This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0118
Decision of the EEA Joint Committee No 118/2008 of 7 November 2008 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 118/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 118/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 339 z 18.12.2008, p. 109–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
18.12.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 339/109 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 118/2008
z dnia 7 listopada 2008 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 104/2008 z dnia 26 września 2008 r. (1). |
(2) |
Rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiające wspólne zasady w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego (2) zostało uwzględnione w Porozumieniu wraz z dostosowaniami uwzględniającymi specyfikę poszczególnych państw na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 61/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r. (3). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 358/2008 z dnia 22 kwietnia 2008 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 622/2003 ustanawiające środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych standardów dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego (4), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W pkt 66i (rozporządzenie Komisji (WE) nr 622/2003) załącznika XIII do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32008 R 0358: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 358/2008 z dnia 22 kwietnia 2008 r. (Dz.U. L 111 z 23.4.2008, s. 5).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 358/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 listopada 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 listopada 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
JKW Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 309 z 20.11.2008, s. 30.
(2) Dz.U. L 355 z 30.12.2002, s. 1.
(3) Dz.U. L 277 z 26.8.2004, s. 175.
(4) Dz.U. L 111 z 23.4.2008, s. 5.
(5) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.