EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0028
Decision of the EEA Joint Committee No 28/2009 of 17 March 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 130 z 28.5.2009, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
28.5.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 130/21 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 28/2009
z dnia 17 marca 2009 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 100/2008 z dnia 26 września 2008 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2008/15/WE z dnia 15 lutego 2008 r. zmieniającą dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia klotianidyny jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2008/16/WE z dnia 15 lutego 2008 r. zmieniającą dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia etofenproksu jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy (3), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W pkt 12n (dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32008 L 0015: dyrektywą Komisji 2008/15/WE z dnia 15 lutego 2008 r. (Dz.U. L 42 z 16.2.2008, s. 45), |
— |
32008 L 0016: dyrektywą Komisji 2008/16/WE z dnia 15 lutego 2008 r. (Dz.U. L 42 z 16.2.2008, s. 48).”. |
Artykuł 2
Teksty dyrektyw 2008/15/WE i 2008/16/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 18 marca 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 2009 r..
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Alan SEATTER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 309 z 20.11.2008, s. 22.
(2) Dz.U. L 42 z 16.2.2008, s. 45.
(3) Dz.U. L 42 z 16.2.2008, s. 48.
(4) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.