This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0078
Decision of the EEA Joint Committee No 78/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 78/2005 z dnia 10 czerwca 2005 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 78/2005 z dnia 10 czerwca 2005 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 268 z 13.10.2005, p. 8–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
In force
13.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 268/8 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 78/2005
z dnia 10 czerwca 2005 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 62/2005 z dnia 29 kwietnia 2005 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2004/97/WE z dnia 27 września 2004 r. zmieniającą dyrektywę Komisji 2004/60/WE w odniesieniu do limitów czasowych (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2005/2/WE z dnia 19 stycznia 2005 r. zmieniającą dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia Ampelomyces quisqualis oraz Gliocladium catenulatum jako substancji aktywnych (3). |
(4) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2005/3/WE z dnia 19 stycznia 2005 r. zmieniającą dyrektywę Rady 91/414/EWG w celu włączenia imazosulfuronu, laminarinu, metoksyfenozydu oraz s-metolachloru jako substancji aktywnych (4), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W rozdziale XV załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w pkt 12a (dyrektywa Rady 91/414/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
2) |
do pkt 12a tiret 49 (dyrektywa Komisji 2004/60/WE) dodaje się, co następuje: „, zmieniona:
|
Artykuł 2
Teksty dyrektyw 2004/97/WE, 2005/2/WE i 2005/3/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 11 czerwca 2005 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 czerwca 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Richard WRIGHT
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 239 z 15.9.2005, str. 44.
(2) Dz.U. L 301 z 28.9.2004, str. 53.
(3) Dz.U. L 20 z 22.1.2005, str. 15.
(4) Dz.U. L 20 z 22.1.2005, str. 19.
(5) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.