EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea
Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 22007D0145
Decision of the EEA Joint Committee No 145/2007 of 26 October 2007 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 145/2007 z dnia 26 października 2007 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 145/2007 z dnia 26 października 2007 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 100 z 10.4.2008, p. 89/91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
Vigente
10.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 100/89 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 145/2007
z dnia 26 października 2007 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 122/2007 z dnia 28 września 2007 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty i informowania pasażerów korzystających z transportu lotniczego o tożsamości przewoźnika lotniczego wykonującego przewóz oraz uchylające art. 9 dyrektywy 2004/36/WE (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 473/2006 z dnia 22 marca 2006 r. ustanawiające przepisy wykonawcze dotyczące wspólnotowego wykazu przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (3). |
(4) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 474/2006 z dnia 22 marca 2006 r. ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (4). |
(5) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 910/2006 z dnia 20 czerwca 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady (5). |
(6) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1543/2006 z dnia 12 października 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty określonemu w rozdziale II rozporządzenia (WE) nr 2111/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady zmienione rozporządzeniem (WE) nr 910/2006 (6). |
(7) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 235/2007 z dnia 5 marca 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty (7). |
(8) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 787/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 474/2006 ustanawiające wspólnotowy wykaz przewoźników lotniczych podlegających zakazowi wykonywania przewozów w ramach Wspólnoty (8), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W załączniku XIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
po pkt 66z (dyrektywa 2006/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) wprowadza się punkty w brzmieniu:
|
2) |
w pkt 66r (dyrektywa 2004/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje: „zmieniona:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzeń (WE) nr 2111/2005, (WE) nr 473/2006, (WE) nr 474/2006, (WE) nr 910/2006, (WE) nr 1543/2006, (WE) nr 235/2007 oraz (WE) nr 787/2007 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 27 października 2007 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (9).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2007 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Stefán Haukur JÓHANNESSON
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 47 z 21.2.2008, str. 47.
(2) Dz.U. L 344 z 27.12.2005, str. 15.
(3) Dz.U. L 84 z 23.3.2006, str. 8.
(4) Dz.U. L 84 z 23.3.2006, str. 14.
(5) Dz.U. L 168 z 21.6.2006, str. 16.
(6) Dz.U. L 283 z 14.10.2006, str. 27.
(7) Dz.U. L 66 z 6.3.2007, str. 3.
(8) Dz.U. L 175 z 5.7.2007, str. 10.
(9) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.