Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011D0072-20230125

    Consolidated text: Decyzja Rady 2011/72/WPZiB z dnia 31 stycznia 2011 r. dotycząca środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Tunezji

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/72(1)/2023-01-25

    02011D0072 — PL — 25.01.2023 — 017.001


    Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

    ►B

    DECYZJA RADY 2011/72/WPZiB

    z dnia 31 stycznia 2011 r.

    dotycząca środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Tunezji

    (Dz.U. L 028 z 2.2.2011, s. 62)

    zmieniona przez:

     

     

    Dziennik Urzędowy

      nr

    strona

    data

     M1

    DECYZJA WYKONAWCZA RADY 2011/79/WPZiB z dnia 4 lutego 2011 r.

      L 31

    40

    5.2.2011

     M2

    DECYZJA RADY 2012/50/WPZiB z dnia 27 stycznia 2012 r.

      L 27

    11

    31.1.2012

    ►M3

    DECYZJA RADY 2012/724/WPZiB z dnia 26 listopada 2012 r.

      L 327

    45

    27.11.2012

     M4

    DECYZJA RADY 2013/72/WPZiB z dnia 31 stycznia 2013 r.

      L 32

    20

    1.2.2013

     M5

    DECYZJA WYKONAWCZA RADY 2013/409/WPZiB z dnia 30 lipca 2013 r.

      L 204

    52

    31.7.2013

     M6

    DECYZJA RADY 2014/49/WPZiB z dnia 30 stycznia 2014 r.

      L 28

    38

    31.1.2014

     M7

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/157 z dnia 30 stycznia 2015 r.

      L 26

    29

    31.1.2015

     M8

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2016/119 z dnia 28 stycznia 2016 r.

      L 23

    65

    29.1.2016

     M9

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/153 z dnia 27 stycznia 2017 r.

      L 23

    19

    28.1.2017

     M10

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/141 z dnia 29 stycznia 2018 r.

      L 25

    38

    30.1.2018

     M11

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2019/135 z dnia 28 stycznia 2019 r.

      L 25

    23

    29.1.2019

    ►M12

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2020/117 z dnia 27 stycznia 2020 r.

      L 22

    31

    28.1.2020

    ►M13

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2021/55 z dnia 22 stycznia 2021 r.

      L 23

    22

    25.1.2021

    ►M14

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2022/118 z dnia 27 stycznia 2022 r.

      L 19

    67

    28.1.2022

    ►M15

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2022/154 z dnia 3 lutego 2022 r.

      L 25

    18

    4.2.2022

    ►M16

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2022/1367 z dnia 4 sierpnia 2022 r.

      L 205

    276

    5.8.2022

    ►M17

    DECYZJA WYKONAWCZA RADY (WPZiB) 2022/2086 z dnia 27 października 2022 r.

      L 280

    47

    28.10.2022

    ►M18

    DECYZJA RADY (WPZiB) 2023/159 z dnia 23 stycznia 2023 r.

      L 22

    18

    24.1.2023




    ▼B

    DECYZJA RADY 2011/72/WPZiB

    z dnia 31 stycznia 2011 r.

    dotycząca środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Tunezji



    Artykuł 1

    1.  
    Zamrożone zostają wszystkie środki finansowe i zasoby gospodarcze stanowiące własność lub będące w posiadaniu lub pod kontrolą wymienionych w załączniku osób odpowiedzialnych za sprzeniewierzenie tunezyjskich państwowych środków finansowych oraz osób fizycznych lub prawnych lub podmiotów z nimi powiązanych.
    2.  
    Nie udostępnia się – bezpośrednio ani pośrednio – osobom fizycznym lub prawnym lub podmiotom wymienionym w załączniku ani też na ich rzecz żadnych środków finansowych ani zasobów gospodarczych.

    ▼M15

    2a.  

    Bez uszczerbku dla art. 5, w przypadku śmierci osoby wymienionej w załączniku:

    a) 

    jeżeli wyrok skazujący za sprzeniewierzenie państwowych środków finansowych został wydany wobec tej osoby przed jej śmiercią, środki finansowe i zasoby gospodarcze stanowiące jej własność lub będące w jej posiadaniu lub pod jej kontrolą pozostają zamrożone do czasu wykonania nakazów sądowych dotyczących odzyskania sprzeniewierzonych państwowych środków finansowych i uiszczenia grzywien;

    b) 

    jeżeli przed śmiercią tej osoby nie wydano wobec niej lub niego takiego wyroku skazującego, środki finansowe i zasoby gospodarcze stanowiące jej własność lub będące w jej posiadaniu lub pod jej kontrolą pozostają zamrożone przez rozsądny okres, z zastrzeżeniem ust. 4. Jeżeli w okresie tym zostanie wniesiona skarga cywilna lub administracyjna mające na celu odzyskanie sprzeniewierzonych państwowych środków finansowych, środki finansowe i zasoby gospodarcze, które stanowiły własność tej osoby lub były w jej posiadaniu lub pod jej kontrolą, pozostają zamrożone do czasu oddalenia takiej skargi, lub – jeżeli zostanie ona uwzględniona – do czasu wykonania nakazu sądowego dotyczącego odzyskania sprzeniewierzonych państwowych środków finansowych.

    2b.  
    W razie potrzeby Rada zmienia wykaz w załączniku, jeżeli stwierdzi, że warunki określone w ust. 2a dotyczące utrzymania zamrożenia środków finansowych i zasobów gospodarczych, które stanowiły własność osoby zmarłej lub były w jej posiadaniu lub pod jej kontrolą, przestały być spełniane.

    ▼B

    3.  

    Właściwy organ państwa członkowskiego może zezwolić na odblokowanie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych lub na udostępnienie niektórych środków finansowych lub zasobów gospodarczych na warunkach, jakie uznaje za stosowne, po ustaleniu, że środki finansowe lub zasoby gospodarcze, o których mowa, są:

    a) 

    niezbędne, aby zaspokoić podstawowe potrzeby osób wymienionych w załączniku i członków ich rodzin pozostających na ich utrzymaniu, w tym na pokrycie płatności związanych z żywnością, czynszem lub kredytem hipotecznym, lekarstwami i leczeniem, podatkami, składkami ubezpieczeniowymi i opłatami na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;

    b) 

    przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrot wydatków poniesionych w związku ze świadczeniem usług prawniczych;

    c) 

    przeznaczone wyłącznie na uiszczenie opłat lub prowizji za standardową usługę przechowywania lub utrzymywania zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych; lub

    d) 

    niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych, pod warunkiem że właściwy organ poinformował właściwy organ innego państwa członkowskiego oraz Komisję co najmniej dwa tygodnie przed udzieleniem zezwolenia o powodach stwierdzenia, że specjalne zezwolenie powinno zostać przyznane.

    Państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach przyznanych na podstawie niniejszego ustępu.

    ▼M3

    4.  

    Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na odblokowanie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, o ile spełnione są następujące warunki:

    a) 

    środki finansowe lub zasoby gospodarcze są przedmiotem orzeczenia arbitrażowego wydanego przed dniem, w którym osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ, o których mowa w ust. 1, zostali umieszczeni w załączniku, lub orzeczenia sądowego lub decyzji administracyjnej wydanych w Unii, lub orzeczenia sądowego wykonalnego w danym państwie członkowskim przed tym dniem lub później;

    b) 

    środki finansowe lub zasoby gospodarcze będą wykorzystane wyłącznie w celu zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim orzeczeniem lub decyzją lub uznanych w takim orzeczeniu lub decyzji, w granicach określonych przez mające zastosowanie przepisy ustawowe i wykonawcze regulujące prawa osób mających takie roszczenia;

    c) 

    orzeczenie lub decyzja nie zostały wydane na rzecz wymienionych w załączniku osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów; oraz

    d) 

    uznanie orzeczenia lub decyzji nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym danego państwa członkowskiego.

    Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach przyznanych na podstawie niniejszego ustępu.

    5.  

    Ust. 2 nie stosuje się w odniesieniu do dodawania do zamrożonych rachunków:

    a) 

    odsetek lub innych dochodów należnych od tych rachunków; lub

    b) 

    płatności należnych z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań, które zostały zawarte lub powstały przed dniem, w którym rachunki te zaczęły podlegać niniejszej decyzji; lub

    c) 

    płatności należnych z tytułu orzeczenia sądowego, decyzji administracyjnej lub orzeczenia arbitrażowego, wydanych w Unii, lub wykonalnych w danym państwie członkowskim,

    pod warunkiem że wszelkie takie odsetki, inne dochody i płatności nadal podlegają środkom przewidzianym ust. 1.

    ▼B

    Artykuł 2

    1.  
    Rada, stanowiąc na wniosek państwa członkowskiego lub Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, sporządza i zmienia wykaz znajdujący się w załączniku.
    2.  
    Rada powiadamia o swojej decyzji i uzasadnieniu umieszczenia w wykazie daną osobę lub podmiot bezpośrednio – gdy adres jest znany – albo w drodze opublikowania ogłoszenia, umożliwiając danej osobie lub podmiotowi przedstawienie uwag.
    3.  
    W przypadku gdy zostaną zgłoszone uwagi lub przedstawione istotne nowe dowody, Rada dokonuje przeglądu swojej decyzji i odpowiednio informuje daną osobę lub podmiot.

    Artykuł 3

    1.  
    W załączniku wskazuje się powody umieszczenia w nim danych osób i podmiotów.
    2.  
    W załączniku podaje się również, jeśli są dostępne, informacje niezbędne do zidentyfikowania danych osób lub podmiotów. W odniesieniu do osób takie informacje mogą obejmować imiona i nazwiska, w tym pseudonimy, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo, numery paszportów i dokumentów tożsamości, płeć, adres, jeśli jest znany, a także funkcję lub zawód. W odniesieniu do podmiotów informacje takie mogą obejmować nazwy, miejsce i datę rejestracji, numer rejestracji i miejsce prowadzenia działalności.

    Artykuł 4

    W celu maksymalizacji oddziaływania wspomnianych powyżej środków Unia zachęca państwa trzecie do przyjmowania środków ograniczających podobnych do tych zawartych w niniejszej decyzji.

    ▼M18

    Artykuł 5

    1.  
    Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 stycznia 2024 r.
    2.  
    Niniejsza decyzja jest przedmiotem ciągłego przeglądu. Może być ona odpowiednio przedłużana lub zmieniana, jeżeli Rada uzna, że jej cele nie zostały osiągnięte.

    ▼B

    Artykuł 6

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

    ▼M12




    ZAŁĄCZNIK

    A. Wykaz osób i podmiotów, o których mowa w art. 1



     

    Nazwisko

    Dane identyfikacyjne

    Uzasadnienie

    1.

    Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Miejsce urodzenia: Hammam-Sousse

    Data urodzenia: 3 września 1936 r.

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Nr dokumentu tożsamości: 00354671

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje, były prezydent Tunezji; matka – Selma HASSEN; współmałżonek – Leïla TRABELSI

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze sprzeniewierzeniem przez urzędnika państwowego środków publicznych, z nadużyciem stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz z przestępstwem przyjęcia przez urzędnika państwowego środków publicznych, o których wiedział, że nie były mu należne, i których używał z osobistą korzyścią dla siebie lub członków swojej rodziny.

    2.

    Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 24 października 1956 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 00683530

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: matka – Saida DHERIF; współmałżonek – Zine El Abidine BEN ALI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz ze współudziałem w przestępstwie przyjęcia przez urzędnika państwowego środków publicznych, o których wiedział, że nie były mu należne, i których używał z osobistą korzyścią dla siebie lub członków swojej rodziny.

    ▼M18

    3.

    Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 4 marca 1944 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 05000799

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje; dyrektor zarządzający; matka – Saida DHERIF; współmałżonek – Yamina SOUIEI.

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M17 —————

    ▼M12

    5.

    Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 2 grudnia 1981 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 04682068

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: matka – Naïma BOUTIBA; współmałżonek – Nesrine BEN ALI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego tunezyjskich środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego, byłego prezydenta Ben Alego, w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz ze współudziałem w przestępstwie przyjęcia przez urzędnika państwowego środków publicznych, o których wiedział, że nie były mu należne, i których używał z osobistą korzyścią dla siebie lub członków swojej rodziny.

    6.

    Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 16 stycznia 1987 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 00299177

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: matka – Leïla TRABELSI; współmałżonek – Fahd Mohamed Sakher MATERI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz ze współudziałem w przestępstwie przyjęcia przez urzędnika państwowego środków publicznych, o których wiedział, że nie były mu należne, i których używał z osobistą korzyścią dla siebie lub członków swojej rodziny.

    ▼M14

    7.

    Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 17 lipca 1992 r.

    Ostatni znany adres: pałac prezydencki, Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 09006300

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: matka – Leïla TRABELSI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej; powiązana z Leïlą Trabelsi (nr 2).

    ▼M12

    8.

    Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 5 listopada 1962 r.

    Ostatni znany adres: 32 rue Hédi Karray – El Menzah – Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 00777029

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor zarządzający; matka – Saida DHERIF

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M18

    9.

    Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 24 czerwca 1948 r.

    Ostatni znany adres: 20 rue El Achfat – Carthage – Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 00104253

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje; pełniący obowiązki kierownika przedsiębiorstwa rolniczego; matka – Saida DHERIF, współmałżonek – Nadia MAKNI.

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M12

    10.

    Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Radès

    Data urodzenia: 19 lutego 1953 r.

    Ostatni znany adres: 21 rue d'Aristote – Carthage Salammbô

    Nr dokumentu tożsamości: 00403106

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: dyrektor zarządzający; matka – Saida DHERIF; współmałżonek – Mohamed MAHJOUB

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    11.

    Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 26 sierpnia 1974 r.

    Ostatni znany adres: 124 avenue Habib Bourguiba -Carthage presidence

    Nr dokumentu tożsamości: 05417770

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: przedsiębiorca; matka – Najia JERIDI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M18

    12.

    Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 26 kwietnia 1950 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 00178522

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje, dyrektor zarządzający, matka – Saida DHERIF, współmałżonek – Souad BEN JEMIA.

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    13.

    Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 25 września 1955 r.

    Ostatni znany adres: 20 rue Ibn Chabat – Salammbô – Carthage – Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 05150331

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje, dyrektor naczelny, matka – Saida DHERIF, współmałżonek – Hela BELHAJ.

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M12

    14.

    Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Data urodzenia: 27 grudnia 1958 r.

    Ostatni znany adres: 4 rue Taoufik EI Hakim – La Marsa

    Nr dokumentu tożsamości: 00166569

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: dyrektor handlowy; matka – Saida DHERIF; współmałżonek – Mohamed Montassar MEHERZI;

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz ze współudziałem w przestępstwie przyjęcia przez urzędnika państwowego środków publicznych, o których wiedział, że nie były mu należne, i których używał z osobistą korzyścią dla siebie lub członków swojej rodziny.

    15.

    Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: La Marsa

    Data urodzenia: 5 maja 1959 r.

    Ostatni znany adres: 4 rue Taoufik El Hakim – La Marsa

    Nr dokumentu tożsamości: 00046988

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor generalny przedsiębiorstwa; matka – Fatma SFAR; współmałżonek – Samira TRABELSI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    16.

    Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Data urodzenia: 1 lutego 1960 r.

    Ostatni znany adres: 4 rue de la Mouette – Gammarth Supérieur

    Nr dokumentu tożsamości: 00235016

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: matka – Saida DHERIF; współmałżonek – Habib ZAKIR

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    17.

    Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Data urodzenia: 5 marca 1957 r.

    Ostatni znany adres: 4 rue Ennawras – Gammarth Supérieur

    Nr dokumentu tożsamości: 00547946

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: deweloper; matka – Saida BEN ABDALLAH; współmałżonek – Nefissa TRABELSI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    18.

    Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 3 lipca 1973 r.

    Ostatni znany adres: apartamentowiec Amine El Bouhaira-rue du Lac Turkana-Les Berges du Lac-Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 05411511

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor zarządzający; deweloper; matka – Yamina SOUIEI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    19.

    Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 25 czerwca 1975 r.

    Ostatni znany adres: 41 rue Garibaldi – Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 05417907

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: dyrektor zarządzający; matka – Mounira TRABELSI (siostra: Leïla TRABELSI); współmałżonek – Mourad MEHDOUI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    20.

    Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 3 maja 1962 r.

    Ostatni znany adres: 41 rue Garibaldi — Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 05189459

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor generalny przedsiębiorstwa; matka – Neila BARTAJI; współmałżonek: Lilia NACEF

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M18

    21.

    Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Data urodzenia: 18 września 1976 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 05412560

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: Dyrektor naczelny; matka – Najia JERIDI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M13 —————

    ▼M12

    24.

    Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Data urodzenia: 29 stycznia 1988 r.

    Ostatni znany adres: 4 rue Mohamed Makhlouf – El Manar.2 – Tunis, Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor generalny Stafiem – Peugeot; matka – Kaouther Feriel HAMZA

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    25.

    Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Data urodzenia: 13 stycznia 1959 r.

    Ostatni znany adres: rue du Jardin – Sidi Bousaid – Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 00400688

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor generalny przedsiębiorstwa; matka – Leïla CHAIBI; współmałżonek – Dorsaf BEN ALI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    26.

    Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Le Bardo

    Data urodzenia: 5 lipca 1965 r.

    Ostatni znany adres: 5 rue El Montazah – Sidi Bousaid – Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 00589759

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: matka – Naïma EL KEFI; współmałżonek – Mohamed Slim CHIBOUB

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    27.

    Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Le Bardo

    Data urodzenia: 21 sierpnia 1971 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 05409131

    Państwo wydające: Tunezja

    Paszport nr x599070,

    wydany w listopadzie 2016 r.,

    Państwo wydające: Tunezja

    ważny do 21 listopada 2021 r.

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: matka – Naïma EL KEFI; współmałżonek – Mohamed Marwan MABROUK

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M14

    29.

    Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Le Bardo

    Data urodzenia: 8 marca 1963 r.

    Ostatni znany adres: 49 avenue Habib Bourguiba – Carthage

    Nr dokumentu tożsamości: 00589758

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: lekarz; matka – Naïma EL KEFI; mąż – Slim ZARROUK

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej; powiązana ze Slimem Zarroukiem (nr 30).

    ▼M12

    30.

    Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 13 sierpnia 1960 r.

    Ostatni znany adres: 49 avenue Habib Bourguiba – Carthage

    Nr dokumentu tożsamości: 00642271

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor generalny przedsiębiorstwa; matka – Maherzia GUEDIRA; współmałżonek – Ghazoua BEN ALI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    31.

    Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Hammam-Sousse

    Data urodzenia: 22 listopada 1949 r.

    Ostatni znany adres: 11 rue Sidi el Gharbi – Hammam–Sousse

    Nr dokumentu tożsamości: 02951793

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: fotograf i dziennikarz w Niemczech; matka – Selma HASSEN

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    32.

    Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Hammam-Sousse

    Data urodzenia: 13 marca 1947 r.

    Ostatni znany adres: rue El Moez – Hammam–Sousse

    Nr dokumentu tożsamości: 02800443

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor zarządzający; nie żyje; współmałżonek – Zohra BEN AMMAR

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    33.

    Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Hammam-Sousse

    Data urodzenia: 16 maja 1952 r.

    Ostatni znany adres: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse

    Nr dokumentu tożsamości: 02914657

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: przedstawiciel linii lotniczych Tunisair; matka – Selma HASSEN; współmałżonek – Fathi REFAT

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    34.

    Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Sousse

    Data urodzenia: 18 września 1956 r.

    Ostatni znany adres: avenue de l'Imam Muslim – Khezama ouest-Sousse

    Nr dokumentu tożsamości: 02804872

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: dyrektor przedsiębiorstwa; matka – Selma HASSEN; współmałżonek – Sadok Habib MHIRI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M18

    35.

    Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Data urodzenia: 28 października 1938 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 02810614

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje; matka – Selma HASSEN; wdowiec po Selmie MANSOUR

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M17 —————

    ▼M12

    40.

    Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Hammam-Sousse

    Data urodzenia: 8 października 1978 r.

    Ostatni znany adres: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse

    Nr dokumentu tożsamości: 05590835

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: dyrektor przedsiębiorstwa; matka: Hayet BEN ALI

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M13 —————

    ▼M18

    42.

    Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Monastyr

    Data urodzenia: 30 sierpnia 1982 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 08434380

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: kobieta

    Inne informacje: matka – Hayet BEN ALI; współmałżonek – Badreddine BENNOUR

    Osoba podlegająca wszczętemu przez władze tunezyjskie postępowaniu sądowemu lub procesowi odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej, oraz powiązana z Hayet Ben Ali (nr 33).

    ▼M17 —————

    ▼M16 —————

    ▼M18

    46.

    Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie, francuskie

    Miejsce urodzenia: Paryż, Francja

    Data urodzenia: 27 października 1966 r.

    Nr dokumentu tożsamości: 05515496

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje; dyrektor przedsiębiorstwa; matka – Paulette HAZAT

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M13 —————

    ▼M18

    48.

    Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

    Obywatelstwo: tunezyjskie

    Miejsce urodzenia: Tunis, Tunezja

    Data urodzenia: 28 sierpnia 1974 r.

    Ostatni znany adres: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2 – Tunis, Tunezja

    Nr dokumentu tożsamości: 04622472

    Państwo wydające: Tunezja

    Płeć: mężczyzna

    Inne informacje: nie żyje; dyrektor handlowy; matka – Leila DEROUICHE

    Osoba (nieżyjąca), której działania są przedmiotem wszczętego przez władze tunezyjskie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia w następstwie prawomocnego orzeczenia sądowego w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, oraz z wywieraniem nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

    ▼M12

    B. Prawa do obrony i do skutecznej ochrony sądowej na mocy prawa tunezyjskiego:

    Prawa do obrony i do skutecznej ochrony sądowej

    Z art. 20, 27, 29 i 108 tunezyjskiej konstytucji, z art. 13, 47, 50, 59, 66 i 175 kodeksu postępowania karnego, oraz z ustawy nr 2002-52 z dnia 3 czerwca 2002 r. wynika, że na mocy prawa tunezyjskiego gwarantowane są następujące prawa:

    — 
    w przypadku każdej osoby podejrzanej lub oskarżonej o popełnienie przestępstwa:
    1. 

    prawo do kontroli sądowej każdego aktu lub decyzji administracyjnej;

    2. 

    prawo do bronienia się osobiście lub przez ustanowionego przez siebie obrońcę, a jeśli nie ma wystarczających środków na pokrycie kosztów obrony, do bezpłatnego korzystania z pomocy obrońcy wyznaczonego z urzędu, gdy wymaga tego dobro wymiaru sprawiedliwości;

    — 
    w przypadku każdej osoby oskarżonej o popełnienie przestępstwa:
    1. 

    prawo do niezwłocznego otrzymania szczegółowej informacji w języku dla niej zrozumiałym o istocie i przyczynie skierowanego przeciwko tej osobie oskarżenia;

    2. 

    prawo do posiadania odpowiedniego czasu i możliwości do przygotowania obrony;

    3. 

    prawo do przesłuchania lub spowodowania przesłuchania świadków oskarżenia oraz żądania obecności i przesłuchania świadków obrony na takich samych warunkach jak świadków oskarżenia;

    4. 

    prawo do korzystania z bezpłatnej pomocy tłumacza, jeżeli nie rozumie języka używanego w sądzie lub nie mówi w tym języku.

    Stosowanie praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej

    1. 

    Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego.

    Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w postępowaniach toczących się in absentia sąd powołał adwokata w celu obrony interesów Zine Ben Alego.

    2. 

    Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w postępowaniach toczących się in absentia sąd powołał adwokata w celu obrony interesów Leïli Trabelsi.

    3. 

    Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 5 marca 2012 r. Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    ▼M17 —————

    ▼M12

    5. 

    Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez EL MATERI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego.

    Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w postępowaniach toczących się in absentia sąd powołał adwokata w celu obrony interesów Fahda El Materiego.

    6. 

    Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego.

    Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w postępowaniu toczącym się in absentia Nesrine Ben Ali była reprezentowana przez adwokata.

    7. 

    Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Zdaniem Rady nic nie wskazuje na to, że naruszono prawa Halimy Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamdy Ben Ali do obrony i do skutecznej ochrony sądowej.

    8. 

    Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności zobowiązanie z dnia 7 kwietnia 2014 r., złożone przez władze Tunezji władzom Szwajcarii w kontekście wykonania wniosku o pomoc prawną, do przestrzegania praw podstawowych Belhassena Bena Mohameda Bena Rhoumy TRABELSIEGO oraz jego praw do obrony.

    9. 

    Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniach 13 marca 2012 r. i 16 marca 2012 r. Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    10. 

    Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniach 5 stycznia 2012 r., 5 lipca 2012 r. i 27 lutego 2013 r. Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    11. 

    Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 27 października 2016 r. Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    12. 

    Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Zdaniem Rady nic nie wskazuje na to, że naruszono prawa Mohameda Adela Bena Mohameda Bena Rehoumy Trabelsiego do obrony i do skutecznej ochrony sądowej.

    13. 

    Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 23 lutego 2012 r. Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    ▼M13

    14. 

    Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 11 sierpnia 2011 r. Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    ▼M12

    15. 

    Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniach 20 sierpnia 2011 r., 2 października 2012 r. i 31 maja 2013 r. Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed Maherzi został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swoich adwokatów.

    16. 

    Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 24 stycznia 2012 r. Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    17. 

    Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 24 stycznia 2012 r. Habib Ben Kaddour Ben Mustapha Ben Zakir został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    18. 

    Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Zdaniem Rady nic nie wskazuje na to, że naruszono prawa Moeza Bena Moncefa Bena Mohameda Trabelsiego do obrony i do skutecznej ochrony sądowej.

    19. 

    Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 20 lutego 2012 r. Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swoich adwokatów, a także fakt, że podczas rozpraw przed sądami wspomagali ją adwokaci oraz że skorzystała z prawa do wniesienia odwołania od orzeczenia wydanego w pierwszej instancji.

    20. 

    Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 13 lutego 2012 r. Mourad Ben Hédi Ben Ali Mehdoui został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    21. 

    Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 2 marca 2012 r. Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    ▼M13 —————

    ▼M12

    24. 

    Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia, na których opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 22 września 2011 r. Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed Ben Gaied został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    25. 

    Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia, na których opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że: (i) w dniach 24 listopada 2014 r., 12 stycznia 2015 r., 10 kwietnia 2015 r. i 2 grudnia 2015 r. Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub został w kilku sprawach przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swoich adwokatów; (ii) dochodzenie przeciwko Mohamed Chiboubowi w sprawie 27638/6 zakończono w dniu 30 marca 2018 r. z braku dowodów; decyzję o zakończeniu dochodzenia utrzymano później w mocy w postępowaniu odwoławczym; oraz (iii) Mohamed Chiboub korzystał z pomocy adwokata w postępowaniu arbitrażowym przed Komisją Arbitrażową organu zwanego Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD). ►M14  W dniach 15 lutego 2021 r. i 10 marca 2021 r. Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB został wysłuchany przez sędziego śledczego w sprawie 19592/1. W dniu 31 marca 2021 r. sędzia śledczy postanowił wyłączyć jego sprawę z ogólnej sprawy 19592/1. Sprawa 1137/2 jest w toku. ◄

    26. 

    Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 4 października 2011 r. Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata. ►M14  W dniu 31 marca 2021 r. sędzia śledczy postanowił wyłączyć jej sprawę z ogólnej sprawy 19592/1. Sprawa 1137/2 jest w toku. ◄

    27. 

    Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 6 marca 2012 r. Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    29. 

    Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniach 5 października 2011 r. i 18 października 2012 r. Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    30. 

    Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Na wniosek Zarrouk'a Komisja Arbitrażowa organu zwanego Instance de la Vérité et de la Dignité (IVD) wydała w dniu 24 grudnia 2018 r. orzeczenie arbitrażowe, które zostało potwierdzone przez Radę IVD. Decyzja ta została zaskarżona do sądu kasacyjnego. Sprawa jest w toku. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego lub procesu odzyskiwania mienia, na których opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniach 16 stycznia 2012 r., 1 lutego 2012 r. i 22 czerwca 2017 r. Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed Zarrouk został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata. ►M14  Wyrokiem Sądu Apelacyjnego w Tunisie z dnia 15 kwietnia 2021 r. w sprawie 29443 został on uznany winnym sprzeniewierzenia środków publicznych. ◄

    31. 

    Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 3 października 2011 r. Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata. ►M14  Wyrokiem Sądu Apelacyjnego w Tunisie z dnia 1 listopada 2018 r. w sprawie 27658 został on uznany winnym sprzeniewierzenia środków publicznych. ◄

    32. 

    Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Zdaniem Rady nic nie wskazuje na to, że naruszono prawa Faouziego Bena Haja Hamdy Bena Haja Hassena Bena Alego do obrony i do skutecznej ochrony sądowej.

    33. 

    Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 19 października 2011 r. Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata. ►M14  Wyrokiem z dnia 14 marca 2019 r. w sprawie 40800 została ona uznana winną sprzeniewierzenia środków publicznych. ◄

    34. 

    Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 21 listopada 2011 r. Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata. ►M14  Wyrokiem z dnia 7 stycznia 2016 r. w sprawie 28264 została ona uznana winną sprzeniewierzenia środków publicznych. ◄

    35. 

    Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 13 stycznia 2012 r. Mr Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    ▼M17 —————

    ▼M12

    40. 

    Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 21 kwietnia 2012 r. Douraied Ben Hamed Ben Taher Bouaouina został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    ▼M13 —————

    ▼M12

    42. 

    Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniach 19 października 2011 r. i 25 października 2011 r. Ghazoua Bent Hamed Ben Taher Bouaouina została przesłuchana przez sędziego śledczego w obecności swojego adwokata.

    ▼M17 —————

    ▼M16 —————

    ▼M12

    46. 

    Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI

    Osoba ta uciekła i nie przebywa już w Tunezji. Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Zdaniem Rady nic nie wskazuje na to, że naruszono prawa Mehdiego Bena Tijaniego Bena Haja Hamdy Bena Haja Hassena Bena Alego do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. ►M14  Wyrokiem sądu pierwszej instancji w Tunisie z dnia 21 marca 2019 r. w sprawie 41328/19 został on uznany winnym sprzeniewierzenia środków publicznych. ◄

    ▼M13 —————

    ▼M12

    48. 

    Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI

    Nadal toczy się dochodzenie lub proces w sprawie sprzeniewierzenia środków publicznych lub mienia publicznego. Z informacji zawartych w aktach Rady wynika, że w trakcie postępowania sądowego, na którym opierała się Rada, przestrzegano praw do obrony i do skutecznej ochrony sądowej. Świadczy o tym w szczególności fakt, że w dniu 22 marca 2012 r. Sofiene Ben Ali został przesłuchany przez sędziego śledczego w obecności swoich adwokatów.

    Top