This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0048
Decision of the EEA Joint Committee No 48/2012 of 30 March 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 48/2012 z dnia 30 marca 2012 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 48/2012 z dnia 30 marca 2012 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 207 z 2.8.2012, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
2.8.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 207/28 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 48/2012
z dnia 30 marca 2012 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 14/2012 z dnia 10 lutego 2012 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2011/66/UE z dnia 1 lipca 2011 r. zmieniającą dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia 4,5-dichloro-2-oktylo-2H-izotiazol-3-onu jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2011/67/UE z dnia 1 lipca 2011 r. zmieniającą dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia abamektyny jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy (3). |
(4) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2011/69/UE z dnia 1 lipca 2011 r. zmieniającą dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia imidachloprydu jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy (4), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W pkt 12n (dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32011 L 0066: dyrektywą Komisji 2011/66/UE z dnia 1 lipca 2011 r. (Dz.U. L 175 z 2.7.2011, s. 10), |
— |
32011 L 0067: dyrektywą Komisji 2011/67/UE z dnia 1 lipca 2011 r. (Dz.U. L 175 z 2.7.2011, s. 13), |
— |
32011 L 0069: dyrektywą Komisji 2011/69/UE z dnia 1 lipca 2011 r. (Dz.U. L 175 z 2.7.2011, s. 24).”. |
Artykuł 2
Teksty dyrektyw 2011/66/UE, 2011/67/UE oraz 2011/69/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 31 marca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 marca 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Pełniący obowiązki Przewodniczącego
(1) Dz.U. L 161 z 21.6.2012, s. 20.
(2) Dz.U. L 175 z 2.7.2011, s. 10.
(3) Dz.U. L 175 z 2.7.2011, s. 13.
(4) Dz.U. L 175 z 2.7.2011, s. 24.
(5) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.