWG (3). |
(4) |
Decyzja nr 768/2008/WE ustanawia wspólne zasady i przepisy odniesienia dla przyszłego prawodawstwa harmonizującego zasady wprowadzania do obrotu produktów oraz służy jako tekst referencyjny dla obowiązującego prawodawstwa. |
(5) |
Rozporządzenie (WE) nr 764/2008 uchyla decyzję nr 3052/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (4), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia. |
(6) |
Rozporządzenie (WE) nr 765/2008 uchyla rozporządzenie Rady (EWG) nr 339/93 (5), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia. |
(7) |
Decyzja nr 768/2008/WE uchyla decyzję Komisji 93/465/EWG (6), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia. |
(8) |
W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale XIX załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tekst pkt 3b (rozporządzenie Rady (EWG) nr 339/93) otrzymuje brzmienie: „32008 R 0765: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 339/93 (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30). Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
|
2) |
tekst pkt 3d (decyzja Rady 93/465/EWG) otrzymuje brzmienie: „32008 D 0768: decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 768/2008/WE z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie wspólnych ram dotyczących wprowadzania produktów do obrotu, uchylająca decyzję Rady 93/465/EWG (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 82).”; |
3) |
tekst pkt 3f (decyzja nr 3052/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) otrzymuje brzmienie: „32008 R 0764: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 764/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające procedury dotyczące stosowania niektórych krajowych przepisów technicznych do produktów wprowadzonych legalnie do obrotu w innym państwie członkowskim oraz uchylające decyzję nr 3052/95/WE (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 21). Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań: Rozporządzenie ma zastosowanie wyłącznie do produktów objętych art. 8 ust. 3 Porozumienia. Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do Liechtensteinu w odniesieniu do produktów objętych załącznikiem I, rozdziałami XII i XXVII załącznika II oraz protokołem 47 do Porozumienia na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi.”; |
4) |
w pkt 3h (dyrektywa 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje: „zmieniona:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzeń (WE) nr 764/2008 i (WE) nr 765/2008 oraz decyzji nr 768/2008/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 lipca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (7).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lipca 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Atle LEIKVOLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 21.
(2) Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 30.
(3) Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 82.
(4) Dz.U. L 321 z 30.12.1995, s. 1.
(5) Dz.U. L 40 z 17.2.1993, s. 1.
(6) Dz.U. L 220 z 30.8.1993, s. 23.
(7) Wskazano wymogi konstytucyjne.