This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0154
Decision of the EEA Joint Committee No 154/2011 of 2 December 2011 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 154/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 154/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 76 z 15.3.2012, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
15.3.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 76/38 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 154/2011
z dnia 2 grudnia 2011 r.
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 122/2011 z dnia 21 października 2011 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/742/WE z dnia 9 listopada 2007 r. określającą kryteria ekologiczne dotyczące przyznawania wspólnotowego oznakowania ekologicznego pompom ciepła zasilanym elektrycznie, gazowo lub absorpcyjnym pompom ciepła (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/888/WE z dnia 30 listopada 2009 r. zmieniającą decyzje 2002/741/WE, 2002/747/WE, 2003/200/WE, 2005/341/WE, 2005/342/WE, 2005/343/WE, 2005/344/WE, 2005/360/WE, 2006/799/WE, 2007/64/WE, 2007/506/WE i 2007/742/WE w celu przedłużenia okresu ważności kryteriów ekologicznych stosowanych przy przyznawaniu wspólnotowego oznakowania ekologicznego niektórym produktom (3), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XX do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w pkt 2d (decyzja Komisji 2006/799/WE), 2da (decyzja Komisji 2007/64/WE) i 2y (decyzja Komisji 2007/506/WE) dodaje się, co następuje: „zmieniona:
|
2) |
w pkt 2e (decyzja Komisji 2003/200/WE), 2o (decyzja Komisji 2002/747/WE), 2q (decyzja Komisji 2005/341/WE), 2r (decyzja Komisji 2005/342/WE), 2s (decyzja Komisji 2005/343/WE), 2t (decyzja Komisji 2005/344/WE), 2u (decyzja Komisji 2005/360/WE) i 2x (decyzja Komisji 2002/741/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
3) |
po pkt 2zb (decyzja Komisji 2010/18/WE) dodaje się punkt w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty decyzji 2007/742/WE i 2009/888/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2011 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Kurt JÄGER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 87.
(2) Dz.U. L 301 z 20.11.2007, s. 14.
(3) Dz.U. L 318 z 4.12.2009, s. 43.
(4) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.