EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02023D2447-20240418
Commission Implementing Decision (EU) 2023/2447 of 24 October 2023 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2023)7450) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/2447 z dnia 24 października 2023 r. dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 7450) (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2023/2447 z dnia 24 października 2023 r. dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 7450) (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/2024-04-18
02023D2447 — PL — 18.04.2024 — 010.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/2447 z dnia 24 października 2023 r. dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2023) 7450) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 2447 z 30.10.2023, s. 1) |
zmieniona przez:
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2023/2447
z dnia 24 października 2023 r.
dotycząca środków nadzwyczajnych w odniesieniu do ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach członkowskich
(notyfikowana jako dokument nr C(2023) 7450)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
Niniejsza decyzja ustanawia na poziomie Unii:
obszary zapowietrzone i zagrożone, które mają zostać ustanowione przez państwa członkowskie wymienione w załączniku do niniejszej decyzji („zainteresowane państwa członkowskie”), w następstwie wystąpienia ogniska lub ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub ptaków żyjących w niewoli, zgodnie z art. 21 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, oraz okres obowiązywania środków zwalczania chorób, które mają być stosowane na obszarach zapowietrzonych zgodnie z art. 39 i na obszarach zagrożonych zgodnie z art. 55 tego rozporządzenia delegowanego;
obszary buforowe, które mają zostać ustanowione przez zainteresowane państwa członkowskie w następstwie wystąpienia ogniska lub ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu lub ptaków żyjących w niewoli, zgodnie z art. 21 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, oraz okres obowiązywania środków, które mają być stosowane na tych obszarach buforowych.
Niniejszą decyzją ustanawia się również przepisy dotyczące przemieszczania przesyłek drobiu, ptaków żyjących w niewoli, jaj wylęgowych i jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych z obszarów buforowych, w przypadku gdy przyznano odstępstwo, zgodnie z art. 23 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, pozwalające na takie przemieszczanie.
Artykuł 2
Obszar zapowietrzony
Zainteresowane państwa członkowskie zapewniają, aby:
obszary zapowietrzone ustanowione przez ich właściwe organy zgodnie z art. 21 ust. 1 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 obejmowały co najmniej obszary wymienione jako obszary zapowietrzone w części A załącznika do niniejszej decyzji;
środki, które mają być stosowane na obszarach zapowietrzonych, przewidziane w art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, były utrzymywane przynajmniej do dat określonych w odniesieniu do obszarów zapowietrzonych w części A załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Obszar zagrożony
Zainteresowane państwa członkowskie zapewniają, aby:
obszary zagrożone ustanowione przez ich właściwe organy zgodnie z art. 21 ust. 1 lit. b) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 obejmowały co najmniej obszary wymienione jako obszary zagrożone w części B załącznika do niniejszej decyzji;
środki, które mają być stosowane na obszarach zagrożonych, przewidziane w art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, były utrzymywane przynajmniej do dat określonych w odniesieniu do obszarów zagrożonych w części B załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Obszar buforowy
Zainteresowane państwa członkowskie zapewniają, aby:
obszary buforowe ustanowione przez ich właściwe organy zgodnie z art. 21 ust. 1 lit. c) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 obejmowały co najmniej obszary wymienione jako obszary buforowe w części C załącznika do niniejszej decyzji;
środki, które mają być stosowane na obszarach buforowych, przewidziane w art. 21 ust. 1 lit. c) rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, były utrzymywane przynajmniej do dat określonych w odniesieniu do obszarów buforowych w części C załącznika do niniejszej decyzji;
jeżeli po pozytywnym wyniku oceny ryzyka właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego przyznał zgodnie z art. 23 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 odstępstwo zezwalające na przemieszczanie do innych państw członkowskich przesyłek drobiu, ptaków żyjących w niewoli, jaj wylęgowych i jaj wolnych od określonych czynników chorobotwórczych z obszarów buforowych wymienionych w części C załącznika do niniejszej decyzji, zainteresowane państwo członkowskie zapewnia, aby przesyłkom tym towarzyszyło wymagane świadectwo zdrowia zwierząt lub świadectwo zdrowia zwierząt/świadectwo urzędowe określone w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/403, które musi zawierać następujące poświadczenie:
„Przesyłka jest zgodna z przepisami określonymi w art. 4 decyzji wykonawczej Komisji C(2023) 7450.”.
Artykuł 5
Stosowanie
Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 30 września 2024 r.
Artykuł 6
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
Część A
Obszary zapowietrzone w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 lit. a) i art. 2:
Państwo członkowskie: Bułgaria
Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby |
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 39 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Haskovo Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00010 BG-HPAI(P)-2024-00011 |
The following villages in Haskovo municipality: — Haskovo — Voyvodovo — Manastir — Konush |
15.5.2024 |
Kardzhali Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following villages in Krumovgrad municipality: — Doborsko — Bagriltsi — Chal — Perunika |
5.5.2024 |
Pazardzhik Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00008 |
The following village in Septemvri municipality: — Vetren The following village in Belovo municipality: — Akandzhievo |
16.4.2024 |
Plovdiv Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality: — Tsalapitsa The following village in Stamboliyski municipality: — Stamboliyski |
28.4.2024 |
Część B
Obszary zagrożone w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 lit. a) i art. 3:
Państwo członkowskie: Bułgaria
Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby |
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
Haskovo Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00010 BG-HPAI(P)-2024-00011 |
The following villages in Haskovo municipality: — Haskovo — Voyvodovo — Manastir — Konush |
16.5.2024–24.5.2024 |
The following villages in Haskovo municipality: — Klokotnitsa — Manastir — Malevo — Stamboliyski — Dinevo — Podkrepa — Uzumddzhovo — Haskovo — Knizhovnik — Dolno Voyvodino — Orlovo — Dolno Golemantsi — Mandra — Kozlets — Teketo — Galabets — Trakiets — Vaglarovo |
24.5.2024 |
|
The following village in Dimitrovgrad municipality: — Krepost — Chernogorovo — Voden |
24.5.2024 |
|
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following village in Ivaylovgrad municipality: — Bubino — Popsko — Belopoltsi — Paskul — Konnici — Vetruska — Vis |
14.5.2024 |
Kardzhali Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00012 |
The following villages in Krumovgrad municipality: — Doborsko — Bagriltsi — Chal — Perunika |
6.5.2024–14.5.2024 |
The following villages in Krumovgrad municipality: — Krumovgrad — Chernooki — Tintyava — Kalaydzhievo — Podrumche — Guliyka — Pelin — Rogach — Slivarka — Edrino — Kamenka — Polkovnik Zhelyazovo — Kachulka — Kovil — Dzhanka — Padalo |
14.5.2024 |
|
Pazardzhik Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00008 |
The following village in Septemvri municipality: — Vetren The following village in Belovo municipality: — Akandzhievo |
17.4.2024–25.4.2024 |
The following villages in Septemvri municipality: — Septemvri — Dolno Varshilo — Gorno Varshilo — Slavovitsa — Vinogradets — Karabunar |
25.4.2024 |
|
The following villages in Belovo municipality: — Belovo — Dabravite — Menenkiovo — Momina klisura |
25.4.2024 |
|
The following villages in Lesichovo municipality: — Lesichovo — Tserovo |
25.4.2024 |
|
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following villages in Pazardzhik municipality: — Hadzhievo — Govedare — Malo Konare |
7.5.2024 |
Plovdiv Region |
||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality: — Tsalapitsa The following village in Stamboliyski municipality: — Stamboliyski |
29.4.2024–7.5.2024 |
The following villages in Maritsa municipality: — Voisil — Benkovski — Radinovo — Kostievo The following villages in Rodopi municipality: — Orizari — Kadievo — Zlatitrap The following villages in Stamboliyski municipality: — Yoakim Gruevo — Kurtovo Konare — Novo selo — Trivoditsi |
7.5.2024 |
Państwo członkowskie: Szwecja
Numer referencyjny ADIS przypisany ognisku choroby |
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 |
SE-HPAI(P)-2024-00003 |
The area of the parts of the municipality of Svedala extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 55.598688 and E 13.267466. |
18.4.2024 |
Those parts of the municipality of Svedala contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 55.598688 and E 13.267466. |
10.4.2024–18.4.2024 |
Część C
Obszary buforowe w zainteresowanych państwach członkowskich*, o których mowa w art. 1 lit. b) i art. 4:
Państwo członkowskie: brak
Obszar obejmujący: |
Data, do której środki mają zastosowanie zgodnie z art. 3a |
|
|
* Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 ram windsorskich (zob. Wspólna deklaracja nr 1/2023 Unii i Zjednoczonego Królestwa w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej z dnia 24 marca 2023 r., Dz.U. L 102 z 17.4.2023, s. 87) w związku z załącznikiem 2 do tych ram, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państwa członkowskiego obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.