Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21999D0168

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 168/1999 z dnia 26 listopada 1999 r. zmieniająca załącznik IV (Energetyka) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 61 z 1.3.2001, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/168(2)/oj

    21999D0168



    Dziennik Urzędowy L 061 , 01/03/2001 P. 0023 - 0024


    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG

    nr 168/1999

    z dnia 26 listopada 1999 r.

    zmieniająca załącznik IV (Energetyka) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Załącznik IV do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 29/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 26 marca 1999 r. [1]

    (2) Dyrektywa 96/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej [2] zostanie włączona do Porozumienia.

    (3) Udział rynku krajowego, jak określono w art. 19 ust. 1 dyrektywy 96/92/WE, do celów Porozumienia zostanie oparty na obliczeniach średniego udziału Wspólnoty w otwarciu rynku energii elektrycznej,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Po pkt 13 (dyrektywa 96/57/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika IV do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

    396 L 0092: a) w art. 3 ust. 2, "odpowiednie postanowienia Traktatu, w szczególności art. 90" brzmi: "odpowiednie postanowienia Porozumienia EOG, w szczególnosci art. 59";

    b) w art. 3 ust. 3, "art. 90 Traktatu" brzmi: "art. 59 Porozumienia EOG";

    c) w art. 3 ust. 3, słowa "interesy Wspólnoty" brzmią: "Interesy Umawiających się Stron";

    d) w art. 7 ust. 2, dodaje się przy końcu nastepujace sformułowanie: ", jak określono w Porozumieniu EOG i przyjęto do jego celów";

    e) w art. 14 ust. 2, do pierwszego zdania dodaje się nastepujące sformułowanie: ",jak określono w Porozumieniu EOG i przyjęto do jego celów";

    f) w art. 14 ust. 5, zwrot "siódma dyrektywa Rady 83/349/EWG z dnia 13 czerwca 1983 roku na podstawie art. 54 ust. 3 litera g) Traktatu w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych" brzmi: "siódma dyrektywa Rady 83/349/EWG z dnia 13 czerwca 1983 roku na podstawie art. 54 ust. 3 litera g) Traktatu w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych jak określono w Porozumieniu EOG i przyjeto do jego celów";

    g) zobowiązanie Państwa Członkowskiego ustanowione w art. 19 ust. 1 i 2 do składania sprawozdań dotyczących ilości energii elektrycznej zużywanej przed odbiorców finalnych w celu obliczenia średniego udziału Wspólnoty określającego stopień otwarcia rynku, nie ma zastosowania do Państw EFTA;

    h) w art. 22, słowa: "postanowienia Traktatu, w szczególności jego art. 86" brzmią: "postanowienia Porozumienia EOG w szczególności jego art. 54";

    i) Państwa EFTA, których zobowiązania i gwarancje funkcjonowania złożone przed wejściem w życie decyzji nr 168/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 26 listopada 1999 r., mogą nie być honorowane ze względu na przepisy tej decyzji, mogą wnioskować o wprowadzenie systemu przejściowego na podstawie art. 24 ust. 1 i 2. Wnioski o przyznanie okresu przejściowego muszą zostać złożone w Urzędzie Nadzoru EFTA nie poźniej, niż sześć miesięcy po wejściu w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 168/1999 z dnia 26 listopada 1999 r.;

    j) w art. 24 ust. 3, nastepujące sformułowanie dodaje się do ostatniego zdania: ", Islandia oraz Liechtenstein";

    k) na końcu art. 27 ust. 2, dodaje się natępujące słowa: "Islandia i Liechtenstein mogą, ze względu na specyficzną charakterystykę techniczną ich systemu energetycznego, uzyskać dodatkowy okres dwóch lat po wejściu w życie decyzji nr 168/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 26 listopada 1999 r. na wypełnienie zobowiązań wynikających z dyrektywy.""

    .

    Artykuł 2

    Teksty dyrektywy 96/92/WE w językach islandzkim i norweskim, załączone do odpowiednich wersji jezykowych niniejszej decyzji, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 27 listopada 1999 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 26 listopada 1999 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    N. v. Liechtenstein

    Przewodniczący

    [1] Dz.U. L 266 z 19.10.2000, str. 5.

    [2] Dz.U. L 27 z 30.1.1997, str. 20.

    --------------------------------------------------

    Top