EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02017R1004-20210714
Regulation (EU) 2017/1004 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2017 on the establishment of a Union framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the common fisheries policy and repealing Council Regulation (EC) No 199/2008 (recast)
Consolidated text: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1004 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 (wersja przekształcona)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1004 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 (wersja przekształcona)
02017R1004 — PL — 14.07.2021 — 001.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/1004 z dnia 17 maja 2017 r. w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008 (Dz.U. L 157 z 20.6.2017, s. 1) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
nr |
strona |
data |
||
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2021/1139 z dnia 7 lipca 2021 r. |
L 247 |
1 |
13.7.2021 |
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/1004
z dnia 17 maja 2017 r.
w sprawie ustanowienia unijnych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 199/2008
(wersja przekształcona)
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
Artykuł 2
Ochrona danych
W stosownych przypadkach przetwarzanie i wykorzystywanie danych gromadzonych na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz zarządzanie nimi odbywa się zgodnie z dyrektywą 95/46/WE, rozporządzeniami (WE) nr 45/2001 i (WE) nr 223/2009 oraz bez uszczerbku dla tych aktów.
Artykuł 3
Definicje
Na potrzeby niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. Ponadto stosuje się następujące definicje:
„sektor rybołówstwa” oznacza działania związane z rybołówstwem przemysłowym, połowami rekreacyjnymi, akwakulturą i przemysłem przetwórczym produktów rybołówstwa;
„połowy rekreacyjne” oznaczają niekomercyjną działalność połowową, w przypadku której żywe zasoby morza eksploatowane są w celach rekreacyjnych, turystycznych lub sportowych;
„region morski” oznacza obszar geograficzny wymieniony w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, obszar ustanowiony przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem lub obszar zdefiniowany w akcie wykonawczym, o którym mowa w art. 9 ust. 11;
„dane pierwotne” oznaczają dane odnoszące się do poszczególnych statków, osób fizycznych lub prawnych lub pojedynczych prób badawczych;
„metadane” oznaczają dane o jakości i ilości zgromadzonych danych pierwotnych;
„dane szczegółowe” oznaczają dane oparte na danych pierwotnych, mające formę, która nie pozwala bezpośrednio ani pośrednio zidentyfikować osób fizycznych lub prawnych;
„dane zagregowane” oznaczają wynik zsumowania danych pierwotnych lub danych szczegółowych do celów konkretnej analizy;
„obserwator naukowy” oznacza osobę wyznaczoną do obserwacji działalności połowowej w związku z gromadzeniem danych do celów naukowych, powołaną przez organ odpowiedzialny za wdrażanie krajowych planów prac dotyczących gromadzenia danych;
„dane naukowe” oznaczają dane, o których mowa w art. 1 ust. 1, które są gromadzone lub wykorzystywane, lub którymi zarządza się na mocy niniejszego rozporządzenia.
ROZDZIAŁ II
GROMADZENIE DANYCH W RAMACH WIELOLETNICH PROGRAMÓW UNII I ZARZĄDZANIE TYMI DANYMI
SEKCJA 1
Wieloletnie programy Unii
Artykuł 4
Ustanowienie wieloletniego programu Unii
Komisja przyjmuje, w drodze aktów delegowanych zgodnie z art. 24, część wieloletniego programu Unii obejmującą kwestie określone w art. 5 ust. 1 lit. a).
Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 25 ust. 2, część wieloletniego programu Unii obejmującą kwestie określone w art. 5 ust. 1 lit. b) i c).
Artykuł 5
Treść i kryteria przyjmowania wieloletniego programu Unii
W wieloletnim programie Unii określa się:
szczegółowy wykaz wymagań dotyczących danych służących realizacji celów określonych w art. 2 i 25 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
wykaz obowiązkowych połowów kontrolnych na morzu;
progi, poniżej których państwa członkowskie nie są zobowiązane do gromadzenia danych, na podstawie swojej działalności w zakresie rybołówstwa i akwakultury, lub do prowadzenia połowów kontrolnych na morzu.
Dane, o których mowa w ust. 1 lit. a), obejmują:
dane biologiczne na temat wszystkich stad poławianych i przyławianych w ramach unijnych połowów przemysłowych i, w stosownych przypadkach, rekreacyjnych na wodach Unii oraz na wodach nienależących do Unii, w tym połowów węgorza i łososia na odpowiednich wodach śródlądowych, a także innych gatunków ryb diadromicznych o znaczeniu handlowym, na potrzeby zastosowania ekosystemowego podejścia do zarządzania rybołówstwem i ochrony niezbędnych do realizacji wspólnej polityki rybołówstwa;
dane służące ocenie wpływu rybołówstwa unijnego na ekosystem morski obejmujący wody Unii oraz wody nienależące do Unii, w tym dane na temat przyłowu gatunków niebędących gatunkami docelowymi, w szczególności gatunków chronionych na mocy prawa Unii lub prawa międzynarodowego, dane dotyczące wpływu rybołówstwa na siedliska morskie, w tym wrażliwe obszary morskie, i dane na temat wpływu rybołówstwa na sieci pokarmowe;
dane dotyczące działalności unijnych statków rybackich na wodach Unii i wodach nienależących do Unii, w tym poziomy połowów i dane dotyczące nakładu połowowego oraz zdolności połowowej floty Unii;
dane społeczno-ekonomiczne dotyczące rybołówstwa umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników unijnego sektora rybołówstwa;
dane społeczno-ekonomiczne i dane dotyczące zrównoważonego rozwoju akwakultury morskiej, umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników i zrównoważonego rozwoju unijnego sektora akwakultury, w tym jego wpływu na środowisko;
dane społeczno-ekonomiczne dotyczące sektora przetwórstwa ryb umożliwiające ocenę społeczno-ekonomicznych wyników tego sektora.
W celu przyjęcia wieloletniego programu Unii Komisja uwzględnia:
zapotrzebowanie na informacje do celów zarządzania wspólną polityką rybołówstwa i jej skutecznego wdrażania, w dążeniu do osiągnięcia jej celów określonych w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. Takie informacje umożliwiają też określenie celów koniecznych do wdrożenia planów wieloletnich, o których mowa w art. 9 tego rozporządzenia;
zapotrzebowanie na odpowiednie, kompletne i wiarygodne dane w celu podejmowania decyzji dotyczących zarządzania rybołówstwem oraz ochrony ekosystemów, w tym wrażliwych gatunków i siedlisk;
zapotrzebowanie na dane i ich znaczenie dla zrównoważonego rozwoju akwakultury na poziomie Unii, z uwzględnieniem głównie lokalnego zasięgu jego skutków;
potrzebę wsparcia ocen skutków środków z zakresu polityki;
koszty i korzyści, z uwzględnieniem najbardziej opłacalnych rozwiązań służących osiągnięciu celu gromadzenia danych;
potrzebę unikania sytuacji przerwania istniejących szeregów czasowych;
potrzebę uproszczenia i uniknięcia wielokrotnego gromadzenia tych samych danych, zgodnie z art. 1;
w odpowiednich przypadkach, potrzebę gromadzenia danych odnoszących się do połowów, w odniesieniu do których brakuje danych;
specyfikę regionalną i umowy regionalne zawierane przez regionalne grupy koordynacyjne;
międzynarodowe zobowiązania Unii i jej państw członkowskich;
zakres przestrzenny i czasowy działań w zakresie gromadzenia danych.
Wykaz obowiązkowych połowów kontrolnych na morzu, o którym mowa w ust. 1 lit. b), sporządza się z uwzględnieniem następujących wymagań:
zapotrzebowanie na informacje do celów zarządzania wspólną polityką rybołówstwa, w dążeniu do osiągnięcia jej celów określonych w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013;
zapotrzebowanie na informacje, wynikające z międzynarodowych uzgodnień dotyczących koordynacji i harmonizacji;
zapotrzebowanie na informacje umożliwiające ocenę planów zarządzania;
zapotrzebowanie na informacje w celu monitorowania zmiennych dotyczących ekosystemów;
zapotrzebowanie na informacje obejmujące w odpowiednim zakresie obszary występowania stad;
potrzeba unikania powielania połowów kontrolnych na morzu; oraz
potrzeba unikania sytuacji przerwania szeregów czasowych.
SEKCJA 2
Wdrażanie wieloletniego programu Unii przez państwa członkowskie
Artykuł 6
Krajowe plany prac
Krajowe plany prac muszą zawierać szczegółowy opis:
danych, które należy gromadzić zgodnie z wieloletnim programem Unii;
czasowego i przestrzennego rozkładu oraz częstotliwości gromadzenia danych;
źródła danych, procedur oraz metod gromadzenia danych oraz ich przetwarzania do postaci zbiorów danych, które zostaną dostarczone użytkownikom końcowym danych naukowych;
ram zapewniania jakości i kontroli jakości w celu zapewnienia odpowiedniej jakości danych zgodnie z art. 14;
formy i terminu, w jakich dane mają zostać udostępnione użytkownikom końcowym danych naukowych, z uwzględnieniem potrzeb określonych przez użytkowników końcowych danych naukowych, jeżeli są one znane;
międzynarodowych i regionalnych uzgodnień dotyczących współpracy i koordynacji, w tym umów dwustronnych i wielostronnych zawartych na potrzeby realizacji celów niniejszego rozporządzenia; oraz
sposobu, w jaki zostały uwzględnione międzynarodowe zobowiązania Unii i jej państw członkowskich.
Artykuł 7
Korespondenci krajowi
Ponadto korespondent krajowy wykonuje w szczególności następujące zadania:
koordynuje przygotowywanie sprawozdania rocznego, o którym mowa w art. 11;
zapewnia przekazywanie informacji w danym państwie członkowskim; oraz
koordynuje obecność odpowiednich ekspertów na posiedzeniach grup eksperckich organizowanych przez Komisję i ich udział w odpowiednich regionalnych grupach koordynacyjnych, o których mowa w art. 9.
Artykuł 8
Współpraca w obrębie Unii
Państwa członkowskie współpracują i koordynują swoje działania w celu dalszej poprawy jakości i zakresu danych oraz terminowości ich dostarczania, umożliwiając zwiększenie wiarygodności metod gromadzenia danych, w celu usprawnienia swoich działań w zakresie gromadzenia danych.
Artykuł 9
Koordynacja i współpraca regionalna
Artykuł 10
Ocena planów prac przez STECF
STECF dokonuje oceny krajowych planów prac i projektów regionalnych planów prac, o których mowa w art. 6 i 9. W ramach tej oceny STECF bierze pod uwagę:
zgodność planów prac i zmian do nich z art. 6 i 9; oraz
przydatność naukową danych objętych planami prac do celów określonych w art. 1 ust. 1 oraz jakość proponowanych metod i procedur.
Artykuł 11
Ocena i zatwierdzanie efektów krajowych planów prac
Zgodnie z art. 10 STECF ocenia:
wykonanie krajowych planów prac; oraz
jakość danych zgromadzonych przez państwa członkowskie.
Komisja ocenia wdrażanie krajowych planów prac na podstawie:
oceny dokonanej przez STECF; oraz
konsultacji z odpowiednimi regionalnymi organizacjami ds. zarządzania rybołówstwem, dla których Unia jest umawiającą się stroną lub obserwatorem, i z właściwymi międzynarodowymi organami naukowymi.
SEKCJA 3
Wymagania co do procedury gromadzenia danych
Artykuł 12
Dostęp do miejsc pobierania prób badawczych
SEKCJA 4
Procedura zarządzania danymi
Artykuł 13
Przechowywanie danych
Państwa członkowskie:
zapewniają, aby dane pierwotne zgromadzone w ramach krajowych planów prac były bezpiecznie przechowywane w komputerowych bazach danych i podejmują wszelkie konieczne działania, by dane te były traktowane jako dane poufne;
zapewniają, aby metadane odnoszące się do społeczno-gospodarczych danych pierwotnych zgromadzonych w ramach krajowych planów prac były bezpiecznie przechowywane w komputerowych bazach danych;
podejmują wszelkie niezbędne środki techniczne, by dane te ochronić przed przypadkowym lub nielegalnym zniszczeniem, przypadkową utratą, uszkodzeniem, dostępem osób niepowołanych lub rozpowszechnieniem.
Artykuł 14
Kontrola jakości danych i ich zatwierdzanie
Państwa członkowskie zapewniają, aby:
dane pierwotne gromadzone w ramach krajowych planów prac były odpowiednio sprawdzane pod kątem błędów według właściwych procedur kontroli jakości;
dane szczegółowe i zagregowane pochodne od danych pierwotnych zgromadzonych w ramach krajowych planów prac były zatwierdzane, zanim zostaną przekazane użytkownikom końcowym danych naukowych;
względem danych pierwotnych, szczegółowych i zagregowanych, o których mowa w lit. a) i b), zostały opracowane procedury zapewnienia jakości zgodne z procedurami przyjętymi przez międzynarodowe organy naukowe, regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem, STECF i regionalne grupy koordynacyjne.
ROZDZIAŁ III
WYKORZYSTANIE DANYCH
Artykuł 15
Dostęp do danych pierwotnych i ich przekazywanie
Artykuł 16
Przetwarzanie danych pierwotnych
Państwa członkowskie przetwarzają dane pierwotne do postaci zbiorów danych szczegółowych lub zagregowanych zgodnie z:
w stosownych przypadkach – odpowiednimi normami międzynarodowymi;
w stosownych przypadkach – protokołami uzgodnionymi na szczeblu międzynarodowym lub regionalnym.
Artykuł 17
Procedura zapewniania dostępności danych szczegółowych i zagregowanych
Artykuł 18
Kompatybilne systemy przechowywania i wymiany danych
Artykuł 19
Weryfikacja odmowy dostarczenia danych
Jeżeli państwo członkowskie odmawia dostarczenia danych na podstawie art. 17 ust. 7, użytkownik końcowy danych naukowych może wystąpić do Komisji o zweryfikowanie tej odmowy. Jeżeli Komisja uzna, że odmowa nie jest należycie uzasadniona, może zażądać od państwa członkowskiego, by dostarczyło dane użytkownikowi końcowemu danych naukowych w terminie miesiąca.
Artykuł 20
Obowiązki użytkowników końcowych danych naukowych i innych zainteresowanych stron
Użytkownicy końcowi danych naukowych i inne zainteresowane strony:
wykorzystują dane jedynie do celu wskazanego w ich wniosku o informacje zgodnie z art. 17;
należycie podają źródła danych;
odpowiadają za prawidłowe i odpowiednie wykorzystywanie danych z punktu widzenia etyki naukowej;
informują Komisję i zainteresowane państwa członkowskie o wszelkich przypuszczalnych problemach z danymi;
przekazują zainteresowanym państwom członkowskim i Komisji odniesienia do wyników, które uzyskano dzięki korzystaniu z danych;
nie przekazują otrzymanych danych stronom trzecim bez zgody zainteresowanego państwa członkowskiego;
nie sprzedają danych stronom trzecim.
ROZDZIAŁ IV
WSPARCIE DORADZTWA NAUKOWEGO
Artykuł 21
Uczestnictwo w posiedzeniach organów międzynarodowych
Państwa członkowskie zapewniają uczestnictwo ich krajowych ekspertów w odpowiednich posiedzeniach regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem, dla których Unia jest umawiającą się stroną lub obserwatorem, i w posiedzeniach międzynarodowych organów naukowych.
Artykuł 22
Koordynacja i współpraca międzynarodowa
ROZDZIAŁ V
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 23
Monitorowanie
Artykuł 24
Wykonywanie przekazanych uprawnień
Artykuł 25
Procedura komitetowa
Artykuł 26
Uchylenie i przepisy przejściowe
Niezależnie od ust. 1:
uchylone przepisy mają jednak nadal zastosowanie do programów krajowych zatwierdzonych przed dniem 10 lipca 2017 r.;
wieloletni program Unii obowiązujący w dniu 10 lipca 2017 r., o którym mowa w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 199/2008, pozostaje w mocy przez okres jego trwania lub do czasu przyjęcia nowego wieloletniego programu Unii na mocy niniejszego rozporządzenia, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Artykuł 27
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
Tabela korelacji
Rozporządzenie (WE) nr 199/2008 |
Niniejsze rozporządzenie |
art. 1 ust. 1 |
art. 1 ust. 1 |
art. 1 ust. 2 |
art. 1 ust. 1 |
— |
art. 1 ust. 2 |
— |
art. 1 ust. 3 |
art. 1 ust. 3 |
art. 2 |
art. 2 lit. a), c)–h) |
art. 3 pkt 1–7 |
art. 2 lit. b), i), j) oraz k) |
— |
— |
art. 3 pkt 8 i 9 |
art. 3 |
art. 4 i 5 |
art. 4 |
art. 6 |
art. 5 |
art. 8 i 9 |
— |
art. 7 |
art. 6 |
art. 10 |
art. 7 |
art. 11 |
art. 8 |
— |
art. 9 |
— |
art. 10 |
art. 12 ust. 1 |
art. 11 |
art. 12 ust. 2 i 3 |
art. 12 |
art. 5 ust. 1 lit. b) i ust. 5 |
art. 13 |
art. 13 |
art. 14 |
art. 14 |
art. 15 |
— |
art. 16 |
art. 15 |
art. 17 |
art. 16 |
art. 18, 19 i 20 |
art. 17 |
art. 21 |
art. 19 |
art. 22 |
art. 20 |
art. 23 |
art. 21 |
art. 24 |
art. 22 |
art. 25 i 27 |
art. 24 i 25 |
art. 26 |
art. 23 ust. 1 |
— |
art. 23 ust. 2 |
art. 28 |
art. 26 |
art. 29 |
art. 27 |
załącznik |
załącznik |