This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0116
Decision of the EEA Joint Committee No 116/2008 of 7 November 2008 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 116/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 116/2008 z dnia 7 listopada 2008 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 339 z 18.12.2008, p. 106–107
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
18.12.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 339/106 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 116/2008
z dnia 7 listopada 2008 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 104/2008 z dnia 26 września 2008 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 324/2008 z dnia 9 kwietnia 2008 r. ustanawiające uaktualnione procedury prowadzenia inspekcji Komisji w zakresie bezpieczeństwa morskiego (2). |
(3) |
Rozporządzenie (WE) nr 324/2008 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 884/2005 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W załączniku XIII do Porozumienia pkt 56r (rozporządzenie Komisji (WE) nr 884/2005) otrzymuje brzmienie:
„32008 R 0324: rozporządzenie Komisji (WE) nr 324/2008 z dnia 9 kwietnia 2008 r. ustanawiające uaktualnione procedury prowadzenia inspekcji Komisji w zakresie bezpieczeństwa morskiego (Dz.U. L 98 z 10.4.2008, s. 5).
Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
w art. 5 ust. 3 wprowadza się, co następuje:
»Przeprowadzając inspekcje, Komisja może zaprosić do udziału inspektorów krajowych znajdujących się w wykazie sporządzonym przez państwa EFTA, a Urząd Nadzoru EFTA może zaprosić do udziału inspektorów krajowych znajdujących się w wykazie sporządzonym przez państwa członkowskie WE.
Przeprowadzając inspekcje, Komisja i Urząd Nadzoru EFTA mogą zapraszać się nawzajem do udziału w nich w charakterze obserwatorów.«”.
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 324/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 8 listopada 2008 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 listopada 2008 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
JKW Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 309 z 20.11.2008, s. 30.
(2) Dz.U. L 98 z 10.4.2008, s. 5.
(3) Dz.U. L 148 z 11.6.2005, s. 25.
(4) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.