EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0122
Decision of the EEA Joint Committee No 122/2008 of 7 November 2008 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 122/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 122/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 339 z 18.12.2008, p. 114–114
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
18.12.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 339/114 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 122/2008
z dnia 7 listopada 2008 r.
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 106/2008 z dnia 26 września 2008 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1379/2007 z dnia 26 listopada 2007 r. zmieniające załączniki IA, IB, VII i VIII do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów w celu uwzględnienia postępu technicznego oraz zmian ustanowionych na mocy konwencji bazylejskiej (2), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W pkt 32c (rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XX do Porozumienia dodaje się, co następuje:
„ , zmienione:
— |
32007 R 1379: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1379/2007 z dnia 26 listopada 2007 r. (Dz.U. L 309 z 27.11.2007, s. 7).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 1379/2007 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 listopada 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 listopada 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
JKW Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 309 z 20.11.2008, s. 33.
(2) Dz.U. L 309 z 27.11.2007, s. 7.
(3) Wskazano wymogi konstytucyjne.