This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02021R0697-20240301
Regulation (EU) 2021/697 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2021 establishing the European Defence Fund and repealing Regulation (EU) 2018/1092 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/697 z dnia 29 kwietnia 2021 r. ustanawiające Europejski Fundusz Obronny i uchylające rozporządzenie (UE) 2018/1092 (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/697 z dnia 29 kwietnia 2021 r. ustanawiające Europejski Fundusz Obronny i uchylające rozporządzenie (UE) 2018/1092 (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
02021R0697 — PL — 01.03.2024 — 001.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/697 z dnia 29 kwietnia 2021 r. ustanawiające Europejski Fundusz Obronny i uchylające rozporządzenie (UE) 2018/1092 (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 170 z 12.5.2021, s. 149) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2024/795 z dnia 29 lutego 2024 r. |
L 795 |
1 |
29.2.2024 |
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/697
z dnia 29 kwietnia 2021 r.
ustanawiające Europejski Fundusz Obronny i uchylające rozporządzenie (UE) 2018/1092
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
TYTUŁ I
PRZEPISY WSPÓLNE MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO BADAŃ I ROZWOJU
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia Europejski Fundusz Obronny (zwany dalej „Funduszem”), zgodnie z art. 1 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2021/695, na okres od dnia 1 stycznia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2027 r. Czas trwania Funduszu jest dostosowany do okresu obowiązywania WRF na lata 2021–2027.
Niniejsze rozporządzenie określa cele Funduszu, jego budżet na okres od dnia 1 stycznia 2021 r. do dnia 31 grudnia 2027 r., formy finansowania unijnego oraz zasady dotyczące przyznawania takiego finansowania.
Artykuł 2
Definicje
Na użytek niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
„podmiot prawny” oznacza osobę prawną utworzoną i uznaną za taką na mocy prawa unijnego, krajowego lub międzynarodowego, która posiada osobowość prawną i zdolność do działania w swoim imieniu, korzystania z praw i podlegania obowiązkom, lub podmiot nieposiadający osobowości prawnej, o którym mowa w art. 197 ust. 2 lit. c) rozporządzenia finansowego;
„wnioskodawca” oznacza podmiot prawny przedkładający wniosek o wsparcie z Funduszu w następstwie zaproszenia do składania wniosków lub zgodnie z art. 195 akapit pierwszy lit. e) rozporządzenia finansowego;
„odbiorca” oznacza podmiot prawny, z którym podpisano umowę o finansowaniu lub umowę w sprawie finansowania lub który został powiadomiony o decyzji o finansowaniu lub o decyzji w sprawie finansowania;
„konsorcjum” oznacza grupę współpracujących ze sobą wnioskodawców lub odbiorców, która podlega umowie i została utworzona w celu przeprowadzenia działania w ramach Funduszu;
„koordynator” oznacza podmiot prawny, który jest członkiem konsorcjum i został wyznaczony przez wszystkich członków konsorcjum jako główny punkt kontaktowy na potrzeby relacji konsorcjum z Komisją;
„kontrola” oznacza zdolność do wywierania decydującego wpływu na podmiot prawny, bezpośrednio lub pośrednio, poprzez co najmniej jeden pośredniczący podmiot prawny;
„zarządcza struktura wykonawcza” oznacza organ podmiotu prawnego, powołany zgodnie z prawem krajowym i, w stosownych przypadkach, podlegający dyrektorowi generalnemu, uprawniony do określania strategii, celów i ogólnego kierunku działania danego podmiotu prawnego, który to organ nadzoruje i monitoruje proces podejmowania decyzji przez kierownictwo;
„prototyp systemu” oznacza model produktu lub technologii, na którym można zademonstrować jego działanie w środowisku operacyjnym;
„kwalifikowanie” oznacza całość procesu, w którym wykazuje się, że projekt produktu obronnego, materialnego lub niematerialnego komponentu lub technologii obronnych spełnia określone wymogi, dostarczając obiektywnych dowodów potwierdzających, że wykazano spełnienie określonych wymogów projektu;
„certyfikacja” oznacza proces, w którym organ krajowy zaświadcza, że dany produkt obronny, materialny lub niematerialny komponent lub technologia obronne są zgodne z mającymi zastosowanie przepisami;
„działanie badawcze” oznacza działanie obejmujące głównie działalność badawczą, w szczególności badania stosowane i w razie potrzeby badania podstawowe, celem którego to działania jest zdobycie nowej wiedzy i które koncentruje się wyłącznie na zastosowaniach w dziedzinie obronności;
„działanie rozwojowe” oznacza działanie obejmujące działalność ukierunkowaną na obronność głównie w fazie rozwoju, dotyczące nowych produktów lub technologii obronnych bądź modernizacji istniejących produktów lub technologii, z wyłączeniem produkcji lub użytkowania broni;
„przełomowa technologia obronna” oznacza udoskonaloną lub całkowicie nową technologię, skutkującą radykalną zmianą, w tym zmianą paradygmatu w koncepcji i prowadzeniu spraw obronnych, na przykład poprzez zastąpienie istniejących technologii obronnych lub sprawienie, że staną się one przestarzałe;
„małe lub średnie przedsiębiorstwa” lub „MŚP” oznaczają małe i średnie przedsiębiorstwa, zgodnie z definicją zawartą w art. 2 załącznika do zalecenia Komisji 2003/361/WE ( 1 );
„spółka o średniej kapitalizacji” oznacza przedsiębiorstwo, które nie jest MŚP i które zatrudnia nie więcej niż 3 000 pracowników, przy czym liczba zatrudnionych jest obliczana zgodnie z art. 3–6 załącznika do zalecenia 2003/361/WE;
„działania łączone” oznaczają działania wspierane z budżetu Unii, w tym działania w ramach instrumentu łączonego lub platformy łączonej zdefiniowanych w art. 2 pkt 6) rozporządzenia finansowego, które łączą bezzwrotne formy wsparcia lub instrumenty finansowe z budżetu Unii oraz zwrotne formy wsparcia z instytucji finansowania rozwoju lub innych publicznych instytucji finansowych, a także z komercyjnych instytucji finansowych i od inwestorów;
„zamówienie przedkomercyjne” oznacza zamawianie usług badawczych i rozwojowych obejmujące podział ryzyka i korzyści na warunkach rynkowych oraz rozwój konkurencyjny w poszczególnych fazach, przy czym zamówione usługi badawcze i rozwojowe są wyraźnie oddzielone od etapu wprowadzania na rynek komercyjnych ilości produktów końcowych;
„kierownik projektu” oznacza instytucję zamawiającą z siedzibą w państwie członkowskim lub państwie stowarzyszonym, której państwo członkowskie lub państwo stowarzyszone lub grupa państw członkowskich lub państw stowarzyszonych powierzyła zadanie zarządzania wielonarodowymi projektami w zakresie uzbrojenia na stałe lub doraźnie;
„rezultaty” oznaczają materialne lub niematerialne skutki działania, takie jak dane, know-how lub informacje, bez względu na ich formę lub charakter oraz niezależnie od tego, czy mogą być one chronione, jak również wszelkie związane z nimi prawa, w tym prawa własności intelektualnej;
„nowe informacje” oznaczają dane, know-how lub informacje wytworzone w toku działania Funduszu, bez względu na ich formę lub charakter;
„informacje niejawne” oznaczają informacje lub materiały, niezależnie od ich formy, których nieuprawnione ujawnienie mogłoby w różnym stopniu wyrządzić szkodę interesom Unii lub interesom co najmniej jednego państwa członkowskiego i którym nadana jest jedna z klauzul tajności UE lub odpowiadająca im klauzula tajności, określona w Umowie między państwami członkowskimi Unii Europejskiej, zebranymi w Radzie, w sprawie ochrony informacji niejawnych wymienianych w interesie Unii Europejskiej ( 2 );
„informacje wrażliwe” oznaczają informacje i dane, w tym informacje niejawne, które mają być chronione przed nieuprawnionym dostępem lub ujawnieniem z uwagi na obowiązki określone w prawie unijnym lub krajowym lub w celu ochrony prywatności lub bezpieczeństwa osoby fizycznej lub prawnej;
„raport specjalny” oznacza konkretny wynik działania badawczego streszczający jego rezultaty, zawierający obszerne informacje na temat podstawowych zasad, celów, wyników, podstawowych właściwości, przeprowadzonych testów, potencjalnych korzyści, potencjalnych zastosowań w dziedzinie obronności i spodziewanej ścieżki wykorzystania badań na rzecz rozwoju, w tym informacje na temat uprawnień do praw własności intelektualnej, lecz bez wymogu uwzględnienia informacji na temat praw własności intelektualnej;
„podmiot z niestowarzyszonego państwa trzeciego” oznacza podmiot prawny mający siedzibę w niestowarzyszonym państwie trzecim lub, w przypadku gdy ma on siedzibę w Unii lub w państwie stowarzyszonym, posiadający swoje zarządcze struktury wykonawcze w niestowarzyszonym państwie trzecim.
Artykuł 3
Cele
Cele szczegółowe Funduszu są następujące:
wspieranie opartych na współpracy badań, które mogłyby znacznie zwiększyć potencjał przyszłych zdolności w całej Unii, mając na celu maksymalizację innowacji i wprowadzenie nowych produktów i technologii obronnych, w tym przełomowych produktów i technologii obronnych, a także mając na celu jak największą efektywność wydatków na badania w dziedzinie obronności w Unii;
wspieranie opartego na współpracy rozwoju produktów i technologii obronnych, przyczyniając się tym samym do większej efektywności wydatków na obronność w Unii, osiągnięcia większych korzyści skali, zmniejszenia ryzyka zbędnego powielania działań, a przez to do zachęcania do wprowadzania na rynek europejskich produktów i technologii obronnych oraz zmniejszenia fragmentacji produktów i technologii obronnych w całej Unii, doprowadzając ostatecznie do zwiększenia standaryzacji systemów obrony i zwiększenia interoperacyjności między zdolnościami państw członkowskich.
Taka współpraca powinna być spójna z priorytetami w zakresie zdolności obronnych uzgodnionymi wspólnie przez państwa członkowskie w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB), w szczególności w kontekście Planu rozwoju zdolności.
W tym względzie, w stosownych przypadkach, można brać także pod uwagę regionalne i międzynarodowe priorytety, gdy służą one interesom Unii w zakresie bezpieczeństwa i obrony określonym w ramach WPZiB, uwzględniając potrzeby unikania zbędnego powielania działań jeżeli priorytety te nie wykluczają możliwości udziału żadnego państwa członkowskiego ani państwa stowarzyszonego.
Artykuł 4
Budżet
Podział kwoty, o której mowa w ust. 1, jest następujący:
3 151 000 000 EUR na działania badawcze;
6 302 000 000 EUR na działania rozwojowe.
Aby reagować na nieprzewidziane sytuacje lub rozwój wydarzeń i nowe potrzeby, Komisja może dokonać realokacji kwot między środkami na działania badawcze a środkami na działania rozwojowe w wysokości maksymalnie 20 %.
Artykuł 5
Państwa stowarzyszone
Uczestnictwo w Funduszu jest otwarte dla członków Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu, którzy są członkami EOG, zgodnie z warunkami ustanowionymi w Porozumieniu o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwanych dalej „państwami stowarzyszonymi”).
Artykuł 6
Wsparcie na rzecz przełomowych technologii obronnych
Artykuł 7
Etyka
Przegląd i ocena pod względem etyczności przeprowadzane są przez Komisję przy wsparciu niezależnych ekspertów powoływanych zgodnie z art. 26. Ci niezależni eksperci muszą posiadać różnorodne doświadczenie, w szczególności potwierdzone doświadczenie w zakresie kwestii etyki w dziedzinie obronności i muszą być obywatelami państw członkowskich oraz pochodzić z możliwie jak największej liczby państw.
Warunki prowadzenia działalności obejmującej kwestie wrażliwe z etycznego punktu widzenia są określone w umowie o finansowaniu.
Komisja zapewnia, by procedury etyczne były możliwie jak najbardziej przejrzyste i umieszcza je w swoim sprawozdaniu z ewaluacji śródokresowej zgodnie z art. 29.
Artykuł 8
Realizacja i formy finansowania unijnego
Artykuł 9
Kwalifikujące się podmioty prawne
Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 podmiot prawny mający siedzibę w Unii lub w państwie stowarzyszonym i kontrolowany przez niestowarzyszone państwo trzecie lub przez podmiot z niestowarzyszonego państwa trzeciego kwalifikuje się jako odbiorca lub podwykonawca uczestniczący w działaniu jedynie w przypadku, gdy Komisji zostaną udostępnione gwarancje zatwierdzone przez państwo członkowskie lub państwo stowarzyszone, w którym ten podmiot prawny ma siedzibę, zgodnie z jego procedurami krajowymi. Gwarancje te mogą odnosić się do zarządczej struktury wykonawczej danego podmiotu prawnego mającego siedzibę w Unii lub w państwie stowarzyszonym. Jeżeli państwo członkowskie lub państwo stowarzyszone, w którym dany podmiot prawny ma siedzibę, uznają to za stosowne, gwarancje te mogą się również odnosić do szczególnych uprawnień państwowych w zakresie kontroli nad podmiotem prawnym.
Gwarancje te muszą zapewniać, by udział takiego podmiotu prawnego w działaniu nie był sprzeczny z interesami Unii i jej państw członkowskich w zakresie bezpieczeństwa i obrony ustalonymi w ramach WPZiB na podstawie tytułu V TUE, lub z celami określonymi w art. 3 niniejszego rozporządzenia. Gwarancje muszą też być zgodne z art. 20 i 23 niniejszego rozporządzenia. W szczególności gwarancje muszą potwierdzać, że na użytek działania istnieją środki zapewniające, by:
kontrola nad danym podmiotem prawnym nie była sprawowana w sposób ograniczający lub obniżający jego zdolność do przeprowadzenia tego działania i do osiągnięcia rezultatów, nie wprowadzała ograniczeń dotyczących jego infrastruktury, obiektów, aktywów, zasobów, własności intelektualnej lub know-how, niezbędnych dla danego działania, ani nie osłabiała jego zdolności i standardów potrzebnych do przeprowadzenia danego działania;
niestowarzyszone państwa trzecie ani podmioty z niestowarzyszonego państwa trzeciego nie miały dostępu do informacji wrażliwych związanych z tym działaniem, oraz aby pracownicy lub inne osoby uczestniczące w działaniu posiadały krajowe poświadczenie bezpieczeństwa wydane odpowiednio przez państwo członkowskie lub państwo stowarzyszone;
odbiorca pozostał właścicielem praw własności intelektualnej wynikających z działania oraz rezultatów działania w jego trakcie i po jego zakończeniu oraz by te prawa i rezultaty nie podlegały kontroli ani ograniczeniu ze strony niestowarzyszonego państwa trzeciego ani podmiotu z niestowarzyszonego państwa trzeciego, a także by nie mogły one zostać wyeksportowane poza Unię lub poza państwa stowarzyszone ani nie były dostępne spoza Unii lub spoza państw stowarzyszonych bez zgody państwa członkowskiego lub państwa stowarzyszonego, w którym dany podmiot prawny ma siedzibę, oraz zgodnie z celami określonymi w art. 3.
Jeżeli państwo członkowskie lub państwo stowarzyszone, w którym dany podmiot prawny ma siedzibę, uznają to za stosowne, można udzielić dodatkowych gwarancji.
Komisja informuje komitet, o którym mowa w art. 34, o każdym podmiocie prawnym uznanym za kwalifikujący się zgodnie z niniejszym ustępem.
Koszty związane z taką działalnością nie kwalifikują się do wsparcia z Funduszu.
Niestowarzyszone państwo trzecie lub inny podmiot z niestowarzyszonego państwa trzeciego nie mogą uzyskać nieuprawnionego dostępu do informacji niejawnych związanych z prowadzeniem danego działania; unika się też potencjalnych negatywnych skutków, jakie dla bezpieczeństwa dostaw mogą mieć czynniki o kluczowym znaczeniu dla danego działania.
Koszty związane z taką działalnością nie kwalifikują się do wsparcia z Funduszu.
Artykuł 10
Działania kwalifikowalne
Działanie kwalifikowalne musi dotyczyć co najmniej jednej z poniższych rodzajów działalności:
działalności mającej na celu stworzenie, zapewnienie podstaw i poprawę stanu wiedzy, produktów i technologii, w tym przełomowych technologii obronnych, które mogą wywrzeć istotny wpływ w obszarze obronności;
działalności mającej na celu zwiększenie interoperacyjności i odporności, w tym chronionej produkcji i wymiany danych, opanowanie krytycznych technologii obronnych, zwiększenie bezpieczeństwa dostaw lub umożliwienie skutecznego wykorzystania rezultatów na potrzeby produktów i technologii obronnych;
prac studyjnych, takich jak studia wykonalności w celu sprawdzenia wykonalności nowych lub ulepszonych produktów, technologii, procesów, usług i rozwiązań;
projektu produktu obronnego, materialnego lub niematerialnego komponentu lub technologii obronnych, a także określenia specyfikacji technicznych, na podstawie których dany projekt został opracowany, wraz z częściowymi testami w zakresie zmniejszania ryzyka w środowisku przemysłowym lub reprezentatywnym;
tworzenie prototypów systemów produktu obronnego, materialnych lub niematerialnych komponentów lub technologii obronnych;
testowania produktu, materialnego lub niematerialnego komponentu lub technologii obronnych;
kwalifikowania produktu obronnego, materialnego lub niematerialnego komponentu lub technologii obronnych;
certyfikacji produktu obronnego, materialnego lub niematerialnego komponentu lub technologii obronnych;
opracowywania technologii lub aktywów zwiększających wydajność w całym cyklu życia produktów i technologii obronnych.
Ponadto działania służące opracowywaniu śmiercionośnej broni autonomicznej bez zapewnienia możliwości sprawowania przez człowieka znaczącej kontroli nad decyzjami w sprawie wyboru i zaatakowania celu przy przeprowadzaniu ataków na ludzi, nie kwalifikują się do wsparcia z Funduszu, bez uszczerbku dla możliwości finansowania działań służących opracowaniu systemów wczesnego ostrzegania i środków przeciwdziałania do celów obronnych.
Artykuł 11
Procedura selekcji i wyboru
W niektórych należycie uzasadnionych i wyjątkowych okolicznościach finansowanie unijne może również być przyznawane bez zaproszenia do składania wniosków zgodnie z art. 195 lit. e) akapit pierwszy rozporządzenia finansowego.
Artykuł 12
Kryteria wyboru
Każda propozycja jest oceniana w oparciu o następujące kryteria:
jej wkład w doskonałość lub potencjał dokonania przełomu w dziedzinie obronności, w szczególności przez wykazanie, że spodziewane rezultaty proponowanego działania mają istotną przewagę nad istniejącymi produktami lub technologiami obronnymi;
jej wkład w innowacje i rozwój technologiczny europejskiego przemysłu obronnego, w szczególności poprzez wykazanie, że proponowane działanie obejmuje przełomowe lub nowatorskie koncepcje i podejścia, nowe obiecujące przyszłościowe udoskonalenia technologiczne bądź zastosowania technologii lub koncepcji wcześniej nie stosowanych w sektorze obronności, z jednoczesnym unikaniem zbędnego powielania działań;
jej wkład w konkurencyjność europejskiego przemysłu obronnego przez wykazanie, że w wyniku proponowanego działania w oczywisty sposób zostanie osiągnięta pozytywna równowaga między opłacalnością a skutecznością, a tym samym zostaną stworzone nowe możliwości rynkowe w całej Unii i poza nią oraz zostanie przyspieszony wzrost przedsiębiorstw w całej Unii;
jej wkład w niezależność europejskiej bazy technologiczno-przemysłowej sektora obronnego, w tym przez zwiększenie uniezależnienia od źródeł spoza Unii oraz zwiększenie bezpieczeństwa dostaw, a także wkład w interesy Unii w zakresie bezpieczeństwa i obronności zgodnie z priorytetami, o których mowa w art. 3;
jej wkład w tworzenie nowej współpracy transgranicznej między podmiotami prawnymi mającymi siedzibę w państwach członkowskich lub państwach stowarzyszonych, w szczególności w odniesieniu do MŚP i spółek o średniej kapitalizacji w znaczącym stopniu uczestniczących w danym działaniu, w charakterze odbiorców, podwykonawców lub innych podmiotów prawnych w łańcuchu dostaw i mających siedzibę w państwach członkowskich lub państwach stowarzyszonych innych niż państwa, w których mają siedzibę podmioty prawne współpracujące w ramach konsorcjum niebędące MŚP i spółkami o średniej kapitalizacji;
jakość i efektywność przeprowadzenia działania.
Artykuł 13
Stopa współfinansowania
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 niniejszego artykułu:
w odniesieniu do rodzajów działalności, o których mowa w art. 10 ust. 3 lit. e), wsparcie z Funduszu nie może przekraczać 20 % kosztów kwalifikowalnych;
w odniesieniu do rodzajów działalności, o których mowa w art. 10 ust. 3 lit. f), g) i h), wsparcie z Funduszu nie może przekraczać 80 % kosztów kwalifikowalnych.
W przypadku działań rozwojowych stopy finansowania podwyższa się w następujących przypadkach:
działanie podjęte w związku z projektem w ramach stałej współpracy strukturalnej (PESCO) ustanowionej decyzją Rady (WPZiB) 2017/2315 ( 4 ) może korzystać ze stopy finansowania podwyższonej o dodatkowe 10 punktów procentowych;
działalność może korzystać z podwyższonej stopy finansowania, o której mowa w niniejszej literze, w przypadku gdy co najmniej 10 % łącznych kosztów kwalifikowalnych danej działalności zostało przydzielonych MŚP, które mają siedzibę w państwach członkowskich lub w państwach stowarzyszonych i które uczestniczą w danej działalności jako odbiorcy, podwykonawcy lub inne podmioty prawne w łańcuchu dostaw.
Stopę finansowania można podwyższyć o ilość punktów procentowych równą odsetkowi łącznych kosztów kwalifikowalnych danej działalności przydzielonych MŚP mającym siedzibę w państwach członkowskich lub w państwach stowarzyszonych, w których odbiorcy niebędący MŚP mają siedzibę, i uczestniczącym w danej działalności jako odbiorcy, podwykonawcy lub inne podmioty prawne w łańcuchu dostaw, maksymalnie o dodatkowych 5 punktów procentowych.
Stopę finansowania można podwyższyć o ilość punktów procentowych równą dwukrotności odsetka łącznych kosztów kwalifikowalnych danej działalności przydzielonych MŚP mającym siedzibę w państwach członkowskich lub w państwach stowarzyszonych innych niż państwa, w których odbiorcy niebędący MŚP mają siedzibę, i uczestniczącym w danej działalności jako odbiorcy, podwykonawcy lub inne podmioty prawne w łańcuchu dostaw;
działalność może skorzystać ze stopy finansowania podwyższonej o dodatkowe 10 punktów procentowych, w przypadku gdy co najmniej 15 % jej łącznych kosztów kwalifikowalnych przypada na spółki o średniej kapitalizacji mające siedzibę w państwach członkowskich lub w państwach stowarzyszonych.
Łączne podwyższenie stopy finansowania danej działalności na skutek zastosowania lit. a), b) i c) nie może przekraczać 35 punktów procentowych.
Wsparcie z Funduszu, w tym podwyższone stopy finansowania, nie może pokrywać więcej niż 100 % kosztów kwalifikowalnych danego działania.
Artykuł 14
Zdolność finansowa
Jeżeli istnieją jednak uzasadnione wątpliwości w odniesieniu do zdolności finansowej jednego z wnioskodawców lub koordynatora, Komisja weryfikuje również zdolność finansową wszystkich wnioskodawców i koordynatora w przypadku gdy wnioskowane finansowanie z Unii wynosi poniżej 500 000 EUR.
Artykuł 15
Koszty pośrednie
Artykuł 16
Stosowanie wkładu niepowiązanego z kosztami lub jednorazowej płatności ryczałtowej
W przypadku gdy dotacja unijna współfinansuje mniej niż 50 % łącznych kosztów danego działania, Komisja może zastosować:
albo wkład niepowiązany z kosztami, o którym mowa w art. 180 ust. 3 rozporządzenia finansowego, oparty na osiąganiu rezultatów mierzonych przez odniesienie do wcześniej ustalonych celów pośrednich lub przy użyciu wskaźników realizacji; albo
jednorazową płatność ryczałtową, o której mowa w art. 182 rozporządzenia finansowego, opartą na tymczasowym budżecie działania, które zostało już zatwierdzone przez organy krajowe współfinansujących państw członkowskich i państw stowarzyszonych.
Koszty pośrednie uwzględnia się w płatności ryczałtowej, o której mowa w akapicie pierwszym lit. b).
Artykuł 17
Zamówienia przedkomercyjne
Procedury udzielania zamówień, o których mowa w ust. 1:
muszą być zgodne z niniejszym rozporządzeniem;
mogą zezwalać na udzielenie wielu zamówień w ramach tej samej procedury (zakupy u wielu dostawców);
zapewniają udzielenie zamówień oferentowi lub oferentom, których oferta jest najkorzystniejsza ekonomicznie, przy jednoczesnym zapewnieniu braku konfliktów interesów.
Artykuł 18
Fundusz gwarancyjny
Z wkładów do mechanizmu wzajemnego ubezpieczenia pokrywane może być ryzyko związane z odzyskiwaniem środków należnych od odbiorców i wkłady te uznaje się za wystarczającą gwarancję zgodnie z rozporządzeniem finansowym. Zastosowanie ma art. 37 rozporządzenia (UE) 2021/695.
Artykuł 19
Kryteria kwalifikowalności dotyczące zamówień i nagród
TYTUŁ II
PRZEPISY SZCZEGÓŁOWE MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO DZIAŁAŃ BADAWCZYCH
Artykuł 20
Własność wyników działań badawczych
TYTUŁ III
PRZEPISY SZCZEGÓŁOWE MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO DZIAŁAŃ ROZWOJOWYCH
Artykuł 21
Dodatkowe kryteria kwalifikowalności dotyczące działań rozwojowych
W odniesieniu do rodzajów działalności, o których mowa w art. 10 ust. 3 lit. e)–h), konsorcjum wykazuje za pomocą dokumentów wydanych przez organy krajowe, że:
co najmniej dwa państwa członkowskie lub państwa stowarzyszone zamierzają zamówić końcowy produkt lub wykorzystać technologię w skoordynowany sposób, w tym – w stosownych przypadkach – poprzez wspólne zamówienie;
działalność jest oparta na wspólnych specyfikacjach technicznych uzgodnionych wspólnie przez państwa członkowskie lub państwa stowarzyszone, które mają współfinansować dane działanie lub zamierzają wspólnie zamówić dany końcowy produkt lub wspólnie wykorzystywać daną technologię.
Artykuł 22
Dodatkowe kryteria wyboru dotyczące działań rozwojowych
Oprócz kryteriów wyboru, o których mowa w art. 12, program prac uwzględnia również:
wkład w zwiększenie wydajności w całym cyklu życia produktów i technologii obronnych, z uwzględnieniem opłacalności i możliwości osiągania synergii w procesach zamawiania, utrzymania i wycofania;
wkład w dalszą integrację europejskiego przemysłu obronnego w całej Unii poprzez wykazanie przez odbiorców, że państwa członkowskie zobowiązały się do wspólnego wykorzystywania – w sposób skoordynowany – produktu końcowego lub technologii końcowej, bycia właścicielami tego produktu końcowego lub technologii końcowej lub ich utrzymywania.
Artykuł 23
Własność wyników działań rozwojowych
TYTUŁ IV
ZARZĄDZANIE, MONITOROWANIE, EWALUACJA I KONTROLA
Artykuł 24
Programy prac
W programach prac szczegółowo określa się tematy badań i kategorie działań, które mają być wspierane z Funduszu. Kategorie te muszą być zgodne z priorytetami w zakresie obronności, o których mowa w art. 3.
Z wyjątkiem części programu prac poświęconej technologiom przełomowym do celów zastosowań w dziedzinie obronności, tematy badań i kategorie działań, o których mowa w akapicie pierwszym, obejmują produkty i technologie obronne w następujących dziedzinach:
przygotowanie, ochrona, rozmieszczenie i zrównoważoność;
zarządzanie informacjami i przewaga informacyjna oraz dowodzenie, kontrola, łączność, komputery, wywiad, obserwacja i rozpoznanie (C4ISR), cyberobrona i cyberbezpieczeństwo; oraz
zaangażowanie i efektory.
W programach prac można również uwzględnić przełożenie wyników działań badawczych – wykazujących wartość dodaną i już wspieranych z Funduszu – na fazę rozwoju.
Artykuł 25
Konsultacje z kierownikiem projektu
W przypadku gdy powołany został kierownik projektu, przed dokonaniem płatności Komisja konsultuje się z nim w sprawie postępów w realizacji działania.
Artykuł 26
Niezależni eksperci
Artykuł 27
Stosowanie przepisów dotyczących informacji niejawnych
W ramach zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia:
każde państwo członkowskie zapewnia, by stopień ochrony informacji niejawnych UE był równoważny stopniowi ochrony przewidzianemu w przepisach bezpieczeństwa Rady określonych w decyzji Rady 2013/488/UE ( 7 );
Komisja chroni informacje niejawne zgodnie z przepisami bezpieczeństwa określonymi w decyzji (UE, Euratom) 2015/444;
osoby fizyczne zamieszkałe w państwie trzecim i osoby prawne mające siedzibę w państwie trzecim mogą przetwarzać informacje niejawne UE dotyczące Funduszu, wyłącznie jeżeli w tych państwach osoby te podlegają przepisom bezpieczeństwa zapewniającym stopień ochrony co najmniej równoważny stopniowi ochrony przewidzianemu przez przepisy bezpieczeństwa Komisji i Rady, określone odpowiednio w decyzji (UE, Euratom) 2015/444 i w decyzji 2013/488/UE;
równoważność przepisów bezpieczeństwa stosowanych w państwie trzecim lub przez organizację międzynarodową określa się w umowie o bezpieczeństwie informacji, obejmującej – w stosownych przypadkach – kwestie bezpieczeństwa przemysłowego, zawieranej między Unią a takim państwem trzecim lub organizacją międzynarodową zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 218 TFUE oraz z uwzględnieniem art. 13 decyzji 2013/488/UE; oraz
bez uszczerbku dla art. 13 decyzji 2013/488/UE oraz przepisów w dziedzinie bezpieczeństwa przemysłowego określonych w decyzji (UE, Euratom) 2015/444, osoba fizyczna lub prawna, państwo trzecie lub organizacja międzynarodowa mogą uzyskać dostęp do informacji niejawnych UE w przypadku uznania tego za konieczne na podstawie analizy poszczególnych przypadków, stosownie do charakteru i treści takich informacji, zasady ograniczonego dostępu oraz tego, w jakim stopniu jest to korzystne dla Unii.
Jeżeli takie szczególne uregulowania w zakresie bezpieczeństwa nie zostały przyjęte przez te państwa członkowskie, Komisja przyjmuje uregulowania w zakresie bezpieczeństwa dla danego działania zgodnie z decyzją Komisji (UE, Euratom) 2015/444.
Uregulowania w zakresie bezpieczeństwa mające zastosowanie do danego działania muszą być określone przed podpisaniem umowy o finansowaniu lub umowy.
Artykuł 28
Monitorowanie i sprawozdawczość
W tym celu na odbiorców środków finansowych Unii oraz, w stosownych przypadkach, na państwa członkowskie, nakłada się proporcjonalne wymogi dotyczące sprawozdawczości.
Artykuł 29
Ewaluacja Funduszu
Ewaluację śródokresową Funduszu przeprowadza się, gdy dostępne są wystarczające informacje na temat jego wdrożenia, jednak nie później niż cztery lata od rozpoczęcia okresu wdrażania Funduszu.
Sprawozdanie z ewaluacji śródokresowej dotyczącej okresu do dnia 31 lipca 2024 r. dotyczy w szczególności:
oceny zarządzania Funduszem, w tym w odniesieniu do:
przepisów dotyczących niezależnych ekspertów;
wdrożenia procedur w zakresie etyki, określonych w art. 7 niniejszego rozporządzenia;
doświadczeń i wniosków z wdrażania Europejskiego programu rozwoju przemysłu obronnego i działania przygotowawczego w dziedzinie badań obronnych;
wskaźników wykonania;
wyników wyboru projektów, z uwzględnieniem poziomu uczestnictwa MŚP i spółek o średniej kapitalizacji oraz stopnia ich udziału transgranicznego;
wskaźników zwrotu kosztów pośrednich określonych w art. 15 niniejszego rozporządzenia;
kwot przydzielonych na przełomowe technologie obronne w zaproszeniach do składania wniosków; oraz
finansowania przyznanego zgodnie z art. 195 rozporządzenia finansowego.
Ewaluacja śródokresowa zawiera również informacje na temat krajów pochodzenia odbiorców, liczby państw zaangażowanych w poszczególne projekty oraz, w miarę możliwości, na temat rozdziału powstałych praw własności intelektualnej. Komisja może przedłożyć wnioski dotyczące ewentualnych odpowiednich zmian do niniejszego rozporządzenia.
Po zakończeniu okresu realizacji, lecz nie później niż dnia 31 grudnia 2031 r., Komisja przeprowadzi ewaluację końcową i sporządzi sprawozdanie z wdrożenia Funduszu.
Sprawozdanie z ewaluacji końcowej:
zawiera rezultaty wdrożenia oraz, w miarę możliwości skutki Funduszu;
jest przygotowywane na podstawie odpowiednich konsultacji z państwami członkowskimi i państwami stowarzyszonymi oraz najważniejszymi zainteresowanymi podmiotami i w szczególności zawiera ocenę postępów poczynionych w osiąganiu celów określonych w art. 3;
pomaga wskazać dziedziny, w których Unia jest uzależniona od państw trzecich pod względem rozwoju produktów i technologii obronnych;
obejmuje analizę transgranicznego udziału, w tym MŚP i spółek o średniej kapitalizacji, w działaniach przeprowadzonych w ramach Funduszu, a także integrację MŚP i spółek o średniej kapitalizacji w globalnym łańcuchu wartości oraz wkład Funduszu w eliminowanie braków wskazanych w Planie rozwoju zdolności; oraz
zawiera informacje na temat krajów pochodzenia odbiorców oraz, w miarę możliwości, na temat rozdziału powstałych praw własności intelektualnej.
Artykuł 30
Audyty
Audyty dotyczące wykorzystania wkładu Unii przeprowadzane przez osoby lub podmioty, w tym przez osoby lub podmioty inne niż te, które zostały upoważnione przez instytucje, organy lub jednostki organizacyjne Unii, stanowią podstawę ogólnej pewności zgodnie z art. 127 rozporządzenia finansowego. Trybunał Obrachunkowy kontroluje rachunki wszystkich dochodów i wydatków Unii zgodnie z art. 287 TFUE.
Artykuł 31
Ochrona interesów finansowych Unii
W przypadku gdy państwo trzecie uczestniczy w Funduszu na podstawie decyzji przyjętej na mocy umowy międzynarodowej lub na podstawie jakiegokolwiek innego instrumentu prawnego, przyznaje ono właściwemu urzędnikowi zatwierdzającemu, OLAF i Trybunałowi Obrachunkowemu niezbędne prawa i dostęp umożliwiające tym podmiotom wykonywanie w pełni ich odpowiednich kompetencji. W przypadku OLAF takie prawa obejmują prawo do prowadzenia dochodzeń, w tym kontroli na miejscu i inspekcji, przewidzianych w rozporządzeniu (UE, Euratom) nr 883/2013.
Artykuł 32
Informacja, komunikacja i upublicznianie
Zasoby finansowe przydzielone na Fundusz przyczyniają się również do komunikacji instytucjonalnej na temat priorytetów politycznych Unii, w zakresie, w jakim priorytety te są związane z celami, o których mowa w art. 3.
TYTUŁ V
AKTY DELEGOWANE, AKTY WYKONAWCZE, PRZEPISY PRZEJŚCIOWE I PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 33
Wykonywanie przekazanych uprawnień
Artykuł 34
Procedura komitetowa
Europejska Agencja Obrony jest zapraszana do przedstawiania komitetowi swoich opinii i wiedzy fachowej jako obserwator. Europejska Służba Działań Zewnętrznych jest również zapraszana do udzielania komitetowi wsparcia.
Komitet zbiera się także w specjalnych składach, między innymi w celu omówienia aspektów dotyczących obronności i bezpieczeństwa, związanych z działaniami prowadzonymi w ramach Funduszu.
W przypadku gdy komitet nie przedstawi opinii, Komisja nie przyjmuje projektu aktu wykonawczego i zastosowanie ma art. 5 ust. 4 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
Artykuł 35
Uchylenie
Rozporządzenie (UE) 2018/1092 traci moc ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2021 r.
Artykuł 36
Przepisy przejściowe
Artykuł 37
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
WSKAŹNIKI NA POTRZEBY PRZEKAZYWANIA SPRAWOZDAŃ Z POSTĘPÓW FUNDUSZU W REALIZACJI JEGO CELÓW SZCZEGÓŁOWYCH
Cel szczegółowy określony w art. 3 ust. 2 lit. a):
uczestnicy
liczba uczestniczących podmiotów prawnych (podział według wielkości, rodzaju i państwa siedziby)
badania realizowane w ramach współpracy
Stosowana miara:
liczba i wartość finansowanych projektów
współpraca transgraniczna: udział zamówień udzielonych MŚP i spółkom o średniej kapitalizacji, z podaniem wartości zamówień udzielonych w ramach współpracy transgranicznej
udział odbiorców, którzy nie prowadzili działalności badawczej o zastosowaniach w dziedzinie obronności przed dniem 12 maja 2021 r.
produkty innowacyjne
Stosowana miara:
liczba nowych patentów będących wynikiem projektów wspieranych z Funduszu
zagregowany rozdział patentów pomiędzy MŚP, spółki o średniej kapitalizacji i podmioty prawne niebędące ani MŚP, ani spółkami o średniej kapitalizacji
zagregowany rozdział patentów w podziale na państwa członkowskie
Cel szczegółowy określony w art. 3 ust. 2 lit. b):
wspólny rozwój zdolności
liczba i wartość finansowanych działań służących eliminowaniu braków w zdolnościach wskazanych w Planie rozwoju zdolności
stałe wsparcie w całym cyklu badawczo-rozwojowym
obecność – w ramach informacji wnoszonych – praw własności intelektualnej powstałych w ramach wcześniej wspieranych działań lub rezultatów osiągniętych w ramach wcześniej wspieranych działań
tworzenie miejsc pracy/wspieranie miejsc pracy
liczba wspieranych pracowników zajmujących się badaniami i rozwojem w dziedzinie obronności, w podziale na państwa członkowskie
( 1 ) Zalecenie Komisji 2003/361/WE z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36).
( 2 ) Umowa między państwami członkowskimi Unii Europejskiej, zebranymi w Radzie, w sprawie ochrony informacji niejawnych wymienianych w interesie Unii Europejskiej (Dz.U. C 202 z 8.7.2011, s. 13).
( 3 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/795 z dnia 29 lutego 2024 r. w sprawie ustanowienia Platformy na rzecz Technologii Strategicznych dla Europy (STEP) oraz zmiany dyrektywy 2003/87/WE oraz rozporządzeń (UE) 2021/1058, (UE) 2021/1056, (UE) 2021/1057, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 223/2014, (UE) 2021/1060, (UE) 2021/523, (UE) 2021/695, (UE) 2021/697 i (UE) 2021/241 (Dz.U. L, 2024/795, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/795/oj).
( 4 ) Decyzja Rady (WPZiB) 2017/2315 z dnia 11 grudnia 2017 r. w sprawie ustanowienia stałej współpracy strukturalnej (PESCO) oraz ustalenia listy uczestniczących w niej państw członkowskich (Dz.U. L 331 z 14.12.2017, s. 57).
( 5 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE. (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).
( 6 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).
( 7 ) Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).