This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0108
Decision of the EEA Joint Committee No 108/2012 of 15 June 2012 amending Annex XI (Electronic communication, audiovisual services and information society) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 108/2012 z dnia 15 czerwca 2012 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 108/2012 z dnia 15 czerwca 2012 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 270 z 4.10.2012, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
4.10.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 270/30 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 108/2012
z dnia 15 czerwca 2012 r.
zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 94/2012 z dnia 30 kwietnia 2012 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/368/UE z dnia 30 czerwca 2010 r. zmieniającą decyzję 2006/771/WE w sprawie harmonizacji widma radiowego na potrzeby urządzeń bliskiego zasięgu (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W pkt 5cz (decyzja Komisji 2006/771/WE) załącznika XI do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32010 D 0368: decyzją Komisji 2010/368/UE z dnia 30 czerwca 2010 r. (Dz.U. L 166 z 1.7.2010, s. 33).”. |
Artykuł 2
Teksty decyzji 2010/368/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 czerwca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 czerwca 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Pełniący obowiązki Przewodniczącego
(1) Dz.U. L 248 z 13.9.2012, s. 32.
(2) Dz.U. L 166 z 1.7.2010, s. 33.
(3) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.