This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0124
Decision of the EEA Joint Committee No 124/2011 of 2 December 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 124/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 124/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 76 z 15.3.2012, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
15.3.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 76/3 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 124/2011
z dnia 2 grudnia 2011 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2011 z dnia 21 października 2011 r. (1). |
(2) |
Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 115/2011 z dnia 21 października 2011 r. (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 16/2011 z dnia 10 stycznia 2011 r. ustanawiające środki wykonawcze dla systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt (3). |
(4) |
Niniejsza decyzja ma zastosowanie do prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne oraz zagadnienia związane ze środkami spożywczymi. Prawodawstwo regulujące zagadnienia weterynaryjne oraz zagadnienia związane ze środkami spożywczymi nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w części 7.2 w rozdziale I po pkt 53 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 200/2010) wprowadza się punkt w brzmieniu:
|
2) |
w rozdziale II po pkt 47 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009) wprowadza się punkt w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Po pkt 54zzzzzl (decyzja Komisji 2010/169/WE) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:
„54zzzzzm. |
32011 R 0016: rozporządzenie Komisji (UE) nr 16/2011 z dnia 10 stycznia 2011 r. ustanawiające środki wykonawcze dla systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt (Dz.U. L 6 z 11.1.2011, s. 7).”. |
Artykuł 3
Teksty rozporządzenia (UE) nr 16/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
Artykuł 5
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2011 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Kurt JÄGER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 72.
(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2011, s. 78.
(3) Dz.U. L 6 z 11.1.2011, s. 7.
(4) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.