Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0061

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 61/2011 z dnia 1 lipca 2011 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 262 z 6.10.2011, p. 11–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/61(2)/oj

6.10.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 262/11


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 61/2011

z dnia 1 lipca 2011 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 115/2010 z dnia 10 listopada 2010 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 175/2010 z dnia 2 marca 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2006/88/WE w zakresie środków mających na celu zwalczanie podwyższonej śmiertelności ostryg z gatunku Crassostrea gigas w związku z wykryciem herpeswirusa 1 μνar u ostryg (OsHV-1 μνar) (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 200/2010 z dnia 10 marca 2010 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do celu unijnego ograniczenia częstości występowania serotypów salmonelli w dorosłych stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus  (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 346/2010 z dnia 15 kwietnia 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1251/2008 w zakresie wymagań dotyczących wprowadzania do obrotu oraz przywozu, w odniesieniu do przesyłek zwierząt akwakultury przeznaczonych dla państw członkowskich lub ich części posiadających środki krajowe zatwierdzone decyzją 2010/221/UE (4).

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 505/2010 z dnia 14 czerwca 2010 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (5).

(6)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 506/2010 z dnia 14 czerwca 2010 r. zmieniające załącznik do rozporządzenia Rady (WE) nr 21/2004 w odniesieniu do owiec i kóz utrzymywanych w ogrodach zoologicznych (6).

(7)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 558/2010 z dnia 24 czerwca 2010 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (7).

(8)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 595/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. zmieniające załączniki VIII, X i XI do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (8).

(9)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalającą wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiającą niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiającą jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (9).

(10)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/822/WE z dnia 15 października 2009 r. zmieniającą decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej (10).

(11)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/847/WE z dnia 20 listopada 2009 r. zmieniającą decyzję 2005/176/WE w sprawie ustanowienia skodyfikowanej formy i kodów zgłaszania chorób zwierząt zgodnie z dyrektywą Rady 82/894/EWG (11).

(12)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/870/WE z dnia 27 listopada 2009 r. zmieniającą decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej (12).

(13)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/160/UE z dnia 17 marca 2010 r. zmieniającą decyzję 2005/176/WE w sprawie ustanowienia skodyfikowanej formy i kodów zgłaszania chorób zwierząt zgodnie z dyrektywą Rady 82/894/EWG (13).

(14)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/171/UE z dnia 22 marca 2010 r. zmieniającą załącznik I do decyzji 2009/177/WE w odniesieniu do programów nadzoru dla Irlandii i Węgier oraz statusu wolnego od choroby dla Irlandii w zakresie niektórych chorób zwierząt wodnych (14).

(15)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/221/UE z dnia 15 kwietnia 2010 r. zatwierdzającą krajowe środki w zakresie ograniczania wpływu niektórych chorób zwierząt akwakultury i dzikich zwierząt wodnych zgodnie z art. 43 dyrektywy Rady 2006/88/WE (15).

(16)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/276/UE z dnia 10 maja 2010 r. zmieniającą załączniki I i II do decyzji 2009/861/WE w sprawie środków przejściowych na mocy rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do przetwarzania mleka surowego niespełniającego wymagań UE w niektórych zakładach mleczarskich w Bułgarii (16).

(17)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/277/UE z dnia 12 maja 2010 r. zmieniającą decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie Traces (17).

(18)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/280/UE z dnia 12 maja 2010 r. zmieniającą decyzję 2006/968/WE wykonującą rozporządzenie Rady (WE) nr 21/2004 w odniesieniu do wytycznych i procedur elektronicznej identyfikacji i rejestrowania owiec i kóz (18).

(19)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/300/UE z dnia 25 maja 2010 r. zmieniającą decyzję 2001/672/WE w odniesieniu do terminów przewozu bydła na letnie pastwiska (19).

(20)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2010/301/UE z dnia 25 maja 2010 r. zmieniającą decyzję Komisji 2004/407/WE w odniesieniu do zezwolenia na przywóz żelatyny fotograficznej do Republiki Czeskiej (20).

(21)

Rozporządzenie (UE) nr 200/2010 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) 1003/2005 (21), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(22)

Decyzja 2009/821/WE uchyla decyzje Komisji 91/398/EWG (22), 2001/881/EWG (23) i 2002/459/WE (24), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(23)

Decyzja 2010/221/UE uchyla decyzję Komisji 2004/453/WE (25), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(24)

W zakresie stosowania niniejszej decyzji do Islandii obowiązuje okres przejściowy, określony w ust. 2 części wprowadzającej rozdziału I załącznika I w obszarach, które nie miały zastosowania do Islandii przed przeglądem tego rozdziału na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2007 z dnia 26 października 2007 r. (26).

(25)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Rozdział I załącznika I do Porozumienia zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (UE) nr 175/2010, (UE) nr 200/2010, (UE) nr 346/2010, (UE) nr 505/2010, (UE) nr 506/2010, (UE) nr 558/2010 i (UE) nr 595/2010 oraz decyzji 2009/821/WE, 2009/822/WE, 2009/847/WE, 2009/870/WE, 2010/160/UE, 2010/171/UE, 2010/221/UE, 2010/276/UE, 2010/277/UE, 2010/280/UE, 2010/300/UE i 2010/301/UE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 2 lipca 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (27).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 lipca 2011 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Kurt JÄGER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 69.

(2)  Dz.U. L 52 z 3.3.2010, s. 1.

(3)  Dz.U. L 61 z 11.3.2010, s. 1.

(4)  Dz.U. L 104 z 24.4.2010, s. 1.

(5)  Dz.U. L 149 z 15.6.2010, s. 1.

(6)  Dz.U. L 149 z 15.6.2010, s. 3.

(7)  Dz.U. L 159 z 25.6.2010, s. 18.

(8)  Dz.U. L 173 z 8.7.2010, s. 1.

(9)  Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1.

(10)  Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 59.

(11)  Dz.U. L 307 z 21.11.2009, s. 7.

(12)  Dz.U. L 315 z 2.12.2009, s. 11.

(13)  Dz.U. L 68 z 18.3.2010, s. 21.

(14)  Dz.U. L 75 z 23.3.2010, s. 28.

(15)  Dz.U. L 98 z 20.4.2010, s. 7.

(16)  Dz.U. L 121 z 18.5.2010, s. 10.

(17)  Dz.U. L 121 z 18.5.2010, s. 16.

(18)  Dz.U. L 124 z 20.5.2010, s. 5.

(19)  Dz.U. L 127 z 26.5.2010, s. 19.

(20)  Dz.U. L 128 z 27.5.2010, s. 9.

(21)  Dz.U. L 170 z 1.7.2005, s. 12.

(22)  Dz.U. L 221 z 9.8.1991, s. 30.

(23)  Dz.U. L 326 z 11.12.2001, s. 44.

(24)  Dz.U. L 159 z 17.6.2002, s. 27.

(25)  Dz.U. L 156 z 30.4.2004, s. 5.

(26)  Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 27.

(27)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


ZAŁĄCZNIK

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 7b (rozporządzenie Rady (WE) nr 21/2004) w części 1.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32010 R 0506: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 506/2010 z dnia 14 czerwca 2010 r. (Dz.U. L 149 z 15.6.2010, s. 3).”;

2)

w pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 1.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32010 R 0505: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 505/2010 z dnia 14 czerwca 2010 r. (Dz.U. L 149 z 15.6.2010, s. 1).”;

3)

w części 1.2. skreśla się tekst pkt 2 (decyzja Komisji 91/398/EWG) i 46 (decyzja Komisji 2002/459/WE);

4)

w części 1.2 tekst pkt 39 (decyzja Komisji 2001/881/WE) otrzymuje brzmienie:

32009 D 0821: decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1), zmieniona:

32009 D 0822: decyzją Komisji 2009/822/WE z dnia 15 października 2009 r. (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 59),

32009 D 0870: decyzją Komisji 2009/870/WE z dnia 27 listopada 2009 r. (Dz.U. L 315 z 2.12.2009, s. 11),

32010 D 0277: decyzją Komisji 2010/277/UE z dnia 12 maja 2010 r. (Dz.U. L 121 z 18.5.2010, s. 16).

Akt ten ma zastosowanie również do Islandii w odniesieniu do obszarów, o których mowa w ust. 2 części wprowadzającej.”;

5)

w pkt 112 (decyzja Komisji 2001/672/WE) w części 1.2 dodaje się, co następuje:

„, zmieniona:

32010 D 0300: decyzją Komisji 2010/300/UE z dnia 25 maja 2010 r. (Dz.U. L 127 z 26.5.2010, s. 19).”;

6)

w pkt 132 (decyzja Komisji 2006/968/WE) w części 1.2 dodaje się, co następuje:

„—

32010 D 0280: decyzją Komisji 2010/280/UE z dnia 12 maja 2010 r. (Dz.U. L 124 z 20.5.2010, s. 5).

Do celów Porozumienia przepisy tej decyzji odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Datę „dnia 30 czerwca 2010 r.” wymienioną w rozdziale II pkt 6 załącznika odczytuje się w przypadku państw EFTA jako „daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 61/2011”;”

7)

w pkt 32 (decyzja Komisji 2005/176/WE) w części 3.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 D 0847: decyzją Komisji 2009/847/WE z dnia 20 listopada 2009 r. (Dz.U. L 307 z 21.11.2009, s. 7),

32010 D 0160: decyzją Komisji 2010/160/UE z dnia 17 marca 2010 r. (Dz.U. L 68 z 18.3.2010, s. 21).”;

8)

w części 3.2 pkt 32 (decyzja Komisji 2005/176/WE) skreśla się zdanie „Akt ten nie ma zastosowania do Islandii”;

9)

w części 3.2 po pkt 45 (decyzja Komisji 2010/367/UE) dodaje się punkt w brzmieniu:

„46.

32010 R 0175: rozporządzenie Komisji (UE) nr 175/2010 z dnia 2 marca 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2006/88/WE w zakresie środków mających na celu zwalczanie podwyższonej śmiertelności ostryg z gatunku Crassostrea gigas w związku z wykryciem herpeswirusa 1 μνar u ostryg (OsHV-1 μνar) (Dz.U. L 52 z 3.3.2010, s. 1).”;

10)

w części 4.2 skreśla się tekst pkt 79 (decyzja Komisji 2004/453/WE);

11)

w pkt 86 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008) w części 4.2 dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32010 R 0346: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 346/2010 z dnia 15 kwietnia 2010 r. (Dz.U. L 104 z 24.4.2010, s. 1).”;

12)

w pkt 89 (decyzja Komisji 2009/177/WE) w części 4.2 dodaje się, co następuje:

„—

32010 D 0171: decyzją Komisji 2010/171/UE z dnia 22 marca 2010 r. (Dz.U. L 75 z 23.3.2010, s. 28).”;

13)

w części 4.2 po pkt 93 (decyzja Komisji 2010/470/UE) dodaje się punkt w brzmieniu:

„94.

32010 D 0221: decyzja Komisji 2010/221/UE z dnia 15 kwietnia 2010 r. zatwierdzająca krajowe środki w zakresie ograniczania wpływu niektórych chorób zwierząt akwakultury i dzikich zwierząt wodnych zgodnie z art. 43 dyrektywy Rady 2006/88/WE (Dz.U. L 98 z 20.4.2010, s. 7).”;

14)

w pkt 17 (rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 6.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32010 R 0558: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 558/2010 z dnia 24 czerwca 2010 r. (Dz.U. L 159 z 25.6.2010, s. 18).”;

15)

w drugim tiret (decyzja Komisji 2009/861/WE) w tytule „Zastosowanie mają ustalenia przejściowe, określone w następujących aktach:” dodaje się, co następuje: w pkt 17 (rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 6.1:

„, zmienione:

32010 D 0276: decyzją Komisji 2010/276/UE z dnia 10 maja 2010 r. (Dz.U. L 121 z 18.5.2010, s. 10).”;

16)

w pkt 9b (rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 7.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32010 R 0595: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 595/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. (Dz.U. L 173 z 8.7.2010, s. 1).”;

17)

w części 7.2 skreśla się tekst pkt 25 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1003/2005);

18)

w pkt 42 (decyzja Komisji 2004/407/WE) w części 7.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32010 D 0301: decyzją Komisji 2010/301/UE z dnia 25 maja 2010 r. (Dz.U. L 128 z 27.5.2010, s. 9).”;

19)

w części 7.2 po pkt 52 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 199/2009) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„53.

32010 R 0200: rozporządzenie Komisji (UE) nr 200/2010 z dnia 10 marca 2010 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do celu unijnego ograniczenia częstości występowania serotypów salmonelli w dorosłych stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus (Dz.U. L 61 z 11.3.2010, s. 1).”.


Top