This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005D0051-20070308
Commission Decision of 21 January 2005 authorising Member States temporarily to provide for derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of the importation of soil contaminated by pesticides or persistent organic pollutants for decontamination purposes (notified under document number C(2005) 92) (2005/51/EC)
Consolidated text: Decyzja Komisji z dnia 21 stycznia 2005 r. upoważniająca Państwa Członkowskie do ustanowienia tymczasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do przywozu gleby skażonej pestycydami lub trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi w celu jej odkażenia (notyfikowana jako dokument nr K(2005) 92) (2005/51/WE)
Decyzja Komisji z dnia 21 stycznia 2005 r. upoważniająca Państwa Członkowskie do ustanowienia tymczasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do przywozu gleby skażonej pestycydami lub trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi w celu jej odkażenia (notyfikowana jako dokument nr K(2005) 92) (2005/51/WE)
2005D0051 — PL — 08.03.2007 — 001.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość
DECYZJA KOMISJI z dnia 21 stycznia 2005 r. upoważniająca Państwa Członkowskie do ustanowienia tymczasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do przywozu gleby skażonej pestycydami lub trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi w celu jej odkażenia (notyfikowana jako dokument nr K(2005) 92) (Dz.U. L 021, 25.1.2005, p.21) |
zmienione przez:
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
No |
page |
date |
||
L 68 |
7 |
8.3.2007 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 21 stycznia 2005 r.
upoważniająca Państwa Członkowskie do ustanowienia tymczasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do przywozu gleby skażonej pestycydami lub trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi w celu jej odkażenia
(notyfikowana jako dokument nr K(2005) 92)
(2005/51/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie ( 1 ), w szczególności jej art. 15 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z dyrektywą 2000/29/WE gleba pochodząca z niektórych państw trzecich nie może w zasadzie być wprowadzana do Wspólnoty. |
(2) |
Organizacja Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) prowadzi program zapobiegania i likwidacji przestarzałych i niepotrzebnych pestycydów, który ma na celu pomoc krajom rozwijającym się w identyfikacji i eliminacji zapasów przestarzałych pestycydów i gleby skażonej przez te produkty wskutek ich wycieku. Ponadto dwa prawnie wiążące międzynarodowe dokumenty dotyczą produkcji, stosowania i uwalniania trwałych zanieczyszczeń organicznych oraz bezpiecznej gospodarki odpadami zawierającymi te substancje, mając na celu ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska przed tymi substancjami. Z uwagi na fakt, że nie wszystkie kraje rozwijające się i kraje, których gospodarka jest w okresie przejściowym, posiadają odpowiednią infrastrukturę do bezpiecznego zniszczenia lub utylizacji tych zapasów oraz skażonej gleby, międzynarodowe umowy i programy przewidują transport takiej gleby do zakładów przetwarzania w celu jej oczyszczenia lub zniszczenia. |
(3) |
Zgodnie z wymogami wyżej wymienionego programu glebę należy pakować i znakować zgodnie z Międzynarodowym morskim kodeksem towarów niebezpiecznych (kodeksem IMDG), używając do tego celu jedynie opakowań zatwierdzonych przez ONZ. Wysyłka powinna być zgodna z kodeksem IMDG oraz z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 259/93 ( 2 ) w sprawie nadzoru i kontroli przesyłania odpadów w obrębie, do Wspólnoty Europejskiej oraz poza jej obszar. |
(4) |
Komisja uważa, że nie ma ryzyka rozprzestrzenienia się organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych, jeśli gleba jest oczyszczana w specjalistycznych spalarniach odpadów niebezpiecznych, które są zgodne z dyrektywą 2000/76/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie spalania odpadów ( 3 ) w sposób zapewniający zniszczenie lub nieodwracalne przekształcenie pestycydów lub trwałych zanieczyszczeń organicznych. |
(5) |
Powinno się zatem upoważnić Państwa Członkowskie do ustanawiania odstępstw, przez pewien okres i z zastrzeżeniem szczególnych warunków, w celu umożliwienia przywozu takiej skażonej gleby. |
(6) |
Upoważnienie do ustanawiania odstępstw powinno zostać cofnięte w przypadku stwierdzenia, że szczególne warunki określone w niniejszej decyzji są niewystarczające, aby nie dopuścić do wprowadzenia do Wspólnoty organizmów szkodliwych lub że warunki te nie są przestrzegane. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Państwa Członkowskie niniejszym upoważnia się do ustanawiania odstępstw od przepisów art. 4 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do zakazu, o którym mowa w pkt. 14 części A załącznika III do tej dyrektywy, oraz od przepisów art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do szczególnych wymogów, o których mowa w pkt. 34 sekcji I części A załącznika IV do tej dyrektywy, w przypadku gleby pochodzącej z niektórych państw trzecich.
Upoważnienie do ustanawiania odstępstw określone w ust. 1 podlega szczególnym warunkom określonym w Załączniku i ma zastosowanie jedynie w odniesieniu do gleby wprowadzanej do Wspólnoty pomiędzy dniem 1 marca 2005 r. a dniem ►M1 28 lutego 2009 r. ◄ i przeznaczonej do oczyszczenia w specjalistycznych spalarniach odpadów niebezpiecznych.
Przedmiotowe upoważnienie pozostaje bez uszczerbku dla kolejnych upoważnień lub procedur, które mogą być wymagane w innym ustawodawstwie.
Artykuł 2
Państwa Członkowskie dostarczają Komisji oraz innym Państwom Członkowskim przed dniem 31 grudnia każdego roku, w którym ma miejsce przywóz, informacje wymagane zgodnie z pkt. 7 Załącznika w odniesieniu do każdej przesyłki gleby przywiezionej przed tą datą, zgodnie z przepisami niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Państwa Członkowskie niezwłocznie informują Komisję oraz inne Państwa Członkowskie o wszystkich przesyłkach wprowadzanych na ich terytorium zgodnie z niniejszą decyzją, w których przypadku następnie stwierdzono, że nie są one zgodne z niniejszą decyzją.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja może zostać odwołana, jeśli okaże się, że warunki określone w Załączniku są niewystarczające, aby nie dopuścić do wprowadzenia do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
ZAŁĄCZNIK
Szczególne warunki mające zastosowanie do gleby pochodzącej z państw trzecich, korzystających z odstępstw, o których mowa w art. 1 niniejszej decyzji
1. Gleba jest:
a) skażona pestycydami objętymi programem FAO zapobiegania i likwidacji przestarzałych i niepotrzebnych pestycydów lub podobnymi wielostronnymi programami lub gleba jest skażona trwałymi zanieczyszczeniami organicznymi wymienionymi w Konwencji sztokholmskiej w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych lub w Protokole do Konwencji z 1979 r. w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości w odniesieniu trwałych zanieczyszczeń organicznych;
b) opakowana w szczelnie zamknięte beczki lub torby zgodnie z postanowieniami kodeksu IMDG, transportowane w szczelnie zamkniętych pojemnikach z miejsca pakowania w kraju pochodzenia do zakładu przetwarzania znajdującego się na terytorium Wspólnoty, zgodnie z postanowieniami rozporządzenia (EWG) nr 259/93;
c) przeznaczona do oczyszczenia na terytorium Wspólnoty w specjalistycznych spalarniach odpadów niebezpiecznych zgodnych z dyrektywą 2000/76/WE.
2. Do gleby powinno zostać dołączone świadectwo fitosanitarne wydane w kraju pochodzenia zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. ii) dyrektywy 2000/29/WE. Na świadectwie w rubryce „deklaracja dodatkowa” powinien znajdować się wpis „Niniejsza przesyłka spełnia wymogi określone w decyzji 2005/51/WE”.
3. Przed wprowadzeniem gleby do Wspólnoty importer powinien zostać oficjalnie poinformowany o warunkach określonych w punktach 1–7 niniejszego Załącznika. Importer powinien odpowiednio wcześnie przekazać szczegółowe informacje dotyczące każdego wprowadzenia gleby do Wspólnot właściwym organom w Państwie Członkowskim, do którego wprowadzana jest gleba, podając:
a) ilość i pochodzenie gleby;
b) zgłoszoną datę wprowadzenia oraz punkt wejścia do Wspólnoty;
c) nazwy, adresy i lokalizacje miejsc określonych w pkt. 5, w których gleba jest oczyszczana.
Importer informuje właściwe organy o wszelkich zmianach w zakresie wyżej wymienionych informacji niezwłocznie po ich wprowadzeniu.
4. Gleba jest wprowadzana przez punkty wejścia znajdujące się na terytorium Państwa Członkowskiego i wyznaczone na cele odstępstwa przez to Państwo Członkowskie; Państwa Członkowskie odpowiednio wcześnie dostarczają Komisji informacje o punktach wejścia oraz nazwie i adresie właściwego organu, o którym mowa w dyrektywie 2000/29/WE i sprawującego nadzór nad każdym punktem wejścia, oraz udostępniają je innym Państwom Członkowskim na ich wniosek. Zapewniony powinien być bezpośredni transport pomiędzy punktem wejścia a miejscem oczyszczania. W przypadku, gdy wprowadzenie gleby do Wspólnoty ma miejsce w Państwie Członkowskim innym niż Państwo Członkowskie korzystające z odstępstwa, właściwe organy Państwa Członkowskiego, do którego wprowadzana jest gleba, informują właściwe organy Państwa Członkowskiego korzystającego z odstępstwa i współpracują z nim, aby zapewnić przestrzeganie przepisów niniejszej decyzji.
5. Gleba jest oczyszczana wyłącznie w miejscach:
a) których nazwy, adresy i lokalizacje zostały przekazane właściwym organom, zgodnie z pkt. 3; oraz
b) które są oficjalnie zarejestrowane i zatwierdzone dla celów odstępstwa przez właściwe organy.
W przypadku, gdy miejsca te znajdują się w Państwie Członkowskim innym niż Państwo Członkowskie korzystające z odstępstwa, właściwe organy Państwa Członkowskiego korzystającego z odstępstwa, w chwili otrzymania od importera wyżej wymienionych informacji, zawiadamiają właściwe organy w Państwie Członkowskim, w którym gleba jest oczyszczana, podając nazwy, adresy i lokalizacje miejsc, w których gleba jest oczyszczana.
6. W miejscach, o których mowa w pkt. 5:
a) gleba jest traktowana jako odpad niebezpieczny, z zachowaniem wszystkich środków ostrożności; oraz
b) gleba jest oczyszczana w specjalistycznych spalarniach odpadów niebezpiecznych, które są zgodne z dyrektywą 2000/76/WE.
7. Państwo Członkowskie korzystające z odstępstwa powinno przekazywać co roku Komisji i innym Państwom Członkowskim szczegółowe informacje, o których mowa w pkt. 3) w przypadku każdego wprowadzenia gleby do Wspólnoty.
( 1 ) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2004/102/WE (Dz.U. L 309 z 6.10.2004, str. 9).
( 2 ) Dz.U. L 30 z 6.2.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2557/2001 (Dz.U. L 349 z 31.12.2001, str. 1).
( 3 ) Dz.U. L 332 z 28.12.2000, str. 91.