EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0062
Decision of the EEA Joint Committee No 62/2012 of 30 March 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 62/2012 z dnia 30 marca 2012 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 62/2012 z dnia 30 marca 2012 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 207 z 2.8.2012, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
2.8.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 207/42 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 62/2012
z dnia 30 marca 2012 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 27/2012 z dnia 10 lutego 2012 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/18/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. ustanawiającą podstawowe zasady regulujące dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu morskiego i zmieniającą dyrektywę Rady 1999/35/WE oraz dyrektywę 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w pkt 55c (skreślonym) dodaje się tekst w brzmieniu: „32009 L 0018: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/18/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. ustanawiająca podstawowe zasady regulujące dochodzenia w sprawach wypadków w sektorze transportu morskiego i zmieniająca dyrektywę Rady 1999/35/WE oraz dyrektywę 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 114).”; |
2) |
w pkt 55a (dyrektywa 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
3) |
w pkt 56ca (dyrektywa Rady 1999/35/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty dyrektywy 2009/18/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 marca 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Pełniący obowiązki Przewodniczącego
(1) Dz.U. L 161 z 21.6.2012, s. 33.
(2) Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 114.
(3) Wskazano wymogi konstytucyjne.