Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0145(01)

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 145/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 76 z 15.3.2012, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/145(2)/oj

15.3.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 76/29


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 145/2011

z dnia 2 grudnia 2011 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 120/2011 z dnia 21 października 2011 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1169/2010 z dnia 10 grudnia 2010 r. w sprawie wspólnej metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do zgodności z wymogami dotyczącymi uzyskania kolejowych autoryzacji w zakresie bezpieczeństwa (2),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 42ed (decyzja Komisji 2010/409/UE) załącznika XIII do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„42ee.

32010 R 1169: rozporządzenie Komisji (UE) nr 1169/2010 z dnia 10 grudnia 2010 r. w sprawie wspólnej metody oceny bezpieczeństwa w odniesieniu do zgodności z wymogami dotyczącymi uzyskania kolejowych autoryzacji w zakresie bezpieczeństwa (Dz.U. L 327 z 11.12.2010, s. 13).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 1169/2010 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2011 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Kurt JÄGER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 85.

(2)  Dz.U. L 327 z 11.12.2010, s. 13.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top