Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02018R1805-20181128

Consolidated text: Rialachán (AE) 2018/1805 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d’orduithe reo agus d’orduithe coigistíochta

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1805/2018-11-28

W tej wersji skonsolidowanej mogą być nieuwzględnione następujące poprawki:

Akt zmieniający Rodzaj poprawki Zmienione elementy Data wejścia w życie
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 10 ustęp 2 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 21 ustęp 3 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 12 ustęp 2 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 14 ustęp 1 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 20 ustęp 2 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 27 ustęp 2 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 7 ustęp 2 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 25 tytuł 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 25 ustęp 1 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 19 ustęp 3 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 18 ustęp 6 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 9 ustęp 4 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 8 ustęp 3 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 27 ustęp 3 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 4 ustęp 1 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 16 ustęp 3 Tekst 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 10 ustęp 3 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 21 ustęp 4 01/05/2025
32023R2844 Poprawki wprowadzone przez artykuł 31 ustęp 2 nienumerowane akapity 3 01/05/2025

02018R1805 — GA — 28.11.2018 — 000.002


Is áis doiciméadúcháin amháin an téacs seo agus níl aon éifeacht dhlíthiúil aige. Ní ghabhann institiúidí an Aontais aon dliteanas orthu féin i leith inneachar an téacs. Is iad na leaganacha de na gníomhartha a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus atá ar fáil ar an suíomh gréasáin EUR-Lex na leaganacha barántúla de na gníomhartha ábhartha, brollach an téacs san áireamh. Is féidir teacht ar na téacsanna oifigiúla sin ach na naisc atá leabaithe sa doiciméad seo a bhrú

►B

▼C1

RIALACHÁN (AE) 2018/1805 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

an 14 Samhain 2018

maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d’orduithe reo agus d’orduithe coigistíochta

▼B

(IO L 303 28.11.2018, lch. 1)


Arna cheartú le:

►C1

Ceartúchán, IO L 90115, 19.2.2024, lch.  1 ((AE) 2018/1805)




▼B

▼C1

RIALACHÁN (AE) 2018/1805 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

an 14 Samhain 2018

maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d’orduithe reo agus d’orduithe coigistíochta

▼B



CAIBIDIL I

ÁBHAR, SAINMHÍNITHE AGUS RAON FEIDHME

Airteagal 1

Ábhar

1.  
Leis an Rialachán seo, leagtar síos rialacha faoina ndéanfaidh Ballstát ►C1  orduithe reo ◄ agus orduithe coigistíochta, arna n-eisiúint ag Ballstát eile faoi chuimsiú imeachtaí in ábhair choiriúla, a aithint agus a fhorghníomhú laistigh dá chríoch féin.
2.  
Ní hé is éifeacht don Rialachán seo modhnú a dhéanamh ar an oibleagáid maidir le cearta bunúsacha agus prionsabail bhunúsacha dlí a urramú, a chumhdaítear in Airteagal 6 CAE.
3.  
Agus ►C1  orduithe reo ◄ nó orduithe coigistíochta á n-eisiúint acu, áiritheoidh na húdaráis eisiúna go ndéanfar prionsabail an riachtanais agus na comhréireachta a urramú.
4.  
Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir le horduithe ►C1  reo ◄ agus orduithe coigistíochta arna n-eisiúint faoi chuimsiú imeachtaí sibhialta nó riaracháin.

Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(1) 

ciallaíonn “ ►C1  ordú reo ◄ ” cinneadh arna eisiúint nó arna bhailíochtú ag údarás eisiúna d'fhonn díothú, claochlú, bogadh, aistriú nó diúscairt maoine a chosc d'fhonn í a choigistiú;

(2) 

ciallaíonn “ordú coigistíochta” pionós nó beart críochnaitheach arna fhorchur ag cúirt tar éis imeachtaí i ndáil le cion coiriúil, a bhfuil mar thoradh air go mbaintear maoin de dhuine nádúrtha nó duine dlítheanach go críochnaitheach;

(3) 

ciallaíonn “maoin” aon sórt maoine, bíodh sí corprach nó neamhchorprach, sochorraithe nó dochorraithe, chomh maith le doiciméid nó ionstraimí dlí lena bhfianaítear teideal ar mhaoin den sórt sin nó leas inti, ina measann an t-údarás eisiúna:

(a) 

gur fáltais ó chion coiriúil, nó a chomhionann, atá sa mhaoin, bíodh luach iomlán na bhfáltas nó cuid den luach sin i gceist;

(b) 

gur ionstraimeachtaí ciona coiriúil atá sa mhaoin, nó gurb é atá inti luach ionstraimeachtaí den sórt sin;

(c) 

go bhfuil an mhaoin faoi réir coigistíochta trí aon cheann de na cumhachtaí coigistíochta dá bhforáiltear i dTreoir 2014/42/AE a chur i bhfeidhm sa Stát eisiúna; nó

(d) 

go bhfuil an mhaoin faoi réir coigistíochta faoi aon fhorálacha eile a bhaineann le cumhachtaí coigistíochta, lena n-áirítear coigistiú gan ciontú críochnaitheach faoi dhlí an Stáit eisiúna, tar éis imeachtaí i ndáil le cion coiriúil;

(4) 

ciallaíonn “fáltais” aon bhuntáiste eacnamaíoch a fhaightear go díreach nó go hindíreach as cion coiriúil ina bhféadfadh maoin de chineál ar bith a bheith i gceist, lena n-áirítear aon athinfheistíocht nó claochlú a dhéantar ar fháltais dhíreacha ina dhiaidh sin agus aon tairbhí luachmhara;

(5) 

ciallaíonn “ionstraimeachtaí” aon mhaoin a úsáidtear, nó a bheartaítear a úsáid, ar aon slí, go hiomlán nó go páirteach, chun cion cóiriúil a dhéanamh;

(6) 

ciallaíonn “Stát eisiúna” an Ballstát ina ndéantar ►C1  ordú reo ◄ nó ordú coigistíochta a eisiúint;

(7) 

ciallaíonn “Stát forghníomhaitheach” an Ballstát a ndéantar an ►C1  t-ordú reo ◄ nó an t-ordú coigistíochta a tharchur chuige, chun é a aithint agus a fhorghníomhú;

(8) 

ciallaíonn “údarás eisiúna”:

(a) 

maidir le hordú ►C1  reo ◄ :

(i) 

breitheamh, cúirt, nó ionchúisitheoir poiblí inniúil sa chás lena mbaineann; nó

(ii) 

údarás inniúil eile arna ainmniú amhlaidh ag an Stát eisiúna, agus a bhfuil inniúlacht aige in ábhair choiriúla chun ►C1  reo ◄ maoine a ordú nó chun ►C1  ordú reo ◄ a fhorghníomhú i gcomhréir leis an dlí náisiúnta. Ina theannta sin, sula ndéanfar é a tharchur chuig an údarás forghníomhaitheach, déanfaidh breitheamh, cúirt nó ionchúisitheoir poiblí sa Stát eisiúna an ►C1  t-ordú reo ◄ a bhailíochtú tar éis scrúdú a dhéanamh ar a chomhréireacht leis na coinníollacha faoina n-eisítear ordú den sórt sin faoin Rialachán seo. Sa chás go raibh an t-ordú bailíochtaithe ag breitheamh, cúirt nó ionchúisitheoir poiblí, is féidir a mheas gur údarás eisiúna chun críocha tarchurtha an ordaithe an t-údarás inniúil eile sin;

(b) 

maidir le hordú coigistíochta, údarás arna ainmniú amhlaidh ag an Stát eisiúna agus a bhfuil inniúlacht aige in ábhair choiriúla chun ordú coigistíochta arna eisiúint ag cúirt a fhorghníomhú i gcomhréir leis an dlí náisiúnta;

(9) 

ciallaíonn “údarás forghníomhaitheach” údarás atá inniúil chun ►C1  ordú reo ◄ nó ordú coigistíochta a aithint agus chun forghníomhú an ordaithe a áirithiú i gcomhréir leis an Rialachán seo agus leis na nósanna imeachta is infheidhme faoin dlí náisiúnta maidir le ►C1  reo ◄ agus coigistiú maoine; i gcás ina gceanglaíonn nós imeachta den sórt sin go gcláraíonn cúirt an t-ordú agus go n-údaraíonn sí a fhorghníomhú, áirítear ar an údarás forghníomhaitheach an t-údarás atá inniúil chun clárú agus údarú den sórt a iarraidh;

(10) 

ciallaíonn “duine dá ndéantar difear” duine nádúrtha nó dlítheanach ar eisíodh ►C1  ordú reo ◄ nó ordú coigistíochta ina choinne nó ina coinne, nó an duine nádúrtha nó dlítheanach ar leis nó léi an mhaoin a chumhdaítear leis an ordú sin, chomh maith le haon tríú páirtithe a ndéantar dochar díreach dá gcearta i ndáil leis an maoin sin leis an ordú sin faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh.

Airteagal 3

Cionta coiriúla

1.  

Déanfar ►C1  orduithe reo ◄ nó orduithe coigistíochta a fhorghníomhú gan coiriúlacht dhúbailte na ngníomhartha is cúis le horduithe den sórt sin a fhíorú, sa chás ina bhfuil na gníomhartha sin inphionóis sa Stát eisiúna le pianbhreith choimeádta darb uasmhéid 3 bliana, ar a laghad, agus arb ionann iad agus ceann amháin nó níos mó de na cionta coiriúla seo a leanas faoi dhlí an Stáit eisiúna:

(1) 

rannpháirteachas in eagraíocht choiriúil;

(2) 

sceimhlitheoireacht;

(3) 

gáinneáil ar dhaoine;

(4) 

teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus pornagrafaíocht leanaí;

(5) 

gáinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha;

(6) 

gáinneáil aindleathach ar airm, armlóin agus pléascáin;

(7) 

éilliú;

(8) 

calaois, lena n-áirítear calaois agus cionta coiriúla eile a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais mar a shainmhínítear i dTreoir (AE) 2017/1371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 1 );

(9) 

sciúradh fáltas ón gcoiriúlacht;

(10) 

góchumadh airgeadra, lena n-áirítear an euro;

(11) 

coireacht atá bainteach le ríomhaireacht;

(12) 

coireacht chomhshaoil, lena n-áirítear gáinneáil aindleathach ar speicis ainmhithe atá faoi bhagairt agus ar speicis plandaí agus cineálacha plandaí atá faoi bhagairt;

(13) 

teacht isteach agus cónaí neamhúdaraithe a éascú;

(14) 

dúnmharú, nó mórdhíobháil choirp;

(15) 

trádáil aindleathach in orgáin agus i bhfíochán an duine;

(16) 

fuadach, srianadh neamhdhlíthiúil nó gabháil giall;

(17) 

ciníochas agus séinefóibe;

(18) 

robáil eagraithe nó armtha;

(19) 

gáinneáil aindleathach ar earraí cultúir, lena n-áirítear seandachtaí agus saothair ealaíne;

(20) 

caimiléireacht;

(21) 

cambheartaíocht agus sracadh;

(22) 

góchumadh agus píoráideacht táirgí;

(23) 

brionnú doiciméad riarachán agus gáinneáil orthu;

(24) 

modhanna íocaíochta a bhrionnú;

(25) 

gáinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar thionscnóirí fáis eile;

(26) 

gáinneáil aindleathach ar ábhair núicléacha nó radaighníomhacha;

(27) 

ghinneáil ar fheithiclí goidte;

(28) 

éigniú;

(29) 

coirloscadh;

(30) 

coireanna laistigh de dhlínse na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta;

(31) 

urghabháil neamhdhleathach aerárthaí nó long;

(32) 

sabaitéireacht.

2.  
I gcás cionta coiriúla seachas na cionta dá dtagraítear i mír 1, féadfaidh an Stát forghníomhaitheach forghníomhú agus aithint ►C1  ordaithe reo ◄ nó coigistíochta a chur faoi réir an choinníoll gur cion coiriúil iad na gníomhartha is cúis leis an ►C1  ordú reo ◄ nó an ordú coigistíochta faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh, is cuma cé na heilimintí atá sa ghníomh coiriúil sin nó cén bealach a gcuirtear síos air faoi dhlí an Stáit eisiúna.

CAIBIDIL II

►C1  ORDUITHE REO ◄ A THARCHUR, A AITHINT AGUS A FHORGHNÍÓMHÚ

Airteagal 4

Orduithe coigistíochta a tharchur

1.  
Déanfar ►C1  ordú reo ◄ a tharchur trí ►C1  dheimhniú reo ◄ . Déanfaidh an t-údarás eisiúna an ►C1  deimhniú reo ◄ dá bhforáiltear in Airteagal 6 a tharchur go díreach chuig an údarás forghníomhaitheach nó, i gcás inarb infheidhme, chuig an údarás lárnach dá dtagraítear in Airteagal 24(2), trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar faoi choinníollacha a ligeann don údarás forghníomhaitheach barántúlacht an ►C1  deimhnithe reo ◄ nó an ►C1  deimhnithe reo ◄ a shuí.
2.  
Féadfaidh na Ballstáit dearbhú a dhéanamh ina ndeirtear gurb amhlaidh, nuair a tharchuirtear ►C1  deimhniú reo ◄ chucu chun go ndéanfaí ►C1  ordú reo ◄ a shainaithint agus a fhorghníomhú, go bhfuil an t-údarás eisiúna chun an ►C1  t-ordú reo ◄ bunaidh nó cóip dheimhnithe de, chomh maith leis an ►C1  deimhníú reo ◄ , a tharchur. Mar sin féin, ní gá ach an ►C1  deimhniú reo ◄ a aistriú, i gcomhréir le hAirteagal 6(2).
3.  
Féadfaidh na Ballstáit an dearbhú dá dtagraítear i mír 2 a dhéanamh nó a tharraingt siar tráth ar bith. Cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas nuair a dhéanann siad dearbhú den sórt sin siar nó nuair a tharraingíonn siad siar é. Cuirfidh an Coimisiún faisnéis den sórt sin ar fáil do na Ballstáit go léir agus do EJN.
4.  
Maidir le hordú ►C1  reo ◄ a bhaineann le suim airgid, i gcás ina bhfuil forais réasúnta ag an údarás lena chreidiúint go bhfuil maoin nó ioncam ag an duine sin ar ina choinne nó ina coinne a eisíodh an ►C1  t-ordú reo ◄ i mBallstát, déanfaidh an t-údarás eisiúna an ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur chuig an mBallstát sin.
5.  
Maidir le hordú ►C1  reo ◄ a bhaineann le míreanna sonracha maoine, déanfaidh an t-údarás eisiúna an ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur chuig an mBallstát sin a bhfuil forais réasúnta ag an údarás lena chreidiúint gurb ann atá an mhaoin a chumhdaítear san ►C1  ordú reo ◄ suite.
6.  

Maidir leis an ►C1  deimhniú reo ◄ :

(a) 

beidh deimhniú coigistíochta ag gabháil leis a tharchuirfear i gcomhréir le hAirteagal 14; nó

(b) 

beidh treoir ann go bhfanfaidh an mhaoin ►C1  reoite ◄ sa Stát forghníomhaitheach go dtí go ndéanfar an t-ordú coigistíochta a tharchur agus a fhorghníomhú i gcomhréir le hAirteagal 14 agus, sa chás sin, déanfaidh an t-údarás eisiúna dáta measta an tarchuir sin a chur in iúl sa deimhniú.

7.  
Más eol dó daoine ar bith lena mbaineann dá ndéanann an ►C1  t-ordú reo ◄ difear, cuirfidh an t-údarás eisiúna an méid sin in iúl don údarás forghníomhaitheach. Déanfaidh an t-údarás eisiúna, arna iarraidh sin air, an t-údarás forghníomhaitheach a chur ar an eolas freisin faoi aon fhaisnéis is ábhartha i leith éileamh ar bith a d'fhéadfadh a bheith ag na daoine sin dá ndéantar difear, i ndáil leis an maoin, lena n-áirítear aon fhaisnéis lena sainaithnítear na daoine sin.
8.  
Más rud é, d'ainneoin na faisnéise a cuireadh ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 24(3), nach eol don údarás eisiúna cé an t-údarás inniúil forghníomhaitheach, déanfaidh an t-údarás eisiúna na fiosrúcháin go léir is gá, lena n-áirítear trí phointí teagmhála EJN, chun faisnéis a fháil i dtaobh cén t-údarás atá inniúil le haghaidh an ►C1  ordú reo ◄ a aithint agus a fhorghníomhú.
9.  
I gcás nach bhfuil aon inniúlacht ag an Stát forghníomhaitheach a fhaigheann ►C1  deimhniú reo ◄ chun an ►C1  t-ordú reo ◄ a aithint nó chun bearta a dhéanamh is gá lena fhorghníomhú, déanfaidh an t-údarás sin an ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur láithreach chuig an údarás inniúil forghníomhaitheach ina Bhallstát féin agus cuirfidh sé sin in iúl don údarás eisiúna dá réir.

Airteagal 5

Ordú coigistíochta a tharchur chuig Stát forghníomhaitheach amháin nó níos mó

1.  
Ní tharchuirfear ►C1  deimhniú reo ◄ de bhun Airteagal 4 ach chuig Stát forghníomhaitheach amháin ag aon am amháin mura rud é go bhfuil feidhm ag mír 2 nó ag mír 3 den Airteagal seo.
2.  

I gcás ina mbaineann ►C1  ordú reo ◄ le míreanna sonracha maoine, féadfar an ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin ag an am céanna:

(a) 

i gcás ina bhfuil forais réasúnta ag an údarás eisiúna lena chreidiúint go bhfuil míreanna éagsúla maoine a chumhdaítear san ►C1  ordú reo ◄ suite i Stáit fhorghníomhaitheacha éagsúla; nó

(b) 

i gcás ina n-éileofaí gníomhaíocht i níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin chun mír shonrach mhaoine a chumhdaítear san ►C1  ordú reo ◄ a ►C1  reo ◄ .

3.  
I gcás ina mbaineann ►C1  ordú reo ◄ le suim airgid, féadfar an ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin ag an am céanna, i gcás ina measann an t-údarás eisiúna go bhfuil gá ar leith lena dhéanamh, go háirithe i gcás nach dócha gur leor luach na maoine a d'fhéadfaí a ►C1  reo ◄ sa Stát eisiúna agus in aon Stát forghníomhaitheach ar leith chun an méid iomlán a chumhdaítear san ►C1  ordú reo ◄ a ►C1  reo ◄ .

Airteagal 6

Deimhniú caighdeánach coigistíochta

1.  
D'fhonn ordú clactha a tharchur, déanfaidh an t-údarás eisiúna an ►C1  deimhniú reo ◄ atá leagtha amach in Iarscríbhinn I a chomhlánú, a shíniú, agus deimhneoidh sé go bhfuil a inneachar cruinn ceart.
2.  
Déanfaidh an t-údarás eisiúna aistriúchán ar an ►C1  deimhniú reo ◄ a sholáthar don údarás forghníomhaitheach i dteanga oifigiúil de chuid an Stáit fhorghníomhaithigh nó in aon teanga eile a nglacfaidh an Stát forghníomhaitheach léi i gcomhréir le mír 3.
3.  
Féadfaidh aon Bhallstát, ag am ar bith, a shonrú i ndearbhú arna thíolacadh chuig an gCoimisiún, go nglacfaidh sé le haistriúchán ar ►C1  orduithe reo ◄ a aistríodh go teanga oifigiúil amháin nó níos mó de theangacha oifigiúla an Aontais seachas teanga oifigiúil nó teangacha oifigiúla an Bhallstáit sin. Cuirfidh an Coimisiún na dearbhuithe ar fáil do na Ballstáit uile agus do EJN.

Airteagal 7

Orduithe coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú

1.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach ordú coigistíochta arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 4 a aithint agus déanfaidh sé na bearta is gá lena fhorghníomhú ar an mbealach céanna agus a dhéanfaidh sé ordú coigistíochta intíre arna eisiúnt ag údarás de chuid an Stait eisiúna a fhorghníomhú, ach amháin má dhéanann an t-údarás forghníomhaitheach ceann de na forais do neamhaithint nó do neamhfhorghníomhú dá bhforáiltear in Airteagal 8 nó ceann de na forais do chur siar ordaithe dá bhforáiltear in Airteagal 10 a agairt.
2.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach tuairisciú don údarás eisiúna maidir leis an ►C1  ordú reo ◄ a fhorghníomhú, lena n-áirítear tuairisc ar an maoin a ►C1  reodh ◄ agus, i gcás ina bhfuil sé ar fáil, meastachán ar luach na maoine sin a thabhairt. Déanfar an tuairisciú sin trí mheán ar bith lenar bhféadfar taifead i scríbhinn a sholáthar, gan aon mhoill mhíchuí a luaithe a mbeifear tar éis a chur in iúl don údarás forghníomhaitheach gur forghníomhaíodh an ►C1  t-ordú reo ◄ .

Airteagal 8

Forais le gan orduithe coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú

1.  

Ní fhéadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach cinneadh a dhéanamh gan ►C1  ordú reo ◄ a aithint ná a fhorghníomhú ach amháin:

(a) 

más rud é go mbeadh forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ in aghaidh an phrionsabail ne bis in idem;

(b) 

más rud é go bhfuil pribhléid nó díolúine ann faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh lena gcuirfí cosc ar ►C1  reo ◄ na maoine lena mbaineann nó má tá rialacha ann maidir le dliteanas coiriúil a chinneadh nó a theorannú, ar dliteanas coiriúil é a bhaineann le saoirse an phreasa nó leis an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh i meáin eile, agus go gcuirtear cosc, leis na rialacha sin, ar fhorghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ ;

(c) 

má tá an ►C1  deimhniú reo ◄ neamhiomlán nó más follas go bhfuil sé mícheart, agus nár comhlánaíodh é tar éis an chomhairliúcháin dá dtagraítear i mír 2;

(d) 

má bhaineann an ►C1  t-ordú reo ◄ le cion coiriúil a rinneadh, go hiomlán nó go páirteach, lasmuigh de chríoch an Stáit eisiúna agus go ndearnadh é go hiomlán nó go páirteach laistigh de chríoch an Stáit fhorghníomhaithigh, agus nach cion faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh é an t-iompar ar eisíodh an ►C1  t-ordú reo ◄ ina leith;

(e) 

más rud é, i gcás a thagann faoi Airteagal 3(2), nach cion coiriúil faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh é an t-iompar is cúis leis an ►C1  ordú reo ◄ sin; mar sin féin, i gcásanna a bhaineann le cánacha nó dleachtanna, nó le rialacháin chustaim agus mhalairte, ní dhéanfar aithint nó forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ a dhiúltú ar na forais nach ngearrtar cáin ná dleacht den chineál céanna faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh nó nach bhfuil rialacha den chineál céanna ann maidir le cánacha agus dleachtanna nó rialacháin chustaim agus mhalairte den chineál céanna is atá i ndlí an Stáit eisiúna;

(f) 

i dtosca eisceachtúla, tá forais shuntasacha le creidiúint, ar bhonn fianaise oibiachtúil agus shonrach, go mbeadh sárú soiléir ar cheart bunúsach ábhartha mar a leagtar amach sa Chairt, mar thoradh ar fhorghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ , in imthosca áirithe an cháis, go háirithe an ceart chun leigheas éifeachtach a fháil, an ceart chun triail chóir a fháil nó an ceart cosanta.

2.  
Sna cásanna dá dtagraítear i mír 1, sula ndéantar cinneadh gan ►C1  ordú reo ◄ a aithint nó a fhorghníomhú, go hiomlán nó go páirteach, rachaidh an t-údarás forghníomhaitheach i gcomhairle leis an údarás eisiúna ar aon bhealach is iomchuí agus iarrfaidh sé ar an údarás eisiúna, nuair is iomchuí, aon fhaisnéis atá riachtanach a sholáthar gan mhoill.
3.  
Déanfar aon chinneadh gan an t-ordú coigistíochta a aithint nó gan an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú gan mhoill agus tabharfar fógra ina leith siúd láithreach don údarás eisiúna trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar.
4.  
I gcás inar thug údarás forghníomhaitheach aitheantas ►C1  d'ordú reo ◄ , ach go dtugann sé faoi deara, le linn fhorghníomhú an ordaithe, go bhfuil ceann de na forais do neamhaithint nó do neamhfhorghníomhú infheidhme, rachaidh sé i dteagmháil láithreach leis an údarás eisiúna trí aon mheán iomchuí chun plé a dhéanamh ar na bearta iomchuí a bheidh le dhéanamh. Ar an mbonn sin, féadfaidh an t-údarás eisiúna cinneadh a dhéanamh an ►C1  t-ordú reo ◄ a aistarraingt. Más rud é, tar éis an phlé sin, nár thángthas ar aon réiteach, féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach cinneadh a dhéanamh deireadh a chur le forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ .

Airteagal 9

Teorainneacha ama maidir le horduithe ►C1  reo ◄ a aithint agus a fhorghníomhú

1.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach cinneadh maidir leis an ►C1  ordú reo ◄ a aithint agus a fhorghníomhú agus leis an ordú sin a fhorghníomhú gan mhoill agus chomh gasta céanna agus leis an tosaíocht chéanna agus a bhíonn i gceist le cás comhchosúil intíre tar éis don údarás forghníomhaitheach an ►C1  deimhniú reo ◄ a fháil.
2.  
I gcás inar léirigh an t-údarás eisiúna, sa ►C1  deimhniú reo ◄ , gur gá forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ a chur i gcrích ar dháta sonrach, tabharfaidh an t-údarás forghníomhaitheach aird, a lánoiread is féidir, air sin. I gcás inar léirigh an t-údarás eisiúna go bhfuil comhordú ag teastáil idir na Ballstáit lena mbaineann, rachaidh an t-údarás forghníomhaitheach agus an t-údarás eisiúna i mbun comhordú le chéile d'fhonn teacht ar chomhaontú maidir le dáta forghníomhaithe an ►C1  ordaithe reo ◄ . Mura féidir teacht ar aon chomhaontú, déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach cinneadh maidir le dáta forghníomhaitheach an ►C1  ordaithe reo ◄ , leasanna an údaráis eisiúna á gcur san áireamh oiread agus is féidir.
3.  
Gan dochar do mhír 5, i gcás inar luaigh an t-údarás eisiúna, sa ►C1  deimhniú reo ◄ , gur gá ►C1  reo ◄ a dhéanamh láithreach ós rud é go bhfuil forais dhlisteanacha ann lena chreidiúint go ndéanfar an mhaoin atá i gceist a aistriú nó a scriosadh, i bhfianaise aon riachtanas imscrúdaithe nó nós imeachta sa Bhallstát eisiúna, déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach cinneadh, maidir leis an ►C1  ordú reo ◄ a aithint, tráth nach déanaí ná 48 n-uaire an chloig tar éis don údarás forghníomhaitheach é a fháil. Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach na bearta nithiúla is gá chun an t-ordú a fhorghníomhú tráth nach déanaí ná 48 n-uaire an chloig tar éis an cinneadh a dhéanamh.
4.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach an cinneadh maidir leis an ►C1  ordú reo ◄ a aithint agus a fhorghníomhú a chur in iúl don údarás eisiúna gan mhoill agus trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar.
5.  
I gcás ar leith, nuair nach féidir na teorainneacha ama a leagtar amach i mír 3 a chomhlíonadh, cuirfidh an t-údarás forghníomhaitheach é sin in iúl don údarás eisiúna láithreach trí mheán ar bith, agus na cúiseanna leis an moill á dtabhairt aige, agus rachaidh sé i gcomhairle leis an údarás eisiúna maidir le sceideal iomchuí le haithint nó forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ .
6.  
Ní scaoiltear, le dul in éag na dteorainneacha ama a leagtar amach i mír 3, an t-údarás forghníomhaitheach óna oibleagáidí cinneadh a ghlacadh maidir leis an ►C1  ordú reo ◄ a aithint agus a fhorghníomhú, ná maidir leis an t-ordú sin a fhorghníomhú, gan mhoill.

Airteagal 10

Forghníomhú ►C1  orduithe reo ◄ a chur siar

1.  

Féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach forghníomhú ►C1  ordaithe reo ◄ arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 4 a chur siar i gcás:

(a) 

ina bhféadfadh a fhorghníomhú dochar a dhéanamh d'imscrúdú coiriúil leanúnach; sa chás sin is féidir forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ a chur siar go dtí cibé tráth a mheasann an t-údarás forghníomhaitheach a bheith réasúnach;

(b) 

ina bhfuil an mhaoin ina abhar ►C1  d'ordú reo ◄ atá ann cheana, agus sa chás sin, féadfar forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ a chur siar go dtí go ndéanfar an t-ordú sin atá ann cheana féin a aistarraingt; nó

(c) 

ina bhfuil an mhaoin faoi réir ordú atá ann cheana féin arna eisiúint le linn imeachtaí eile sa Stát forghníomhaitheach agus, sa chás sin, féadfar forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ a chur siar go dtí go ndéanfar an t-ordú sin atá ann cheana a aistarraingt; ní bheidh feidhm ag an bpointe sin, áfach, ach amháin nuair a bheidh tosaíocht ag an ordú atá ann cheana, faoin dlí náisiúnta, ar ►C1  orduithe reo ◄ náisiúnta ina dhiaidh sin i dtaobh ábhair choiriúla.

2.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach, láithreach agus trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar, tuairisciú don údarás eisiúna maidir le forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ a chur siar lena sonraítear na forais leis an gcur siar agus, más féidir, pé fad a mheastar a mhairfidh an cur siar.
3.  
A luaithe a scoirfidh na forais do chur siar an ordaithe de bheith ann, déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach láithreach na bearta is gá chun an ►C1  t-ordú reo ◄ a fhorghníomhú agus cuirfidh sé an t-údarás eisiúna ar an eolas faoin méid sin trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar.

Airteagal 11

Rúndacht

1.  
Agus ►C1  ordú reo ◄ á fhorghníomhú, tabharfaidh an t-údarás eisiúna agus an t-údarás forghníomhaitheach aird chuí ar rúndacht an imscrúdaithe, ar sa chomhthéacs sin a eisíodh an ►C1  t-ordú reo ◄ .
2.  
Ach amháin a mhéid is gá chun an ►C1  t-ordú reo ◄ a fhorghníomhú, déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach rúndacht fhíorais agus shubstaint an ►C1  ordaithe reo ◄ a ráthú i gcomhréir lena dhlí náisiúnta féin. Gan dochar mír 3 den Airteagal seo, a luaithe a fhorghníomhaítear an ►C1  t-ordú reo ◄ , cuirfidh an t-údarás forghníomhaitheach na daoine dá ndéantar difear ar an eolas faoin méid sin i gcomhréir le hAirteagal 32.
3.  
Chun imscrúduithe leanúnacha a choimirciú, féadfaidh an t-údarás eisiúna a iarraidh ar an údarás forghníomhaitheach go ndéanfaí fógra a thabhairt do dhaoine dá ndéantar difear faoi fhorghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ faoi Airteagal 32 a chur siar. A luaithe nach gá go gcuirfear fógra a thabhairt do dhaoine dá ndéantar difear ionas gur féidir imscrúduithe leanúnacha a choimirciú a chur siar, tabharfaidh an t-údarás eisiúna fógra don údarás forghníomhaitheach dá réir, chun gur féidir leis an údarás forghníomhaitheach fógra a thabhairt do na daoine dá ndéantar difear faoi fhorghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ i gcomhréir le hAirteagal 32.
4.  
Mura féidir leis an údarás forghníomhaitheach na hoibleagáidí rúndachta a leagtar amach faoin Airteagal seo a chomhlíonadh, tabharfaidh sé fógra don údarás eisiúna faoi sin láithreach agus, i gcás inarb indéanta, sula ndéanfar an ►C1  t-ordú reo ◄ a fhorghníomhú.

Airteagal 12

Fad ►C1  orduithe reo ◄

1.  
Fanfaidh an mhaoin atá faoi réir ►C1  ordú reo ◄ sa Stát forghníomhaitheach go dtí go dtabharfaidh údarás inniúil an stáit sin freagra cinntitheach ar ordú coigistíochta arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 14, nó go dtí go gcuirfidh an t-údarás eisiúna in iúl don údarás forghníomhaitheach aon bhearta nó aon chinneadh a fhágann nach mbeidh an t-ordú in-fhorfheidhmithe nó is cúis le go dtarraingeofar siar é, i gcomhréir le hAirteagal 27(1).
2.  
Féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach, agus imthosca an cháis á gcur san áireamh aige, iarraidh réasúnaithe a dhéanamh ar an údarás eisiúna chun an tréimhse a bhfuiltear chun an mhaoin a ►C1  reo ◄ lena linn a theorannú. Déanfar iarraidh den sórt sin, lena n-áirítear aon fhaisnéis ábhartha tacaíochta, a tharchur trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar, faoi choinníollacha a fhágfaidh gur féidir leis an údarás eisiúna barántúlacht na hiarrata a shuí. Agus iarraidh den chineál sin á scrúdú aige, cuirfidh an t-údarás eisiúna na leasanna go léir san áireamh, lena n-áirítear leasanna an údaráis fhorghníomhaithigh. Tabharfaidh an t-údarás eisiúna freagairt ar an iarraidh a luaithe is féidir. Mura n-aontaíonn an t-údarás eisiúna leis an teorannú, déanfaidh sé na cúiseanna atá aige leis sin a chur in iúl don údarás forghníomhaitheach. Sa chás sin, fanfaidh an mhaoin faoi ►C1  reo ◄ i gcomhréir le mír 1. Mura dtabharfaidh an t-údarás eisiúna freagairt ar an iarraidh laistigh de 6 seachtaine ón dáta a bhfaightear an iarraidh, ní bheidh sé d'oibleagáid ar an údarás forghníomhaitheach a thuilleadh an ►C1  t-ordú reo ◄ a fhorghníomhú.

Airteagal 13

Neamhfhéidearthacht ordú coigistíochta a fhorghníomhú

1.  
I gcás ina measann an t-údarás forghníomhaitheach nach bhfuil sé indéanta ►C1  ordú reo ◄ a fhorghníomhú, tabharfaidh sé fógra ina leith sin don údarás eisiúna gan mhoill.
2.  
Sula dtabharfar fógra don údarás eisiúna i gcomhréir le mír 1, rachaidh an t-údarás forghníomhaitheach i gcomhairle, i gcás inarb iomchuí, leis an údarás eisiúna.
3.  

Ní bheidh údar le gan ►C1  ordú reo ◄ a fhorghníomhú faoin Airteagal seo ach sna cásanna seo a leanas:

(a) 

más rud é gur coigistíodh an mhaoin cheana;

(b) 

más rud é go bhfuil an mhaoin ar iarraidh;

(c) 

más rud é gur scriosadh an mhaoin;

(d) 

más rud é nach féidir teacht ar an maoin sa suíomh atá sonraithe ar an ►C1  deimhniú reo ◄ ; nó

(e) 

más rud é nach féidir an mhaoin a fháil siocair nach bhfuil cuntas sách cruinn tugtha ar an suíomh ina bhfuil an mhaoin sin lonnaithe, d'ainneoin na gcomhairliúchán dá dtagraítear i mír 2.

4.  
Maidir leis na cásanna faoi phointe (b), pointe (d) agus pointe (e) de mhír 3, más rud é go bhfaigheann an t-údarás forghníomhaitheach faisnéis ina dhiaidh sin lena gcuirtear ar a chumas an mhaoin a shuí, féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach an ►C1  t-ordú reo ◄ a fhorghníomhú gan gá ►C1  deimhniú nua reo ◄ a tharchur, ar choinníoll gur fhíoraigh an t-údarás forghníomhaitheach, sula bhforghníomhaítear an ►C1  t-ordú reo ◄ , leis an údarás eisiúna go bhfuil an ►C1  t-ordú reo ◄ fós bailí.
5.  
D'ainneoin mhír 3, má léirigh an t-údarás eisiúna go bhféadfaí maoin ar luach coibhéiseach a ►C1  reo ◄ , ní cheanglófar ar an údarás forghníomhaitheach an t-ordú ►C1  ordaithe reo ◄ faoin Airteagal seo más ann do cheann amháin de na himthosca a leagtar amach i mír 3 agus murar ann do mhaoin ar luach coibhéiseach a fhéadfar a ►C1  reo ◄ .

CAIBIDIL III

►C1  ORDUITHE REO ◄ A THARCHUR,A AITHINT AGUS A FHORGHNÍOMHÚ

Airteagal 14

Orduithe coigistíochta a tharchur

1.  
Déanfar ordú coigistíochta a tharchur trí dheimhniú coigistíochta. Déanfaidh an t-údarás eisiúna an deimhniú coigistíochta dá bhforáiltear in Airteagal 17 a tharchur go díreach chuig an údarás forghníomhaitheach nó, i gcás inarb infheidhme, chuig an údarás lárnach dá dtagraítear in Airteagal 24(2) trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar faoi choinníollacha ina bhfuil ar chumas an údaráis fhorghníomhaithigh barántúlacht an ordaithe coigistíochta a shuí.
2.  
Féadfaidh na Ballstáit dearbhú a dhéanamh ina ndeirtear gurb amhlaidh, nuair a tharchuirtear deimhniú coigistíochta chucu chun go ndéanfaí ordú coigistíochta a shainaithint agus a fhorghníomhú, go bhfuil an t-údarás eisiúna chun an an t-ordú coigistíochta bunaidh nó cóip dheimhnithe de a tharchur i dteannta an deimhnithe coigistíochta. Mar sin féin, ní gá ach an deimhniú coigistíochta a aistriú, i gcomhréir le hAirteagal 17(2).
3.  
Féadfaidh na Ballstáit an dearbhú dá dtagraítear i mír 2 a dhéanamh roimh dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo nó ar dháta is déanaí. Féadfaidh na Ballstáit dearbhú den chineál sin a tharraingt siar tráth ar bith. Cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas nuair a dhéanann siad dearbhú den sórt sin nó nuair a tharraingíonn siad siar é. Cuirfidh an Coimisiún faisnéis den sórt sin ar fáil do na Ballstáit go léir agus do EJN.
4.  
Maidir le hordú coigistíochta a bhaineann le suim airgid, i gcás ina gcineann an t-údarás eisiúna go bhfuil forais réasúnacha aige lena chreidiúint gur ann atá maoin nó ioncam ag an duine ar ina choinne a eisíodh an t-ordú coigistíochta, tarchuirfidh sé an deimhniú coigistíochta chuig an mBallstát sin.
5.  
Maidir le hordú coigistíochta a bhaineann le míreanna sonracha maoine, i gcás ina gcineann an t-údarás eisiúna go bhfuil forais réasúnacha aige lena chreidiúint go bhfuil nithe den sórt sin lonnaithe i mBallstát, tarchuirfidh sé an deimhniú coigistíochta chuig an mBallstát sin.
6.  
Más eol aon daoine dó dá ndéanann an ►C1  t-ordú reo ◄ difear, cuirfidh an t-údarás eisiúna an méid sin in iúl don údarás forghníomhaitheach. Déanfaidh an t-údarás eisiúna, arna iarraidh sin air, an t-údarás forghníomhaitheach a chur ar an eolas freisin faoi aon fhaisnéis is ábhartha i leith éileamh ar bith a d'fhéadfadh a bheith ag na daoine sin dá ndéantar difear, i ndáil leis an maoin, lena n-áirítear aon fhaisnéis lena sainaithnítear na daoine sin.
7.  
Más rud é, d'ainneoin na faisnéise a chuirfear ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 24(3), nach eol don údarás eisiúna cé an t-údarás inniúil forghníomhaitheach, déanfaidh an t-údarás eisiúna na fiosrúcháin go léir is gá, lena n-áirítear trí phointí teagmhála EJN, chun a chinneadh cén t-údarás atá inniúil le haghaidh an ►C1  ordú reo ◄ a aithint agus a fhorghníomhú.
8.  
I gcás nach bhfuil an t-údarás sa Stát forghníomhaitheach a fhaigheann deimhniú coigistíochta inniúil chun an deimhniú coigistíochta a aithint nó chun na bearta is gá a dhéanamh lena fhorghníomhú, déanfaidh an t-údarás sin an deimhniú coigistíochta a tharchur láithreach chuig an údarás inniúil forghníomhaitheach ina Bhallstát féin agus cuirfidh sé an méid sin in iúl don údarás eisiúna dá réir.

Airteagal 15

Ordú coigistíochta a tharchur chuig Stát forghníomhaitheach amháin nó níos mó

1.  
Ní tharchuirfear deimhniú coigistíochta, de bhun Airteagal 14, ach chuig Stát forghníomhaitheach amháin ag aon am amháin mura rud é go bhfuil feidhm ag mír 2 nó mír 3 den Airteagal seo.
2.  

I gcás ina mbaineann ordú coigistíochta le míreanna sonracha maoine, féadfar an deimhniú coigistíochta a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin ag an am céanna i gcás:

(a) 

go bhfuil forais réasúnta ag an údarás eisiúna lena chreidiúint go bhfuil míreanna éagsúla maoine arna gcumhdach ag an ordú coigistíochta suite i Stáit fhorghníomhaitheacha éagsúla; nó

(b) 

go bhfuil gníomhaíocht ag teastáil i níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin chun mír shonrach mhaoine arna cumhdach ag an ordú coigistíochta a choigistiú.

3.  

I gcás ina mbaineann suim airgid le hordú coigistíochta, féadfar an deimhniú coigistíochta a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin ag an am céanna, i gcás ina measann an t-údarás eisiúna go bhfuil gá ar leith lena dhéanamh, go háirithe i gcás:

(a) 

nár ►C1  reodh ◄ an mhaoin atá i gceist faoin Rialachán seo; nó

(b) 

nach dócha gur leor luach measta na maoine a d'fhéadfaí a choigistiú sa Stáit eisiúna in aon Stát forghníomhaitheach ar leith chun an méid iomlán a chumhdaítear leis an ordú coigistíochta a choigistiú.

Airteagal 16

Iarmhairtí orduithe coigistíochta a tharchur

1.  
Ní chuirfidh tarchur an ordaithe coigistíochta, i gcomhréir le hAirteagal 14 agus Airteagal 15, srian ar cheart an Stáit eisiúna an t-ordú a fhorghníomhú.
2.  
Ní rachaidh an luach iomlán a fhaightear ó fhorghníomhú ordaithe coigistíochta a bhaineann le suim airgid os cionn an uasmhéid arna shonrú san ordú sin, beag beann ar cibé a ndearnadh é a tharchur chuig Stát forghníomhaitheach amháin nó níos mó.
3.  

Cuirfidh an t-údarás eisiúna an t-údarás forghníomhaitheach ar an eolas láithreach trí mheán ar bith lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar i gcás:

(a) 

ina measfaidh sé go bhféadfadh coigistiú is airde ná an uasmhéid tarlú, go háirithe ar bhonn faisnéis a fhaightear ón údarás forghníomhaitheach de bhun phointe (b) d'Airteagal 21(1);

(b) 

ina ndearnadh an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú ina iomláine nó i bpáirt sa Stát eisiúna nó i Stát forghníomhaitheach eile, sa chás sin sonrófar an méid den iomlán nár forghníomhaíodh go fóill leis an ordú coigistíochta; nó

(c) 

tar éis dheimhniú coigistíochta a tharchur i gcomhréir le hAirteagal 14, go bhfaigheann údarás de chuid an Stáit eisiúna aon suim airgid atá íoctha ag an duine lena mbaineann i ndáil leis an ordú coigistíochta.

I gcás ina mbeidh feidhm ag pointe (a) den chéad fhomhír, cuirfidh an t-údarás eisiúna in iúl don údarás forghníomhaitheach a luaithe is féidir cé acu is ann nó nach ann a thuilleadh don bhaol dá dtagraítear sa phointe sin.

Airteagal 17

Deimhniú caighdeánach coigistíochta

1.  
Chun ordú coigistíochta a tharchur, déanfaidh an t-údarás eisiúna an deimhniú coigistíochta atá leagtha amach in Iarscríbhinn II a chomhlánú, a shíniú, agus deimhneoidh sé go bhfuil a inneachar cruinn ceart.
2.  
Soláthróidh an t-údarás eisiúna aistriúchán ar an deimhniú coigistíochta i dteanga oifigiúil de chuid an Stáit fhorghníomhaithigh nó in aon teanga eile a nglacfaidh an Stát forghníomhaitheach léi i gcomhréir le mír 3 don údarás forghníomhaitheach.
3.  
Féadfaidh aon Bhallstát, ag am ar bith, a shonrú i ndearbhú arna thíolacadh chuig an gCoimisiún, go nglacfaidh sé le haistriúcháin ar dheimhnithe coigistíochta i dteanga oifigiúil amháin nó níos mó de theangacha oifigiúla an Aontais seachas teanga oifigiúil nó teangacha oifigiúla an Bhallstáit sin. Cuirfidh an Coimisiún na dearbhuithe ar fáil do na Ballstáit uile agus do EJN.

Airteagal 18

Orduithe coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú

1.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach ordú coigistíochta arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 14 a aithint agus déanfaidh sé na bearta is gá lena fhorghníomhú sa tslí chéanna ina fhorghníomhaítear ordú coigistíochta arna eisiúint ag údarás de chuid an Stáit fhorghníomhaithigh, ach amháin má agraíonn an t-údarás forghníomhaitheach ceann de na forais do neamhaithint nó do neamhfhorghníomhú da bhforáiltear in Airteagal 19 nó ceann de na forais chun an t-ordú a chur siar dá bhforáiltear in Airteagal 21.
2.  
Má bhaineann ordú coigistíochta le mír shonrach mhaoine, féadfaidh an t-údarás eisiúna agus an t-údarás forghníomhaitheach, má fhoráiltear amhlaidh faoi dhlí an Stáit eisiúna, a aontú gur féidir an choigistíocht a dhéanfar sa Stát forghníomhaitheach a chur i gcrích trí shuim airgid a choigistiú is ionann agus luach na maoine a bhí le a coigistiú.
3.  
Má bhaineann ordú coigistíochta le suim airgid agus mura bhfuil an t-údarás forghníomhaitheach in ann íocaíocht an mhéid sin a fháil, forgníomhóidh sé an t-ordú coigistíochta i gcomhréir le mír 1 i dtaca le haon mhír mhaoine atá ar fáil chun na críche sin. Más gá, déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach an tsuim airgid atá le coigistiú a chomhshó go dtí airgeadra an Stáit fhorghníomhaithigh, ar an ráta malairte laethúil don euro arna fhoilsiú i sraith C in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh don dáta ar eisíodh an t-ordú coigistíochta.
4.  
Aon chuid den tsuim airgid a aisghabhtar de bhun an ordaithe coigistíochta in aon Stát seachas sa Stát forghníomhaitheach, asbhainfear ina hiomláine í ón méid a bheidh le coigistiú sa Stát forghníomhaitheach.
5.  
I gcás inar eisigh an t-údarás eisiúna ordú coigistíochta ach nach bhfuil ►C1  ordú reo ◄ eisithe aige, féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach, mar chuid de na bearta dá bhforáiltear i mír 1, cinneadh a dhéanamh uaidh féin i gcomhréir lena dhlí náisiúnta an mhaoin a ►C1  reo ◄ , i bhfianaise fhorghníomhú an ordaithe coigistíochta ina dhiaidh sin. I gcás mar sin, cuirfidh an t-údarás forghníomhaitheach é sin in iúl don údarás eisiúna gan mhoill, agus más féidir, sula ndéanfar an mhaoin lena mbaineann a ►C1  reo ◄ .
6.  
A luaithe atá forghníomhú an ordaithe curtha i gcrích, déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach, trí mheán ar bith lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar, torthaí an fhorghníomhaithe a chur in iúl don údarás eisiúna.

Airteagal 19

Forais le gan orduithe coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú

1.  

Ní fhéadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach cinneadh a dhéanamh gan ordú coigistíochta a aithint ná a fhorghníomhú ach amháin:

(a) 

más rud é go mbeadh forghníomhú an ordaithe coigistíochta in aghaidh an phrionsabail ne bis in idem;

(b) 

más rud é go bhfuil pribhléid nó díolúine ann faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh lena gcuirfí cosc ar fhorghníomhú i leith na maoine lena mbaineann, nó má tá rialacha ann maidir le dliteanas coiriúil a chinneadh nó a theorannú, ar dliteanas coiriúil é a bhaineann le saoirse an phreasa nó leis an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh i meáin eile, agus go gcuirtear cosc, leis na rialacha sin, ar fhorghníomhú an ordaithe coigistíochta;

(c) 

má tá an deimhniú coigistíochta neamhiomlán nó más follas go bhfuil sé mícheart, agus nár comhlánaíodh é tar éis an chomhairliúcháin dá dtagraítear i mír 2;

(d) 

má bhaineann an t-ordú coigistíochta le cion coiriúil a rinneadh, go hiomlán nó go páirteach, lasmuigh de chríoch an Stáit eisiúna agus go ndearnadh é go hiomlán nó go páirteach laistigh de chríoch an Stáit fhorghníomhaithigh, agus nach cion faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh é an t-iompar ar eisíodh an t-ordú coigistíochta ina leith;

(e) 

má tá sé dodhéanta faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh, mar gheall ar chearta daoine dá ndéantar difear, an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú, lena n-áirítear i gcás nach féidir sin a dhéanamh mar thoradh ar leigheasanna dlíthiúla arna gcur i bhfeidhm i gcomhréir le hAirteagal 33;

(f) 

más rud é, i gcás a thagann faoi Airteagal 3(2), nach cion faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh é an t-iompar ar a bhfuil an t-ordú coigistíochta eisithe; mar sin féin, i gcásanna a bhaineann le cánacha nó dleachtanna, nó le rialacháin chustaim agus mhalairte, ní dhéanfar aithint nó forghníomhú an ordaithe coigistíochta a dhiúltú ar an bhforas nach ngearrtar cáin ná dleachtanna den chineál céanna faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh nó nach ndéantar foráil do rialacha den chineál céanna ann maidir le cánacha agus dleachtanna nó rialacháin chustaim agus mhalairte is atá i ndlí an Stáit eisiúna;

(g) 

de réir an deimhnithe coigistíochta, mura raibh an duine ar eisíodh an t-ordú coigistíochta ina choinne nó ina coinne i láthair é féin nó í féin ag an triail, agus dá bharr sin, gur tugadh ordú coigistíochta atá nasctha le ciontú críochnaitheach, mura rud é go luaitear sa deimhniú coigistíochta, i gcomhréir le ceanglais bhreise nós imeachta mar a shainmhínítear i ndlí an Stáit eisiúna:

(i) 

go bhfuair an duine toghairm go pearsanta in am trátha agus gur cuireadh in iúl dó nó dí, dá bhíthin sin, an dáta sceidealta agus láthair na trialach dár lean an t-ordú coigistíochta, nó go bhfuair an duine faisnéis oifigiúil maidir le dáta sceidealta agus láthair na trialach ar bhealach eile ionas gur cinntíodh gan amhras go raibh sé nó sí ar an eolas faoin triail sceidealta, agus gur cuireadh in iúl don duine sin in am trátha go bhféadfaí ordú coigistíochta den chineál sin a thabhairt mura mbeadh an duine sin i láthair don triail;

(ii) 

agus an duine sin feasach ar an triail sceidealta, gur thug sé nó sí sainordú do dhlíodóir, a cheap an duine lena mbaineann nó an Stát chun é nó í a chosaint ag an triail, agus go deimhin go ndearna an dlíodóir sin an duine a chosaint ag an triail; nó

(iii) 

tar éis don duine an t-ordú coigistíochta a fháil agus ar a chur in iúl go sainráite don duine sin go raibh sé de cheart aige atriail a iarraidh nó achomharc a dhéanamh, agus go mbeadh cead ag an duine a bheith páirteach sa triail nó san achomharc sin, agus go gceadófaí, leis sin, tuillteanais an cháis, scrúdú ar fhianaise nua san áireamh, a athscrúdú, agus go bhféadfaí an t-ordú coigistíochta bunaidh a fhreaschur dá bharr, go ndúirt an duine go sainráite nach raibh sé nó sí ag cur in aghaidh an ordaithe coigistíochta, nó nár iarr sé nó sí atriail nó achomharc laistigh de na teorainneacha ama is infheidhme;

(h) 

i dtosca eisceachtúla, tá forais shuntasacha le creidiúint, ar bhonn fianaise shonrach agus oibiachtúil, go mbeadh sárú soiléir ar cheart bunúsach ábhartha mar a leagtar amach sa Chairt, mar thoradh ar fhorghníomhú an ordaithe coigistíochta, in imthosca sonracha an cháis, go háirithe an ceart chun leigheas éifeachtach a fháil, an ceart chun triail chóir a fháil nó an ceart cosanta.

2.  
In aon cheann de na cásanna dá dtagraítear i mír 1, sula ndéantar cinneadh gan ordú coigistíochta a aithint agus gan ordú coigistíochta a fhorghníomhú, bíodh sin go hiomlán nó go páirteach, rachaidh an t-údarás forghníomhaitheach i gcomhairle leis an údarás eisiúna ar aon bhealach is iomchuí agus iarrfaidh sé ar an údarás eisiúna, nuair is iomchuí, aon fhaisnéis riachtanach a sholáthar gan mhoill.
3.  
Déanfar aon chinneadh gan an t-ordú coigistíochta a aithint nó gan an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú gan mhoill agus tabharfar fógra ina leith siúd láithreach don údarás eisiúna trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar.

Airteagal 20

Teorainneacha ama maidir le horduithe coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú

1.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach an cinneadh maidir leis an ordú coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú gan mhoill, gan dochar do mhír 4, agus tráth nach déanaí ná 45 lá tar éis don údarás forghníomhaitheach an deimhniú coigistíochta a fháil.
2.  
An cinneadh maidir leis an ordú coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú, cuirfidh an t-údarás forghníomhaitheach é in iúl gan mhoill agus trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar don údarás eisiúna.
3.  
Murab ann d'fhorais chun an t-ordú a chur siar de bhun Airteagal 21, glacfaidh an t-údarás forghníomhaitheach na bearta nithiúla is gá chun an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú gan mhoill agus ar a laghad chomh gasta agus leis an tosaíocht chéanna a bhaineann le cás intíre inchomparáide.
4.  
Mura bhfuil sé indéanta, i gcás sonrach, an teorainn ama a leagtar amach i mír 1 a chomhlíonadh, cuirfidh an t-údarás forghníomhaitheach é sin in iúl don údarás eisiúna gan mhoill, agus na cúiseanna leis an moill á dtabhairt aige, agus rachaidh sé i gcomhairle leis an údarás eisiúna maidir le sceideal iomchuí chun an t-ordú coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú.
5.  
Ní scaoiltear, le dul in éag na teorann ama a leagtar amach i mír 1, an t-údarás forghníomhaitheach óna oibleagáidí cinneadh a ghlacadh maidir leis an ordú coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú ná ón ordú sin a fhorghníomhú gan mhoill.

Airteagal 21

Forghníomhú orduithe coigistíochta a chur siar

1.  

Féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach aithint nó forghníomhú an ordaithe coigistíochta arna tharchur i gcomhréir le hAirteagal 14 a chur siar i gcás:

(a) 

ina bhféadfadh a fhorghníomhú dochar a dhéanamh d'imscrúdú coiriúil leanúnach; sa chás sin is féidir forghníomhú an ordaithe coigistíochta a chur siar go dtí cibé tráth a mheasann an t-údarás forghníomhaitheach atá réasúnach;

(b) 

maidir le hordú coigistíochta a bhaineann le suim airgid, i gcás ina measann an t-údarás forghníomhaitheach gur baol go bhféadfadh an luach iomlán a fhaightear ó fhorghníomhú an ordaithe coigistíochta sin dul go mór os cionn a bhfuil sonraithe san ordú coigistíochta mar gheall ar fhorghníomhú comhuaineach an ordaithe coigistíochta i níos mó ná Ballstát amháin;

(c) 

ina bhfuil an mhaoin ina ábhar do nósanna imeachta coigistíochta leanúnacha cheana féin sa Stát forghníomhaitheach; nó

(d) 

ina n-agrófar leigheas dlí dá dtagraítear in Airteagal 33.

2.  
D'ainneoin Airteagal 18(5), déanfaidh údarás inniúil an Stáit fhorghníomhaithigh, a fhad agus atá forghníomhú an ordaithe coigistíochta á chur siar, na bearta uile a dhéanfadh sé i gcás intíre den chineál céanna ionas nach dtarlóidh sé nach mbeidh fáil a thuilleadh ar an maoin chun an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú.
3.  
Déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach tuairisciú don údarás eisiúna gan mhoill agus trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar maidir le forghníomhú an ordaithe coigistíochta a chur siar, lena sonraítear na forais lena chur siar agus, más féidir, pé fad a mheastar a mhairfidh an cur siar.
4.  
A luaithe nach ann do na forais do chur siar a thuilleadh, déanfaidh an t-údarás forghníomhaitheach, gan mhoill, na bearta is gá chun an t-ordú a fhorghníomhú agus cuirfidh sé an t-údarás eisiúna ar an eolas faoi sin trí aon mheán lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar.

Airteagal 22

Neamhfhéidearthacht ordú coigistíochta a fhorghníomhú

1.  
I gcás ina measann an t-údarás forghníomhaitheach go bhfuil sé indéanta ordú coigistíochta a fhorghníomhú, tabharfaidh sé fógra don údarás eisiúna ina leith gan mhoill.
2.  
Sula dtabharfaidh sé fógra don údarás eisiúna i gcomhréir le mír 1, rachaidh an t-údarás forghníomhaitheach i gcomhairle, i gcás inarb iomchuí, leis an údarás eisiúna, agus cuirfear na féidearthachtaí dá bhforáiltear faoi Airteagal 18(2) nó (3) san áireamh freisin.
3.  

Ní bheidh údar le hordú coigistíochta orghníomhú gfaoin Airteagal seo ach sna cásanna seo a leanas:

(a) 

más rud é gur coigistíodh an mhaoin cheana;

(b) 

más rud é go bhfuil an mhaoin ar iarraidh;

(c) 

más rud é gur díothaíodh an mhaoin;

(d) 

más rud é nach féidir teacht ar an maoin sa suíomh atá sonraithe ar an deimhniú coigistíochta; nó

(e) 

más rud é nach féidir an mhaoin a fháil siocair nach bhfuil cuntas sách cruinn tugtha ar an suíomh ina bhfuil an mhaoin sin lonnaithe d'ainneoin na gcomhairliúchán dá dtagraítear i mír 2.

4.  
Maidir leis na cásanna faoi phointe (b), pointe (d) agus pointe (e) de mhír 3, más rud é go bhfaigheann an t-údarás forghníomhaitheach faisnéis ina dhiaidh sin lena gcuirtear ar a chumas an mhaoin a shuí, féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach an deimhniú coigistíochta a fhorghníomhú gan aon ghá a bheith le deimhniú coigistíochta nua a tharchur ar choinníoll go mbeidh sé fíoraithe leis an údarás eisiúna ag an údarás forghníomhaitheach go bhfuil an t-ordú coigistíochta fós bailí sula bhforghníomhóidh sé é.
5.  
D'ainneoin mhír 3, i gcás inar léirigh an t-údarás eisiúna go bhféadfadh maoin ar luach coibhéiseach a choigistiú, ní bheidh ceanglas ar an údarás forghníomhaitheach ordú coigistíochta a fhorghníomhú más ann do cheann amháin de na himthosca a leagtar amach i mír 3 agus murar ann do mhaoin ar luach coibhéiseach a fhéadfar a choigistiú.

CAIBIDIL IV

FORÁLACHA GINEARÁLTA

Airteagal 23

An dlí lena rialaítear forghníomhú

1.  
Déanfar forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ nó an ordaithe coigistíochta a rialú faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh agus is iad a chuid údarás siúd amháin a bheidh inniúil chun cinneadh a ghlacadh maidir leis na nósanna imeachta le haghaidh an fhorghníomhaithe agus chun na bearta uile a bhaineann leo a chinneadh.
2.  
Déanfar ►C1  ordú reo ◄ nó ordú coigistíochta arna eisiúint i gcoinne duine dlítheanach a fhorghníomhú fiú mura n-aithníonn an Stát forghníomhaitheach an prionsabal maidir le dliteanas coiriúil daoine dlítheanacha.
3.  
D'ainneoin Airteagal 18(2) agus (3), ní fhéadfaidh an Stát forghníomhaitheach bearta malartacha a fhorchur ar an ►C1  ordú reo ◄ a tarchuireadh de bhun Airteagal 4 nó ar an ordú coigistíochta a tarchuireadh de bhun Airteagal 14 gan toiliú an Stáit eisiúna.

Airteagal 24

Na húdaráis inniúla a chur in iúl

1.  
Faoin 19 Nollaig 2020, déanfaidh gach Ballstát an t-údarás nó na húdaráis arna shainiú nó arna sainiú i bpointe (8) agus (9) d'Airteagal 2 atá inniúil faoina dhlí a chur in iúl don Choimisiún, sna cásanna sin inarb é an Ballstát sin an Stát eisiúna, nó an Stát forghníomhaitheach, faoi seach.
2.  
Más gá, mar thoradh ar struchtúir a chórais dlí inmheánaigh, féadfaidh gach Ballstát údarás lárnach amháin nó níos mó a ainmniú le bheith freagrach as tarchur agus glacadh riarthach ►C1  deimhnithe reo ◄ agus deimhnithe coigistíochta agus as cabhrú lena húdaráis inniúla féin. Tabharfaidh gach Ballstát fógra don Choimisiún faoi aon údarás a ainmneoidh sé.
3.  
Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis a fhaightear faoin Airteagal seo ar fáil do na Ballstáit go léir agus don EJN.

Airteagal 25

Cumarsáid

1.  
I gcás inar gá, rachaidh an t-údarás eisiúna agus an t-údarás forghníomhaitheach i gcomhairle le chéile, gan mhoill, le cur i bhfeidhm éifeachtach an Rialacháin seo a áirithiú, trí mheán iomchuí ar bith.
2.  
Déanfar gach cumarsáid, lena n-áirítear an chumarsáid siúd atá beartaithe aghaidh a thabhairt ar dheacrachtaí maidir le tarchur nó barántúlacht aon doiciméid atá riachtanach chun an ►C1  t-ordú reo ◄ nó an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú, go díreach idir an t-údarás eisiúna agus an t-údarás forghníomhaitheach agus, i gcás inar ainmnigh an Ballstát údarás lárnach i gcomhréir le hAirteagal 24(2), i gcás inarb iomchuí beidh an t-údarás lárnach sin rannpháirteach sa chumarsáid siúd.

Airteagal 26

Orduithe iolracha

1.  
Má fhaigheann an t-údarás forghníomhaitheach dhá ►C1  ordú reo ◄ nó níos mó nó dhá ordú coigistíochta nó níos mó ó Bhallstáit éagsúla i gcoinne an duine chéanna, agus mura bhfuil maoin leordhóthanach ag an duine sin sa Stát forghníomhaitheach chun go sásófaí na horduithe uile, nó má fhaigheann an t-údarás forghníomhaitheach dhá ►C1  ordú reo ◄ nó dhá ordú coigistíochta nó níos mó ná sin i ndáil leis an mír shonrach mhaoine chéanna, cinnfidh an t-údarás forghníomhaitheach na horduithe a dhéanfar a fhorghníomhú i gcomhréir le dlí an Stáit fhorghníomhaithigh, gan dochar don fhéidearthacht go bhféadfaí forghníomhú an ordaithe coigistíochta a chur siar i gcomhréir le hAirteagal 21.
2.  

Agus an cinneadh sin á dhéanamh aige, tabharfaidh an t-údarás forghníomhaitheach, i gcás inar féidir sin, tosaíocht do leasanna na n-íospartach. Cuirfidh sé na himthosca ábhartha uile eile san áireamh freisin, lena n-áirítear an méid seo a leanas:

(a) 

cibé acu atá na sócmhainní ►C1  reoite ◄ nó nach bhfuil;

(b) 

dátaí na n-orduithe faoi seach agus dátaí a dtarchuir;

(c) 

tromchúis an chiona choiriúil lena mbaineann; agus

(d) 

áit déanta an chiona choiriúil.

Airteagal 27

Forghníomhú ►C1  ordaithe reo ◄ nó ordaithe coigistíochta a fhoirceannadh

1.  
I gcás nach féidir an ►C1  t-ordú reo ◄ nó an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú a thuilleadh, nó nach bhfuil sé bailí a thuilleadh, déanfaidh an t-údarás eisiúna an ►C1  t-ordú reo ◄ nó an t-ordú coigistíochta a tharraingt siar.
2.  
Cuirfidh an t-údarás eisiúna an t-údarás forghníomhaitheach ar an eolas láithreach, trí mheán ar bith lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar, faoi aistarraingt ►C1  ordaithe reo ◄ nó ordaithe coigistíochta, agus faoi aon chinneadh nó aon bheart is cúis le tarraingt siar ►C1  ordaithe reo ◄ nó ordaithe coigistíochta.
3.  
Foirceannfaidh an t-údarás forghníomhaitheach forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ nó an ordaithe coigistíochta a luaithe a chuirfidh an t-údarás eisiúna ar an eolas é i gcomhréir le mír 2, sa mhéid is nár cuireadh an forghníomhú i gcrích fós. Seolfaidh an t-údarás, gan aon mhoill mhíchuí agus trí mheán ar bith lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar, dearbhú maidir le foirceannadh chuig an Stáit eisiúna.

Airteagal 28

Maoin ►C1  reoite ◄ agus choigistithe a bhainistiú agus a dhiúscairt

1.  
Déanfar maoin ►C1  reoite ◄ agus choigistithe a bhainistiú faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh.
2.  
Déanfaidh an Stát forghníomhaitheach an mhaoin ►C1  reoite ◄ nó choigistithe a bhainistiú d'fhonn a dímheas luacha a chosc. Chuige sin, beidh deis ag an Stát forghníomhaitheach, ag féachaint d'Airteagal 10 de Threoir 2014/42/AE, maoin ►C1  reoite ◄ a dhíol nó a aistriú.
3.  
Fanfaidh maoin ►C1  reoite ◄ , nó airgead a fhaightear tar éis maoin den chineál sin a dhíol i gcomhréir le mír 2, sa Stát forghníomhaitheach go dtí go mbeidh deimhniú coigistíochta tarchurtha agus forghníomhaithe, gan dochar don deis faoi Airteagal 29 go ndéanfaí maoin a aiseag.
4.  
Ní bheidh ceangal ar an Stát forghníomhaitheach míreanna sonracha a chumhdaítear le hordú coigistíochta agus ar nithe cultúrtha iad, mar a shainmhínítear i bpointe (1) d'Airteagal 2 de Threoir 2014/60/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 2 ), a thabhairt ar ais nó a dhíol. Leis an Rialachán seo, ní dhéanfar difear don oibleagáid réada cultúrtha a thabhairt ar ais faoin Treoir sin.

Airteagal 29

Maoin ►C1  reoite ◄ a aiseag leis an íospartach

1.  
I gcás ina ndearna an t-údarás eisiúna nó údarás inniúil eile de chuid an Stáit eisiúna cinneadh a eisiúint, i gcomhréir lena dhlí naisiúnta, go ndéanfaí maoin ►C1  reoite ◄ a aiseag leis an íospartach, déanfaidh an t-údarás eisiúna faisnéis maidir leis an gcinneadh sin a áireamh sa ►C1  deimhniú reo ◄ nó déanfaidh sé faisnéis maidir leis an gcinneadh sin a chur in iúl don údarás forghníomhaitheach tráth is faide anonn.
2.  

I gcás ina bhfuair an t-údarás forghníomhaitheach faisnéis faoi chinneadh maoin ►C1  reoite ◄ a aiseag leis an íospartach, faoi mar a thagraítear dó nó di i mír 1, glacfaidh sé na bearta is gá chun a áirithiú go ndéanfar an mhaoin sin, i gcás inar ►C1  reodh ◄ í, a aiseag leis an íospartach a luaithe is féidir, i gcomhréir le rialacha nós imeachta an Stáit fhorghníomhaithigh, tríd an Stát eisiúna i gcás inar gá, ar an gcoinníoll:

(a) 

nach bhfuil an teideal atá ag an íospartach chun na maoine á chonspóid;

(b) 

nach bhfuil an mhaoin ag teastáil mar fhianaise in imeachtaí coiriúla sa Stát forghníomhaitheach; agus

(c) 

nach ndéantar dochar do chearta na ndaoine dá ndéantar difear.

Tabharfaidh an t-údarás forghníomhaitheach fógra don údarás eisiúna i gcás ina ndéantar maoin a aistriú díreach chuig an íospartach.

3.  
I gcás nach measfaidh an t-údarás forghníomhaitheach gur comhlíonadh coinníollacha mhír 2, rachaidh sé i gcomhairle leis an údarás eisiúna gan mhoill agus trí aon mhodh is iomchuí d'fhonn teacht ar réiteach. Murar féidir teacht ar réiteach, féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach a chinneadh gan an mhaoin ►C1  reoite ◄ a aiseag leis an íospartach.

Airteagal 30

Diúscairt maoine coigistithe nó airgead a fuarthas tar éis maoin den chineál sin a dhíol

1.  
I gcás ina ndearna an t-údarás eisiúna nó údarás inniúil eile de chuid an Stáit eisiúna cinneadh a eisiúint, i gcomhréir lena dhlí náisiúnta, maoin choigistithe a aiseag leis an íospartach nó an t-íospartach a chúiteamh, déanfaidh an t-údarás eisiúna faisnéis maidir leis an gcinneadh sin a áireamh sa deimhniú coigistíochta, nó déanfaidh sé faisnéis maidir leis an gcinneadh sin a chur in iúl don údarás forghníomhaitheach, ag céim is déanaí.
2.  
I gcás ina bhfuair an t-údarás forghníomhaitheach faisnéis faoi chinneadh maoin choigistithe a aiseag leis an íospartach, faoi mar a thagraítear dó nó di i mír 1, glacfaidh sé na bearta is gá chun a áirithiú go ndéantar an mhaoin sin, nuair a choigistítear í, a aiseag leis an íospartach a luaithe is féidir, trína haistriú, i gcás inar gá, chuig an Stát eisiúna. Tabharfaidh an t-údarás forghníomhaitheach fógra don údarás eisiúna i gcás ina ndéantar maoin a aistriú díreach chuig an íospartach.
3.  
I gcás nach féidir leis an údarás forghníomhaitheach an mhaoin a aiseag leis an íospartach i gcomhréir le mír 2, ach go bhfuarthas airgead mar thoradh ar ordú coigistíochta a fhorghníomhú i ndáil leis an maoin sin, déanfar an tsuim chomhfhreagrach a aistriú chuig an íospartach chun críocha aisig, tríd an Stát eisiúna i gcás inar gá. Tabharfaidh an t-údarás forghníomhaitheach fógra don údarás eisiúna i gcás ina ndéantar airgead a aistriú díreach chuig an íospartach. Aon mhaoin a bheidh fágtha, déanfar í a dhiúscairt i gcomhréir le mír 7.
4.  
I gcás ina bhfuair an t-údarás forghníomhaitheach faisnéis faoi chinneadh cúiteamh a thabhairt don íospartach dá dtagraítear i mír 1, agus go bhfuarthas airgead mar thoradh ar ordú coigistíochta a fhorghníomhú, déanfar an tsuim chomhfhreagrach, sa mhéid is nach sáraítear an méid a léirítear sa deimhniú léi, a aistriú chuig an íospartach chun críocha cúitimh, tríd an Stát eisiúna i gcás inar gá. Tabharfaidh an t-údarás forghníomhaitheach fógra don údarás eisiúna i gcás ina ndéantar airgead a aistriú díreach chuig an íospartach. Aon mhaoin a bheidh fágtha, déanfar í a dhiúscairt i gcomhréir le mír 7.
5.  
Má tá nós imeachta chun an t-íospartach a aiseag nó a chúiteamh ar feitheamh sa Stát eisiúna, déanfaidh an t-údarás eisiúna an t-údarás forghníomhaitheach a chur ar an eolas dá réir. Déanfaidh an Stát forghníomhaitheach diúscairt na maoine a coigistíodh a shiarchoinneáil go dtí go ndéanfar an fhaisnéis faoin gcinneadh maidir le maoin a aiseag leis an íospartach, nó cúiteamh a íoc leis an íospartach, a chur in iúl don údarás forghníomhaitheach, fiú i gcásanna inar forghníomhaíodh an t-ordú coigistíochta cheana.
6.  

Gan dochar do mhír 1 go mír 5, déanfar maoin nach airgead, a fuarthas mar thoradh fhorghníomhú an ordaithe coigistíochta, a dhiúscairt i gcomhréir leis na rialacha seo a leanas:

(a) 

féadfar an mhaoin a dhíol, agus sa chás sin, déanfar fáltais an díola a dhiúscairt i gcomhréir le mír 7;

(b) 

féadfar an mhaoin a aistriú chuig an Stát eisiúna ar an gcoinníoll, i gcás ina gcumhdaítear suim airgid leis an ordú coigistíochta go mbeidh a thoiliú tugtha ag an údarás eisiúna go ndéanfar maoin chuig an Stát eisiúna;

(c) 

faoi réir phointe (d), mura féidir pointe (a) nó pointe (b) a chur i bhfeidhm, féadfar an mhaoin a dhiúscairt ar bhealach eile i gcomhréir le dlí an Stáit fhorghníomhaithigh; nó

(d) 

féadfar an mhaoin a úsáid chun leas an phobail nó chun críocha sóisialta sa Stát forghníomhaitheach i gcomhréir lena dhlí, faoi réir toiliú an Stáit eisiúna.

7.  

Mura bhfuil cinneadh chun an mhaoin a aiseag leis an íospartach nó an t-íospartach a chúiteamh i gcomhréir le mír1 go mír 5 ag gabháil leis an ordú coigistíochta, nó murar chomhaontaigh na Ballstáit lena mbaineann a mhalairt, déanfaidh an Stát forghníomhaitheach an t-airgead a fuarthas mar thoradh ar fhorghníomhú ordaithe coigistíochta a dhiúscairt mar a leanas:

(a) 

i gcás gurb é atá sa mhéid a fuarthas as forghníomhú an ordaithe coigistíochta EUR 10 000 nó gur lú ná EUR 10 000 é, fabhróidh an méid sin chuig an Stát forghníomhaitheach; nó

(b) 

i gcás gur mó ná EUR 10 000 an méid a fuarthas as forghníomhú an ordaithe coigistíochta, aistreoidh an Stát forghníomhaitheach 50 % den mhéid sin chuig an Stát eisiúna.

Airteagal 31

Costais

1.  
I gcás gach Ballstáit, is air féin a thitfidh na costais a thiocfaidh as cur i bhfeidhm an Rialacháin seo, gan dochar do na forálacha a bhaineann le maoin choigistithe a dhiúscairt, a leagtar amach in Airteagal 28.
2.  
Féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach togra a thíolacadh chuig an údarás eisiúna go ndéanfaí na costais a roinnt i gcás ina ndealróidh sé, roimh ►C1  ordú reo ◄ nó ordú coigistíochta a fhorghníomhú nó ina dhiaidh sin, go mbeidh costais mhóra nó eisceachtúla i gceist le forghníomhú an ordaithe.

Maidir le tograí den sórt sin, na ngabhfaidh miondealú mionsonraithe ar na costais a thabhaigh an t-údarás forghníomhaitheach. Tar éis togra den sórt sin, rachaidh an t-údarás eisiúna agus an t-údarás forghníomhaitheach i gcomhairle le chéile. I gcás inarb iomchuí, féadfaidh Eurojust comhairliúcháin den chineál sin a éascú.

Déanfar na comhairliúcháin, nó an toradh orthu sin ar a laghad a thaifeadadh, trí mheán ar bith lenar féidir taifead i scríbhinn a sholáthar.

Airteagal 32

Oibleagáid na daoine dá ndéantar difear a chur ar an eolas

1.  
Gan dochar d'Airteagal 11, tar éis ►C1  ordú reo ◄ a fhorghníomhú agus tar éis an chinnidh ordú coigistíochta a aithint agus a fhorghníomhú, cuirfidh an t-údarás forghníomhaitheach a mhéid is féidir, na daoine dá ndéantar difear ar an eolas faoin bhforghníomhú sin agus faoi chinneadh mar sin gan mhoill, i gcomhréir leis na nósanna imeachta faoina dhlí naisiúnta.
2.  
Sonrófar an t-údarás a d'eisigh an t-ordú agus na leigheasanna atá ar fáil faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh san fhaisnéis a chuirfear ar fáil i gcomhréir le mír 1. Sonrófar san fhaisnéis sin freisin, ar a laghad go hachomair, na cúiseanna atá leis an ordú.
3.  
I gcás inarb iomchuí, féadfaidh an t-údarás forghníomhaitheach cúnamh a iarraidh ar an údarás eisiúna chun na tascanna dá dtagraítear i mír 1 a chomhlíonadh.

Airteagal 33

Leigheasanna dlí sa Stát forghníomhaitheach i gcoinne aithint agus forghníomhú ►C1  ordaithe reo ◄ nó ordaithe coigistíochta

1.  
Beidh ceart chun leigheasanna éifeachtacha dlí ag daoine dá ndéantar difear sa Stát forghníomhaitheach i gcoinne an chinnidh maidir le horduithe ►C1  reo ◄ a aithint de bhun Airteagal 7 nó le horduithe coigistíochta a fhorghníomhú de bhun Airteagal 18. Agrófar an ceart chun leigheas dlí os comhair cúirte sa Stát forghníomhaitheach i gcomhréir lena dhlí. A mhéid a bhaineann le horduithe coigistíochta, féadfaidh éifeacht fionraíochta a bheith ag an gcaingean i gcás ina bhforáiltear dó sin faoi dhlí an Stáit fhorghníomhaithigh.
2.  
Ní dhéanfar agóid i gcoinne na gcúiseanna substainteacha maidir leis an ►C1  ordú reo ◄ nó leis an ordú coigistíochta a eisiúint os comhair cúirt de chuid an Stáit fhorghníomhaithigh.
3.  
Cuirfear údarás inniúil an Stáit eisiúna ar an eolas faoi aon leigheas dlí arna agairt i gcomhréir le mír 1.
4.  
Ní dochar an tAirteagal seo do chur chun feidhme cosaintí agus leigheasanna dlí sa Stát eisiúna i gcomhréir le hAirteagal 8 de Threoir 2014/42/AE.

Airteagal 34

Aisíocaíocht

1.  
I gcás ina bhfuil dliteanas ar an Stát forghníomhaitheach faoina dhlí féin as díobháil do dhuine dá ndéantar difear mar gheall ar fhorghníomhú ►C1  ordaithe reo ◄ nó ordaithe coigistíochta a tarchuireadh chuige de bhun Airteagal 4 agus Airteagal 14, aisíocfaidh an Stát eisiúna aon damáistí a d'íoc an Stát forghníomhaitheach leis an duine dá ndéantar difear. I gcás, áfach, inar féidir leis an Stát eisiúna a léiriú don Stát forghníomhaitheach go raibh an díobháil sin, nó aon chuid di, mar thoradh ar iompair an Stáit fhorghníomhaithigh, agus air sin amháin, déanfaidh an Stát eisiúna agus an Stát forghníomhaitheach a mbeidh le haisíoc a chomhaontú eatarthu.
2.  
Ní dochar mír 1 do dhlí na mBallstát maidir le héilimh ó dhaoine nádúrtha nó ó dhaoine dlítheanacha le haghaidh cúiteamh i leith damáiste.

CAIBIDIL V

FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA

Airteagal 35

Staitisticí

1.  
Déanfaidh na Ballstáit staidreamh cuimsitheach a bhailiú go rialta ó na húdaráis ábhartha. Déanfaidh siad an staidreamh sin a choinneáil ar bun, agus cuirfidh siad chuig an gCoimisiún é gach bliain. Chomh maith leis an bhfaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 11(2) de Threoir 2014/42/AE, áireofar ar an staidreamh sin líon na ►C1  n-orduithe reo ◄ agus na n-orduithe coigistíochta a fuair Ballstát ó Bhallstáit eile ar orduithe iad a aithníodh agus a forghníomhaíodh, agus ar orduithe iad ar diúltaíodh iad a aithint nó a fhorghníomhú.
2.  

Gach bliain, cuirfidh na Ballstáit an staidreamh seo a leanas chuig an gCoimisiún freisin, ach sin a bheith ar fáil ar leibhéal lárnach sa Bhallstáit lena mbaineann:

(a) 

líon na gcásanna ina ndearnadh íospartach a chúiteamh nó a ndearnadh aiseag leis nó léi mar gheall ar an maoin a fuarthas trí ordú coigistíochta a fhorghníomhú faoin Rialachán seo; agus

(b) 

an mheánthréimhse i leith ►C1  orduithe reo ◄ agus orduithe coigistíochta a fhorghníomhú faoin Rialachán seo.

Airteagal 36

Leasuithe ar an deimhniú agus ar an bhfoirm

Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhaíochtaí tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 37 maidir le leasú ar bith ar na deimhnithe a leagtar amach in Iarscríbhinn I agus Iarscríbhinn II. Beidh leasuithe den chineál sin i gcomhréir leis an Rialachán seo agus ní dhéanfaidh siad difear dó.

Airteagal 37

An tarmligean a fheidhmiú

1.  
Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
2.  
Déanfar an chumhacht chun na gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 36 a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama ón19 Nollaig 2020.
3.  
Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 36 a chúlghairm aon tráth. Déanfaidh cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh deireadh a chur le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghníomhartha tarmligthe atá i bhfeidhm cheana.
4.  
Roimh dó gníomh tarmligthe a ghlacadh, rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúchán le saineolaithe arna n-ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr.
5.  
A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra, an tráth céanna, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle faoi.
6.  
Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun Airteagal 36 i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a bheith tugtha do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad féin aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú 2 mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.

Airteagal 38

Tuairisciú agus athbhreithniú

Faoin 20 Nollaig 2025, agus gach 5 bliana ina dhiaidh sin, tíolacfaidh an Coimisiún tuarascáil ar chur i bhfeidhm an Rialacháin chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle agus chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa, lena n-áirítear an méid seo a leanas:

(a) 

an deis a bheith ag na Ballstáit dearbhuithe a dhéanamh agus a tharraingt siar faoi Airteagal 4(2) agus Airteagal 14(2);

(b) 

an idirghníomhaíocht idir urraim a thabhairt do chearta bunúsacha agus aitheantas frithpháirteach a thabhairt ►C1  d'orduithe reo ◄ agus d'orduithe coigistíochta;

(c) 

cur i bhfeidhm Airteagal 28, Airteagal 29 agus Airteagal 30 maidir le maoin choigistithe a bhainistiú agus a dhiúscairt, agus maidir leis an maoin a aiseag leis na híospartaigh agus na híospartaigh a chúiteamh.

Airteagal 39

Cur in ionad

Gabhann an Rialachán seo ionad fhorálacha Chinneadh Réime 2003/577/CGB maidir le maoin a ►C1  reo ◄ idir na Ballstáit atá faoi cheangal ag an Rialachán seo ón 19 Nollaig 2020.

Gabhann an Rialachán seo ionad Chinneadh Réime 2006/783/CGB idir na Ballstáit atá faoi cheangal ag an Rialachán seo ón 19 Nollaig 2020.

I ndáil leis na Ballstáit atá faoi cheangal an Rialacháin seo, déanfar tagairtí do Chinneadh Réime 2003/577/CGB maidir le maoin a ►C1  reo ◄ idir na Ballstáit agus tagairtí do Chinneadh Réime 2006/783.CGB a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo.

Airteagal 40

Forálacha idirthréimhseacha

1.  
Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le ►C1  deimhnithe reo ◄ agus deimhnithe coigistíochta arna dtarchur ar an 19 Nollaig 2020 nó ina dhiaidh sin.
2.  
Leanfar de ►C1  dheimhnithe reo ◄ agus le deimhnithe coigistíochta a tarchuireadh roimh an 19 Nollaig 2020 a rialú le Cinneadh Réime 2003/577/CGB agus le Cinneadh Réime 2006/783/CGB tar éis an dáta sin, idir na Ballstáit atá faoi cheangal ag an Rialachán seo go dtí go ndéanfar an ►C1  t-ordú reo ◄ nó an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú go críochnaitheach.

Airteagal 41

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 19 Nollaig 2020.

Beidh feidhm ag Airteagal 24, áfach, ón 18 Nollaig 2018.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach sna Ballstáit i gcomhréir leis na Conarthaí.




IARSCRÍBHINN I

▼C1

DEIMHNIÚ REO

▼B

ROINN A:

An Stát eisiúna: …

Údarás eisiúna: …

An t-údarás bailíochtaithe (más infheidhme): …

Stát forghníomhaitheach: …

An t-údarás forghníomhaitheach (más eol): …

ROINN B: Práinn agus/nó an dáta iarrtha maidir le forghníomhú

1.

Léirigh na forais ar leith a bhfuil práinn leo:

□ 

Tá forais dhlisteanacha lena chreidiúint go ndéanfar an mhaoin atá i gceist a aistriú nó a scriosadh, eadhon:

□ 

Riachtanais imscrúdaitheacha nó riachtanais nós imeachta sa Stát eisiúna, eadhon:

2.

An dáta maidir le forghníomhú::

□ 

Iarrtar dáta sonrach, eadhon: …

□ 

Comhordú de dhíth idir na Ballstáit lena mbaineann

Forais leis an iarraidh seo:

ROINN C: An duine (Na daoine) dá ndéantar difear

Céannacht an duine/na ndaoine ar ina c(h)oinne/ina gcoinne a eisíodh an ►C1  t-ordú reo ◄ , nó an duine/na ndaoine ar leis, léi nó leo an mhaoin a chumhdaítear leis an ►C1  ordú reo ◄ (má dhéantar difear do níos mó ná duine amháin, cuir faisnéis ar fáil faoi gach duine ar leith):

1.   Sonraí aitheantais

(i)   I gcás duine nádúrtha/daoine nádúrtha

Sloinne: …

Ainm(neacha): …

Ainm(neacha) ábhartha eile, más infheidhme: …

Ailiasanna, más infheidhme: …

Inscne: …

Náisiúntacht: …

Uimhir aitheantais nó uimhir slándála sóisialaí, má tá sí ar fáil: …

Cineál nó uimhir an doiciméid/na ndoiciméad aitheantais (cárta aitheantais nó pas), má tá sé/siad ar fáil:

Dáta breithe: …

Áit bhreithe: …

Áit chónaithe agus/nó an seoladh atá ar eolas (mura bhfuil an seoladh ar eolas, an seoladh deiridh atá ar eolas):

Teanga(cha) a thuigeann an duine dá ndéantar difear: …

Sonraigh gairm an duine dá ndéantar difear sna himeachtaí:

□ 

an duine ar ina choinne nó ina coinne a dhírítear an ►C1  t-ordú reo ◄

□ 

an duine ar leis nó léi an mhaoin a chumhdaítear leis an ►C1  ordú reo ◄

(ii)   I gcás duine dlítheanach/daoine dlítheanacha

Ainm: …

Foirm dhlíthiúil: …

Ainm giorraithe, ainm a úsáidtear go coitianta nó ainm trádála, más infheidhme: …

Oifig chláraithe: …

Uimhir chláraithe: …

Seoladh: …

Ainm an ionadaí: …

Sonraigh gairm an duine dá ndéantar difear sna himeachtaí:

□ 

an duine ar ina choinne nó ina coinne a dhírítear an ►C1  t-ordú reo ◄

□ 

an duine ar leis nó léi an mhaoin a chumhdaítear leis an ►C1  ordú reo ◄

2.

I gcás ina bhfuil sé éagsúil ón seoladh thuas, tabhair an suíomh ina bhfuil an ►C1  t-ordú reo ◄ le forghníomhú, le do thoil:

3.

Tríú páirtithe a ndéanann an t-ordú clactha difear díreach dá gcearta i ndáil leis an maoin atá cumhdaithe ag an ordú (céannacht agus forais):

4.

Déan aon fhaisnéis eile a sholáthar a chuideoidh le forghníomhú an ►C1  ordaithe reo ◄ :

ROINN D: Faisnéis faoin maoin lena mbaineann an t-ordú

1.

Léirigh, le do thoil, má bhaineann an t-ordú le:

□ 

suim airgid

□ 

mír shonrach/míreanna sonracha maoine (corprach nó neamhchorprach, sochorraithe nó dochorraithe)

□ 

maoin ar luach coibhéiseach (i gcomhthéacs coigistithe bunaithe ar luach)

2.

Má bhaineann an t-ordú le suim airgid nó le maoin ar luach coibhéiseach leis an suim airgid sin:

— 
An méid i gcomhair forghníomhú sa Stát forghníomhaitheach, i bhfigiúirí agus i bhfocail (sonraigh an t-airgeadra): …
— 
An méid iomlán a chumhdaítear leis an ordú, i bhfigiúirí agus i bhfocail (sonraigh an t-airgeadra):

Faisnéis bhreise:

— 
Forais lena chreidiúint go bhfuil maoin/ioncam ag an duine dá ndéantar difear sa Stát forghníomhaitheach:
— 
Cur síos ar mhaoin/ar fhoinse ioncaim an duine dá ndéantar difear (nuair is féidir sin a dhéanamh):
— 
Suíomh beacht mhaoin/fhoinse ioncaim an duine dá ndéantar difear (mura bhfuil sé sin ar eolas, an suíomh deiridh atá ar eolas): …
— 
Mionsonraí chuntas bainc an duine dá ndéantar difear (más eol):

3.

Má bhaineann an t-ordú le mír shonrach/míreanna sonracha maoine nó le maoin ar luach coibhéiseach leis an maoin sin

Na forais atá leis an ordú a tharchur chuig an Stát forghníomhaitheach:

□ 

go bhfuil an mhír mhaoine/na míreanna maoine faoi leith suite sa Stát forghníomhaitheach

□ 

go bhfuil an mhír shonrach/na míreanna sonracha maoine faoi leith cláraithe sa Stát forghníomhaitheach

□ 

go bhfuil forais réasúnta ag an údarás eisiúna lena chreidiúint go bhfuil an mhír shonrach mhaoine/na míreanna sonracha maoine ar fad a chumhdaítear leis an ordú nó cuid di/díobh suite sa Stát forghníomhaitheach.

Faisnéis bhreise:

— 
Na forais lena chreidiúint go bhfuil an mhír shonrach mhaoine/na míreanna sonracha maoine suite sa Stát forghníomhaitheach:
— 
Cur síos ar an mír mhaoine:
— 
Suíomh na míre maoine (mura bhfuil sin ar eolas, an suíomh deiridh atá ar eolas):
— 
Aon fhaisnéis ábhartha eile: (mar shampla, ceapachán riarthóra bhreithiúnaigh):

ROINN E: Na forais chun an ►C1  t-ordú reo ◄ a eisiúint

1.   Achoimre ar na fíorais

Leag amach na cúiseanna atá leis an ►C1  ordú reo ◄ a eisiúint, lena n-áirítear:

— 
achoimre ar na fíorais, lena n-áirítear cur síos ar an gcion coiriúil/na cionta coiriúla:
— 
an chéim atá sroichte san imscrúdú:
— 
forais le ►C1  reo ◄ :
— 
aon fhaisnéis ábhartha eile:

2.

Cineál agus rangú dlí an chiona/na gcionta ar eisíodh an ►C1  t-ordú reo ◄ ina leith agus an fhoráil dlí na forálacha dlí is infheidhme:

3.

An pianbhreith choimeádta nó ordú coinneála darb uasmhéid 3 bliana, ar a laghad, an pionós a ghearrtar sa Stát eisiúna as an gcion coiriúil a n-eisítear an ►C1  t-ordú reo ◄ ina leith, agus an áirítear an cion coiriúil sin sa liosta cionta a leagtar amach thíos? (cuir tic sa bhosca ábhartha, le do thoil). I gcás ina mbaineann an ►C1  t-ordú reo ◄ le roinnt cionta coiriúla, léirigh na huimhreacha i liosta na gcionta coiriúla thíos (a chomhfhreagraíonn do na cionta a ndéantar cur síos orthu faoi phointí 1 agus 2 thuas).

□ 

rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúil

□ 

sceimhlitheoireacht

□ 

gáinneáil ar dhaoine

□ 

teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus pornagrafaíocht leanaí

□ 

gáinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha,

□ 

gáinneáil aindleathach ar airm, lón cogaidh agus pléascáin

□ 

éilliú

□ 

calaois, lena n-áirítear calaois agus cionta coiriúla eile a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais mar a shainmhínítear i dTreoir (AE) 2017/1371

□ 

sciúradh fáltas ón gcoiriúlacht

□ 

góchumadh airgeadra, lena n-áirítear an euro

□ 

coireacht atá bainteach le ríomhaireacht

□ 

coireacht chomhshaoil, lena n-áirítear gáinneáil aindleathach ar speicis ainmhithe atá faoi bhagairt agus ar speicis plandaí agus cineálacha plandaí atá faoi bhagairt

□ 

teacht isteach agus cónaí neamhúdaraithe a éascú

□ 

an dúnmharú nó an mhórdhíobháil choirp

□ 

trádáil neamhdhleathach in orgáin agus i bhfíochán an duine

□ 

fuadach, srianadh neamhdhlíthiúil nó gabháil giall

□ 

ciníochas agus seineafóibe

□ 

robáil eagraithe nó armtha

□ 

gáinneáil aindleathach ar earraí cultúir, lena n-áirítear seandachtaí agus saothair ealaíne

□ 

caimiléireacht

□ 

cambheartaíocht agus sracaireacht

□ 

góchumadh agus píoráideacht táirgí

□ 

brionnú doiciméad riaracháin agus gáinneáil orthu

□ 

brionnú modhanna íocaíochta neamhairgid

□ 

gáinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar thionscnóirí fáis eile

□ 

gáinneáil aindleathach ar ábhair núicléacha nó radaighníomhacha

□ 

gáinneáil ar fheithiclí goidte

□ 

éigniú

□ 

coirloscadh

□ 

coireanna laistigh de dhlínse na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta

□ 

urghabháil neamhdhleathach aerárthaí/long

□ 

sabaitéireacht

4.

Aon fhaisnéis ábhartha eile (e.g. an gaol idir an mhaoin agus an cion coiriúil):

ROINN F: Rúndacht an ordaithe agus/nó iarraidh ar fhoirmiúlachtaí

□ 

An gá atá leis an bhfaisnéis atá san ordú a choinneáil faoi rún tar éis forghníomhú:

□ 

An gá atá le foirmiúlachtaí sonracha tráth a ndéantar forghníomhú:

ROINN G: I gcás ina ndearnadh ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin, déan an fhaisnéis seo a leanas a sholáthar:

1.

Rinneadh ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur chuig an Stát forghníomhaitheach/na Stáit fhorghníomhaitheacha eile seo a leanas (Stát agus údarás):

2.

Rinneadh ►C1  deimhniú reo ◄ a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin ar na cúiseanna seo a leanas

I gcás ina mbaineann an ►C1  t-ordú reo ◄ le míreanna sonracha maoine:

□ 

Creidtear go bhfuil míreanna maoine éagsúla a chumhdaítear faoin ordú suite i stáit fhorghníomhaitheacha éagsúla

□ 

Teastaíonn gníomhaíocht i níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin le mír mhaoine faoi leith a ►C1  reo ◄

I gcás ina mbaineann an ►C1  t-ordú reo ◄ le suim airgid:

□ 

Ní dócha go mbeidh luach measta na maoine a d'fhéadfaí a ►C1  reo ◄ sa Stát eisiúna agus in aon Stát forghníomhaitheach amháin leordhóthanach chun an méid iomlán a chumhdaítear leis an ordú a ►C1  reo ◄ .

□ 

Riachtanais shonracha eile:

3.

Luach na sócmhainní, más eol, i ngach Stát forghníomhaitheach:

4.

I gcás ina gceanglaítear gníomhaíocht i níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin le mír shonrach mhaoine/míreanna sonracha maoine a ►C1  reo ◄ , cur síos ar an ngníomhaíocht atá le déanamh sa Stát forghníomhaitheach:

ROINN H: An gaol le hordú ►C1  reo ◄ agus/nó le hordú/le horduithe nó iarraidh/iarrataí eile a rinneadh roimhe seo

Léirigh pé acu an mbaineann nó nach mbaineann an ►C1  t-ordú reo ◄ seo le hordú ►C1  reo ◄ a rinneadh roimhe seo (e.g. ►C1  ordú reo ◄ , ordú imscrúdaithe Eorpach, barántas gabhála Eorpach, nó cúnamh dlíthiúil frithpháirteach). Más infheidhme, tabhair an fhaisnéis seo a leanas atá ábhartha chun an t-ordú nó an iarraidh roimhe seo a shainaithint:

— 
Cineál an orduithe/na hiarratas: …
— 
Dáta eisiúna: …
— 
An t-údarás ar tarchuireadh an t-ordú/an iarraidh chuige:
— 
An uimhir thagartha a thug an t-údarás eisiúna:
— 
an uimhir thagartha/na huimhreacha tagartha a thug an t-údarás forghníomhaitheach/na húdaráis forghníomhaitheacha: …

ROINN I: Coigistiú

Cuir an méid seo in iúl:

□ 

an bhfuil deimhniú coigistíochta ag gabháil leis an ►C1  deimhniú reo ◄ seo, a eisíodh sa Stát eisiúna, a fhorghníomhú (uimhir thagartha an deimhnithe coigistíochta):

□ 

an bhfanfaidh an mhaoin ►C1  reoite ◄ sa Stát forghníomhaitheach go dtí go dtarchuirfear agus go bhforghníomhófar an t-ordú coigistíochta (dáta measta maidir leis an deimhniú coigistíochta a thíolacadh, más féidir):

ROINN J: Bearta malartacha

1.

Sonraigh pé acu an ligeann nó nach ligeann an Stát eisiúna don Stát forghníomhaitheach bearta malartacha a chur i bhfeidhm i gcás nach féidir an ►C1  t-ordú reo ◄ a fhorghníomhú, bíodh sé sin ina iomláine nó i bpáirt:

□ 

Eisíodh

□ 

Níor eisíodh

2.

Má ligeann, léirigh na bearta d'fhéadfadh a bheith infheidhme:

ROINN K: MAOIN ►C1  REOITE ◄ A AISEAG

1.

Léirigh ar eisíodh cinneadh go ndéanfaí maoin ►C1  reoite ◄ a aiseag leis an íospartach:

□ 

Eisíodh

□ 

Níor eisíodh

Má eisíodh, sonraigh an méid seo a leanas maidir leis an gcinneadh maoin ►C1  reoite ◄ a aiseag leis an íospartach:

An t-údarás a d'eisigh an cinneadh (ainm oifigiúil):

Dáta an chinnidh: …

Uimhir thagartha an chinnidh (má tá sí ar fáil): …

Cur síos ar an maoin atá le haiseag: …

Ainm an íospartaigh: …

Seoladh an íospartaigh: …

Má chonspóidtear an teideal atá ag an íospartach chun na maoine, tabhair sonraí (cé na daoine a chonspóideann an teideal, na cúiseanna, srl.):

Dá bhféadfaí dochar a dhéanamh do chearta daoine dá ndéantar difear mar thoradh ar an aiseag, tabhair sonraí (cé na daoine dá ndéantar difear, na cearta a bhféadfaí dochar a dhéanamh dóibh, na cúiseanna, etc.):

2.

An bhfuil éileamh ar mhaoin ►C1  reoite ◄ a aiseag leis an íospartach ar feitheamh sa Stát eisiúna?

□ 

Níl

□ 

Tá, cuirfear an toradh in iúl don údarás forghníomhaitheach

Tabharfar fógra don údarás eisiúna i gcás ina ndéanfar aistriú díreach chuig an íospartach.

ROINN L: Leigheasanna dlí

An t-údarás sa Stát eisiúna ar féidir leis breis faisnéise a sholáthar maidir le nósanna imeachta chun leigheasanna dlí a lorg sa Stát eisiúna agus faisnéis faoi cé acu an bhfuil nó nach bhfuil cúnamh dlí, ateangaireacht agus aistriúchán ar fáil:

□ 

An t-údarás eisiúna, (féach Roinn M)

□ 

An t-údarás bailíochtaithe, (féach Roinn N)

□ 

Eile:

ROINN M: Sonraí an údaráis eisiúna

An cineál údaráis eisiúna:

□ 

breitheamh, cúirt, ionchúisitheoir poiblí

□ 

údarás inniúil eile arna ainmniú ag an Stát eisiúna

Ainm an údaráis …

Ainm an teagmhálaithe: …

Post (teideal/grád) …

Uimhir an Chomhaid: …

Seoladh: …

Uimhir Theileafóin: (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

Uimhir Facs: (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

R-phost: …

Na teangacha inar féidir cumarsáid a dhéanamh leis an údarás eisiúna …

Murab ionann iad agus a bhfuil thuas, sonraí teagmhála an duine/na ndaoine lenar féidir teagmháil a dhéanamh chun tuilleadh faisnéise a fháil nó socruithe praiticiúla a dhéanamh maidir le forghníomhú an ordaithe:

Ainm/Teideal/Eagraíocht: …

Seoladh: …

R-phost/Uimhir Theileafóin: …

Síniú an údaráis eisiúna agus/nó a ionadaí ag deimhniú go bhfuil ábhar an ►C1  deimhnithe reo ◄ cruinn agus ceart: …

Ainm: …

An post a shealbhaítear (teideal/grád) …

Dáta: …

Stampa oifigiúil (má tá sé ar fáil): …

ROINN N: Sonraí an údaráis a bhailíochtaigh an ►C1  t-ordú reo ◄

Léirigh, le do thoil, an cineál údaráis a bhailíochtaigh an ►C1  t-ordú reo ◄ (más infheidhme):

□ 

breitheamh nó cúirt

□ 

ionchúisitheoir poiblí

Ainm an údaráis bailíochtaithe: …

Ainm an teagmhálaithe: …

An post a shealbhaítear (teideal/grád): …

Uimhir anchomhaid: …

Seoladh: …

Uimhir Theileafóin: (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

Uimhir Facs (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

R-phost: …

Na teangacha inar féidir cumarsáid a dhéanamh leis an údarás bailíochtaithe: …

Léirigh, le do thoil, an príomhphointe teagmhála don údarás forghníomhaitheach:

□ 

an t-údarás eisiúna

□ 

an t-údarás bailíochtaithe

Síniú agus sonraí an údaráis bailíochtaithe agus/nó a ionadaí: …

Ainm: …

An post a shealbhaítear(teideal/grád): …

Dáta: …

Stampa oifigiúil (má tá sé ar fáil): …

ROINN O: Údarás lárnach

I gcás inar cuireadh tarchur agus glacadh riarthach ►C1  deimhnithe reo ◄ mar fhreagracht ar údarás lárnach sa Stát eisiúna, léirigh, le do thoil, an méid seo a leanas:

Ainm an údaráis lárnaigh: …

Duine teagmhála: …

An post a shealbhaítear (teideal/grád): …

Tagairt an chomhaid: …

Seoladh: …

Uimhir Theileafóin (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

Uimhir Facs (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

R-phost: …

ROINN P: Ceangaltáin

Sonraigh, le do thoil, aon cheangaltáin atá ag gabháil leis an deimhniú: …




IARSCRÍBHINN II

DEIMHNIÚ COIGISTÍOCHTA

ROINN A:

An Stát eisiúna: …

Údarás eisiúna: …

Stát forghníomhaitheach: …

An t-údarás forghníomhaitheach (más eol): …

ROINN B: Ordú coigistíochta

1.

An chúirt a d'eisigh an t-ordú coigistíochta (ainm oifigiúil):

2.

Uimhir thagartha an ordaithe coigistíochta (má tá sí ar fáil):

3.

Eisíodh an t-ordú coigistíochta an (dáta):

4.

Rinneadh ordú críochnaitheach den ordú coigistíochta an (dáta):

ROINN C: Duine (Daoine) dá ndéantar difear

Céannacht an duine/na ndaoine ar ina c(h)oinne/ina gcoinne a eisíodh an t-ordú coigistíochta, nó an duine/na ndaoine ar leis, léi nó leo an mhaoin a chumhdaítear leis an ►C1  ordú reo ◄ (má dhéantar difear do níos mó ná duine amháin, cuir faisnéis ar fáil faoi gach duine ar leith):

1.   Sonraí aitheantais

(i)   I gcás duine nádúrtha/daoine nádúrtha

Ainm: …

Ainm(neacha): …

Ainm(neacha) ábhartha eile, más infheidhme …

Ailiasanna, más infheidhme: …

Inscne …

Náisiúntacht …

Uimhir aitheantais nó uimhir slándála sóisialaí, má tá sí ar fáil …

Cineál nó uimhir an doiciméid/na ndoiciméad aitheantais (cárta aitheantais, pas), má tá sé/siad ar fáil: …

Dáta breithe: …

Áit bhreithe: …

Áit chónaithe agus/nó an seoladh atá ar eolas; mura bhfuil an seoladh ar eolas, sonraigh an seoladh deiridh atá ar eolas …

Teanga(cha) a thuigeann an duine dá ndéantar difear: …

Sonraigh seasamh an duine dá ndéantar difear sna himeachtaí:

□ 

an duine ar ina choinne nó ina coinne a dhírítear an t-ordú coigistíochta

□ 

an duine ar leis nó léi an mhaoin a chumhdaítear leis an ordú coigistíochta

(ii)   I gcás duine dlítheanach/daoine dlítheanacha

Ainm: …

Foirm dhlíthiúil: …

Ainm giorraithe, ainm a úsáidtear go coitianta nó ainm trádála, más infheidhme: …

Oifig chláraithe: …

Uimhir chláraithe: …

Seoladh: …

Ainm an ionadaí: …

Sonraigh, le do thoil, seasamh an duine dá ndéantar difear sna himeachtaí:

□ 

an duine ar ina choinne nó ina coinne a dhírítear an t-ordú coigistíochta

□ 

an duine ar leis nó léi an mhaoin a chumhdaítear leis an ordú coigistíochta

2.

I gcás ina bhfuil sé éagsúil ón seoladh thuas, tabhair an suíomh ina bhfuil an t-ordú coigistíochta le forghníomhú, le do thoil

3.

Tríú páirtithe a ndéanann an t-ordú coigisíochta dochar díreach dá gcearta i ndáil leis an maoin a chumhdaítear leis an ordú (céannacht agus forais):

4.

Déan aon fhaisnéis eile a sholáthar a chuideoidh le forghníomhú an ordaithe coigistíochta:

ROINN D: Faisnéis faoin maoin lena mbaineann an t-ordú

1.

Chinn an chúirt, maidir leis an maoin:

□ 

gur fáltais ó chion choiriúil, nó a choibhéis, atá inti, bíodh luach iomlán na bhfáltas nó cuid den luach sin i gceist

□ 

gurb é atá inti ionstraimeachtaí cionta coiriúla den sórt sin, nó luach ionstraimeachtaí den sórt sin

□ 

go bhfuil an mhaoin faoi réir coigistíochta mar thoradh ar aon cheann de na cumhachtaí coigistíochta dá bhforáiltear i dTreoir 2014/42/AE a chur i bhfeidhm sa Stát eisiúna (lena n-áirítear coigistiú leathnaithe)

□ 

go bhfuil an mhaoin faoi réir coigistíochta faoi aon fhorálacha eile a bhaineann le cumhachtaí coigistíochta, lena n-áirítear coigistiú gan ciontú críochnaitheach, faoi dhlí an Stáit eisiúna tar éis imeachtaí i ndáil le cion coiriúil

2.

Léirigh, le do thoil, má bhaineann an t-ordú le:

□ 

suim airgid

□ 

mír shonrach/míreanna sonracha maoine (corprach(a) nó neamhchorprach(a), sochorraithe nó dochorraithe)

□ 

maoin ar luach coibhéiseach (i gcomhthéacs coigistithe bunaithe ar luach)

3.

Má bhaineann an t-ordú le suim airgid nó le maoin ar luach coibhéiseach leis an tsuim airgid sin:

— 
An méid i gcomhair forghníomhú sa Stát forghníomhaitheach, i bhfigiúirí agus i bhfocail (sonraigh an t-airgeadra) …
— 
An méid iomlán a chumhdaítear leis an ordú, i bhfigiúirí agus i bhfocail (sonraigh an t-airgeadra): …

Faisnéis bhreise:

— 
Forais lena chreidiúint go bhfuil maoin/ioncam ag an duine dá ndéantar difear sa Stát eisiúna:
— 
Cur síos ar mhaoin/ar fhoinse ioncaim an duine dá ndéantar difear (nuair is féidir sin a dhéanamh):
— 
Suíomh beacht mhaoin/fhoinse ioncaim an duine dá ndéantar difear (mura bhfuil sé sin ar eolas, an suíomh deiridh atá ar eolas): …
— 
Mionsonraí cuntais bainc an duine dá ndéantar difear (más eol):

4.

Má bhaineann an t-ordú le mír shonrach/míreanna sonracha maoine nó le maoin ar luach coibhéiseach leis an maoin sin:

Forais leis an ordú a tharchur chuig an Stát forghníomhaitheach:

□ 

go bhfuil an mhír shonrach mhaoine/na míreanna sonracha maoine suite sa Stát forghníomhaitheach

□ 

go bhfuil an mhír shonrach/na míreanna sonracha maoine faoi leith cláraithe sa Stát forghníomhaitheach

□ 

go bhfuil forais réasúnta ag an údarás eisiúna a chreidiúint go bhfuil an mhír shonrach mhaoine/na míreanna sonracha maoine ar fad a chumhdaítear leis an ordú nó cuid di/díobh suite sa Stát forghníomhaitheach.

Faisnéis bhreise:

— 
Na forais lena chreidiúint go bhfuil an mhír shonrach mhaoine/na míreanna sonracha maoine suite sa Stát forghníomhaitheach: …
— 
Cur síos ar an mír mhaoine
— 
Suíomh na míre maoine (mura bhfuil sin ar eolas, an suíomh deiridh atá ar eolas):
— 
Aon fhaisnéis ábhartha eile (e.g. ceapachán riarthóra bhreithiúnaigh): …

5.

Faisnéis maidir le tiontú agus aistriú maoine

Má bhaineann an t-ordú le mír shonrach mhaoine, sonraigh an bhforáiltear nó nach bhforáiltear faoi dhlí an Stáit eisiúna gur féidir leis an gcoigistiú sa Stát forghníomhaitheach a chur i gcrích trí choigistiú suime airgid a bheidh cothrom le luach na maoine a bheidh le coigistiú:

□ 

Foráiltear

□ 

Ní fhoráiltear

ROINN E: ►C1  Ordú reo ◄

Léirigh le do thoil, cé acu:

□ 

an bhfuil ►C1  ordú reo ◄ ag gabháil leis an ordú coigistíochta a eisíodh sa Stát eisiúna (uimhir thagartha an ►C1  deimhnithe reo ◄ ): …

□ 

an ndearnadh an mhaoin a ►C1  reo ◄ i gcomhréir le hordú ►C1  reo ◄ roimhe seo a tarchuireadh chuig an Stát forghníomhaitheach: …

— 

dáta eisiúna an ►C1  ordaithe reo ◄ : …

— 

dáta tarchurtha an ►C1  ordaithe reo ◄ : …

— 

an t-údarás chuig ar tarchuireadh é: …

— 

an uimhir thagartha a thug an t-údarás eisiúna: …

— 

an uimhir thagartha a thug na húdaráis eisiúna: …

ROINN F: Forais chun an t-ordú coigistíochta a eisiúnt

1.

Soláthraigh achoimre ar na fíorais agus na cúiseanna atá leis an ordú coigistíochta a eisiúint, lena n-áirítear cur síos ar an gcion coiriúil/na cionta coiriúla agus faisnéis ábhartha eile: …

2.

Cineál agus rangú dlí an chiona choiriúil/na gcionta coiriúla ar eisíodh an ►C1  t-ordú reo ◄ ina leith agus an fhoráil dlí/na forálacha dlí is infheidhme: …

3.

An pianbhreith choimeádta darb uasmhéid 3 bliana, ar a laghad, an pionós a ghearrtar sa Stát eisiúna as an gcion coiriúil a n-eisítear an t-ordú coigistíochta ina leith, ar pionós é sin agus an áirítear an cion sin sa liosta cionta coiriúla a leagtar amach thíos? (cuir tic sa bhosca ábhartha, le do thoil). I gcás ina mbaineann an t-ordú coigistíochta le roinnt cionta coiriúla, cuir uimhreacha i liosta na gcionta coiriúla thíos (a chomhfhreagraíonn do na cionta coiriúla a ndéantar cur síos orthu faoi phointí 1 agus 2 thuas).

□ 

rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúil

□ 

sceimhlitheoireacht

□ 

gáinneáil ar dhaoine

□ 

teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus pornagrafaíocht leanaí

□ 

gáinneáil aindleathach ar dhrugaí támhshuanacha agus substaintí síceatrópacha

□ 

gáinneáil aindleathach ar airm, lón cogaidh agus pléascáin

□ 

éilliú

□ 

calaois, lena n-áirítear calaois agus cionta coiriúla eile a dhéanann difear do leasanna airgeadais an Aontais mar a shainmhínítear i dTreoir (AE) 2017/1371

□ 

sciúradh fáltas ón gcoiriúlacht

□ 

góchumadh airgeadra, lena n-áirítear an euro

□ 

coireacht atá bainteach le ríomhaireacht

□ 

coireacht chomhshaoil, lena n-áirítear gáinneáil aindleathach ar speicis ainmhithe atá faoi bhagairt agus ar speicis plandaí agus cineálacha plandaí atá faoi bhagairt

□ 

teacht isteach agus cónaí neamhúdaraithe a éascú

□ 

dúnmharú, mórdhíobháil choirp

□ 

trádáil neamhdhleathach in orgáin agus i bhfíochán an duine

□ 

fuadach, srianadh neamhdhlíthiúil agus gabháil giall

□ 

ciníochas agus seineafóibe

□ 

robáil eagraithe nó armtha

□ 

gáinneáil aindleathach ar earraí cultúir, lena n-áirítear seandachtaí agus saothair ealaíne

□ 

caimiléireacht

□ 

cambheartaíocht agus sracaireacht

□ 

góchumadh agus píoráideacht táirgí

□ 

brionnú doiciméad riaracháin agus gáinneáil orthu

□ 

brionnú modhanna íocaíochta neamhairgid

□ 

gáinneáil aindleathach ar shubstaintí hormónacha agus ar thionscnóirí fáis eile

□ 

gáinneáil aindleathach ar ábhair núicléacha nó radaighníomhacha

□ 

gáinneáil ar fheithiclí goidte

□ 

éigniú

□ 

coirloscadh

□ 

coireanna laistigh de dhlínse na Cúirte Coiriúla Idirnáisiúnta

□ 

urghabháil neamhdhleathach aerárthaí/long

□ 

sabaitéireacht

4.

Aon fhaisnéis ábhartha eile (e.g. an gaol idir an mhaoin agus an cion coiriúil):

ROINN G: I gcás ina ndearnadh an deimhniú coigistíochta a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin, déan an fhaisnéis seo a leanas a sholáthar:

1.

Rinneadh an deimhniú a tharchur chuig an Stát forghníomhaitheach/na Stáit fhorghníomhaitheacha eile seo a leanas (Stát agus údarás):

2.

Rinneadh an deimhniú coigistíochta a tharchur chuig níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin ar na cúiseanna seo a leanas:

I gcás ina mbaineann an t-ordú coigistíochta le míreanna sonracha maoine:

□ 

Creidtear go bhfuil míreanna maoine éagsúla a chumhdaítear faoin ordú suite i Stáit fhorghníomhaitheacha éagsúla

□ 

Teastaíonn gníomhaíocht i níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin chun mír shonrach mhaoine a choigistiú

I gcás ina mbaineann an t-ordú coigistíochta le suim airgid:

□ 

Nior ►C1  reodh ◄ an mhaoin lena mbaineann faoi Rialachán (AE) 2018/1805

□ 

Ní dócha gur leor luach na maoine a d'fhéadfaí a choigistiú sa Stát eisiúna agus in aon Stát forghníomhaitheach amháin chun an méid iomlán a chumhdaítear leis an ordú a choigistiú

□ 

Riachtanais shonracha áirithe:

3.

Luach na sócmhainní, más eol, i ngach Stát forghníomhaitheach:

4.

I gcás ina gceanglaítear gníomhaíocht i níos mó ná Stát forghníomhaitheach amháin le mír shonrach mhaoine/míreanna sonracha maoine a choigistiú, cur síos ar an ngníomhaíocht atá le déanamh sa Stát forghníomhaitheach:

ROINN H: Imeachtaí a raibh an t-ordú coigistíochta mar thoradh orthu

Léirigh, le do thoil, an raibh an duine, ar ina choinne nó ina coinne a eisíodh an t-ordú coigistíochta, i láthair go pearsanta ag an triail a raibh an t-ordú coigistíochta a bhaineann le ciontú críochnaitheach mar thoradh uirthi:

1. 
□ 

Bhí an duine i láthair go pearsanta ag an triail.

2. 
□ 

Ní raibh an duine i láthair go pearsanta ag an triail.

3. 
□ 

Níor tionóladh aon éisteachtaí, i gcomhréir leis na rialacha náisiúnta nós imeachta.

4. 

Má chuir tú tic sa bhosca faoi phointe 2, deimhnigh gur ann do cheann amháin díobh seo a leanas:

4.1a.□ 

fuair an duine toghairm go pearsanta ar an (lá/mí/bliain) ... agus ar an dóigh sin cuireadh an dáta sceidealta agus áit na trialach a raibh an t-ordú coigistíochta mar thoradh uirthi in iúl dó agus cuireadh in iúl dó go bhféadfaí ordú coigistíochta a dhéanamh mura dtiocfadh sé i láthair don triail

4.1b.□ 

ní bhfuair an duine toghairm go pearsanta ach fuair sé faisnéis oifigiúil iarbhír ar bhealaí eile maidir leis an dáta sceidealta agus áit na trialach a raibh an t-ordú coigistíochta mar thoradh uirthi, ar mhodh a chinntigh gan amhras go raibh sé feasach ar an triail sceidealta, agus gur cuireadh in iúl dó go bhféadfaí ordú coigistíochta a dhéanamh mura dtiocfadh sé i láthair don triail

4.2.□ 

agus é nó í feasach ar an triail sceidealta, thug an duine sainordú do dhlíodóir a cheap an duine lena mbaineann nó a cheap an stát, chun chosaint a thabhairt dó nó di ag an triail, agus is amhlaidh gur thug an dlíodóir sin cosaint dó nó di ag an triail

4.3. 
□ 

seirbheáladh an t-ordú coigistíochta ar an duine an (lá/mí/bliain) ... agus cuireadh in iúl go sainráite dó nó di go bhfuil ceart atrialach nó achomhairc aige nó aici, ina bhfuil sé de cheart aige nó aici páirt a ghlacadh agus lena gceadaítear tuillteanais an cháis, lena n-áirítear fianaise nua, a scrúdú, agus go bhféadfaí an t-ordú coigistíochta bunaidh a fhreaschur dá bharr, agus

□ 

dúirt an duine lena mbaineann, go sainráite, nach ndéanann sé nó sí an t-ordú coigistíochta a chonspóid

□ 

níor iarr an duine go gcuirfí atriail nó achomharc ar bun laistigh den tréimhse ama is infheidhme

5. 

Má tá tic curtha sa bhosca agat faoi phointí 3.1b, 3.2 nó 3.3, tabhair faisnéis, le do thoil, faoin gcaoi ar comhlíonadh an coinníoll ábhartha: …

ROINN I: Bearta malartacha, lena n-áirítear smachtbhannaí príosúnachta

1.

Sonraigh pé acu an ligeann nó nach ligeann an Stát eisiúna don Stát forghníomhaitheach bearta malartacha a chur i bhfeidhm i gcás nach féidir an t-ordú coigistíochta a fhorghníomhú, bíodh sé sin ina iomláine nó i bpáirt:

□ 

Eisíodh

□ 

Níor eisíodh

2.

Más ea, luaigh, le do thoil, cad iad na bearta a fhéadfar a chur i bhfeidhm

□ 

Coimeád (uastréimhse):

□ 

Seirbhís pobail (nó a comhionann) (uastréimhse):

□ 

Beartais eile (cur síos):

ROINN J: Cinneadh maidir leis an íospartach an mhaoin a aiseag leis an íospartach nó é nó í a chúiteamh

1.

Léirigh, le do thoil, i gcás inarb ábhartha:

□ 

Tá cinneadh eisithe ag údarás eisiúna nó ag údarás inniúil eile de chuid an Stáit eisiúna an t-íospartach a chúiteamh nó a aiseag leis an tsuim airgid seo a leanas:

□ 

Tá cinneadh eisithe ag údarás eisiúna nó ag údarás inniúil eile de chuid an Stáit eisiúna an mhaoin seo a leanas seachas airgead a aiseag don íospartach:

□ 

Tá imeachtaí maidir le maoin a aiseag leis an íospartach, nó é nó í a chúiteamh, ar feitheamh sa Stát eisiúna agus déanfar an toradh a chur in iúl don údarás forghníomhaitheach

2.

Sonraí faoin gcinneadh maidir leis an íospartach a aiseag nó a chúiteamh:

An t-údarás a d'eisigh an cinneadh (ainm oifigiúil): …

Dáta an chinnidh: …

An dáta a rinneadh cinneadh críochnaitheach de: …

Uimhir thagartha an chinnidh (má tá sí ar fáil): …

Cur síos ar an maoin atá le haiseag: …

Ainm an íospartaigh: …

Seoladh an íospartaigh: …

Tabharfar fógra don údarás eisiúna i gcás ina ndéanfar aistriú díreach chuig an íospartach.

ROINN K: Sonraí an údaráis eisiúna

Ainm an údaráis: …

Ainm an teagmhálaithe: …

Post (teideal/grád): …

Uimhir an Chomhaid: …

Seoladh: …

Uimhir Theileafóin: (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

Uimhir Facs: (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

R-Phost: …

Na teangacha inar féidir cumarsáid a dhéanamh leis an údarás eisiúna: …

Murab ionann iad agus thuas, sonraí teagmhála an duine/na ndaoine lenar féidir teagmháil a dhéanamh chun tuilleadh faisnéise a fháil nó socruithe praiticiúla a dhéanamh maidir leis an ordú a fhorghníomhú nó an mhaoin a aistriú: …

Ainm/Teideal/Eagraíocht: …

Seoladh: …

R-phost/Uimhir Theileafóin i gcomhair Teagmhála: …

Síniú an údaráis eisiúna agus/nó a ionadaí ag deimhniú go bhfuil ábhar an deimhnithe coigistíochta cruinn agus ceart: …

Ainm: …

Post (teideal/grád): …

Dáta: …

Stampa oifigiúil (má tá sé ar fáil): …

ROINN L: Údarás lárnach

I gcás inar cuireadh tarchur agus glacadh riarthach dearbhuithe coigistíochta mar fhreagracht ar údarás lárnach sa Stát eisiúna, léirigh, le do thoil, an méid seo a leanas:

Ainm an údaráis lárnaigh: …

Ainm an teagmhálaithe: …

Post (teideal/grád agus ainm): …

Uimhir an chomhaid: …

Seoladh: …

Uimh. Theileafóin. (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

Uimh. Facs (cód tíre) (cód ceantair/cathrach): …

R-phost: …

ROINN M: Sonraí íocaíochta an Stáit eisiúna

IBAN: …

BIC: …

Ainm an tsealbhóra cuntais bainc: …

ROINN N: Ceangaltáin

Sonraigh, le do thoil, aon cheangaltán atá ag gabháil leis an deimhniú:



( 1 ) Treoir (AE) 2017/1371 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Iúil 2017 maidir leis an gcomhrac in aghaidh na calaoise ar leasanna airgeadais an Aontais trí bhíthin an dlí choiriúil (IO L 198, 28.7.2017, lch. 29).

( 2 ) Treoir 2014/60/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le nithe cultúrtha a aistríodh go mídhleathach ó chríoch Ballstáit a fháil ar ais agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh 1024/2012 (IO L 159, 28.5.2014, lch. 1).

Top