This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0588
Council Regulation (EU) No 588/2011 of 20 June 2011 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus
Rozporządzenie Rady (UE) nr 588/2011 z dnia 20 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 765/2006 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko prezydentowi Aleksandrowi Łukaszence i niektórym urzędnikom z Białorusi
Rozporządzenie Rady (UE) nr 588/2011 z dnia 20 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 765/2006 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko prezydentowi Aleksandrowi Łukaszence i niektórym urzędnikom z Białorusi
Dz.U. L 161 z 21.6.2011, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
21.6.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 161/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 588/2011
z dnia 20 czerwca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 765/2006 dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko prezydentowi Aleksandrowi Łukaszence i niektórym urzędnikom z Białorusi
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2011/357/WPZiB z dnia 20 czerwca 2011 r. zmieniającą decyzję 2010/639/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym urzędnikom z Białorusi (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006 r. (2) przewiduje możliwość zamrożenia aktywów prezydenta Aleksandra Łukaszenki i niektórych urzędników z Białorusi. |
(2) |
Decyzją 2011/357/WPZiB Rada zadecydowała o podjęciu pewnych dodatkowych środków ograniczających wobec Białorusi, w szczególności nakładając embargo na broń oraz zakaz sprzętu do represji wewnętrznych. |
(3) |
Niektóre elementy tych środków wchodzą w zakres stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia niezbędne są działania regulacyjne na poziomie Unii, w szczególności, aby zapewnić jednolite stosowanie tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich. |
(4) |
Z uwagi na poważną sytuację na Białorusi oraz zgodnie z decyzją Rady 2011/357/WPZiB, do zawartego w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 765/2006 wykazu osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi należy dodać kolejne osoby i podmioty. |
(5) |
W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 765/2006. |
(6) |
W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono natychmiast wejść w życie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 765/2006 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł rozporządzenia (WE) nr 765/2006 otrzymuje brzmienie: „Rozporządzenie Rady (WE) nr 765/2006 z dnia 18 maja 2006 r. dotyczące środków ograniczających wobec Białorusi”; |
2) |
w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) |
dodaje się artykuły w brzmieniu: „Artykuł 1a 1. Zakazuje się:
2. ust. 1 nie ma zastosowania do odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów, czasowo eksportowanych na Białoruś wyłącznie do ich użytku osobistego przez personel Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ), personel Unii lub jej państw członkowskich, przedstawicieli mediów lub pracowników organizacji humanitarnych i organizacji rozwojowych oraz osoby powiązane.. 3. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, właściwe organy w państwach członkowskich wymienione w załączniku II mogą zezwolić na sprzedaż, dostawy, przekazywanie lub eksport sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji wewnętrznych, na warunkach, które uznają za właściwe, jeśli ustalą, że sprzęt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku w celach humanitarnych lub ochronnych. Artykuł 1b 1. Zakazuje się:
2. Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 zakazy, o których mowa w tym ustępie, nie mają zastosowania do:
pod warunkiem że ich dostarczenie zostało najpierw zatwierdzone przez właściwy organ państwa członkowskiego, wskazany na stronie internetowej wymienionej w załączniku II. 3. ust. 1 nie ma zastosowania do odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo eksportowanych na Białoruś wyłącznie do ich użytku osobistego przez personel Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ), personel Unii lub jej państw członkowskich, przedstawicieli mediów lub pracowników organizacji humanitarnych i organizacji rozwojowych oraz osoby powiązane. |
Artykuł 2
1. Osoby i podmioty wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dodaje się do listy zawartej w załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 765/2006.
2. Załącznik II do niniejszego rozporządzenia dodaje się do rozporządzenia (WE) nr 765/2006.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 20 czerwca 2011 r.
W imieniu Rady
C. ASHTON
Przewodniczący
(1) Zob. s. 25 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(2) Dz.U. 134 z 20.5.2006, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
Osoby i podmioty, o których mowa w art. 2 ust. 1.
A. Osoby
|
Imiona i nazwiska – transkrypcja pisowni białoruskiej Transkrypcja pisowni rosyjskiej |
Imię i nazwisko (pisownia białoruska) |
Imię i nazwisko (pisownia rosyjska) |
Miejsce i data urodzenia, inne informacje identyfikujące (nr paszportu, …) |
Uzasadnienie |
1 |
Andrey Kazheunikau (pl. Andrej Każeunikau) Andrey Kozhevnikov (pl. Andriej Kożewnikow) |
Андрэй Кажэўнiкаў |
Андрей Кожевников |
|
Prokurator publiczny w sprawie przeciwko byłym kandydatom na prezydenta – Władymirowi Nekliajewowi i Witalijowi Rimaszewskiemu, członkom komitetu wyborczego Władymira Niekliajewa – Andriejowi Dmitriewowi, Aleksandrowi Feducie i Siergiejowi Wozniakowi, a także wiceprzewodniczącej Młodego Frontu – Anastasii Położance. Przedstawione przez niego oskarżenie jest w sposób wyraźny dyktowane względami politycznymi i jawnie sprzeczne z kodeksem postępowania karnego. Opiera się na błędnej klasyfikacji wydarzeń z dnia 19 grudnia 2010 r. i nie ma poparcia w materiale dowodowym, dowodach ani zeznaniach świadków. |
2 |
(pl. Graczowa Ludmiła) (Grachova, Ludmila; Grachova Lyudmila) (pl. Graczewa Ludmiła) (Gracheva Lyudmila; Grachiova Ludmila) |
Грачова Людмiла |
Грачева Людмила |
|
Sędzia Sądu Dzielnicy Leninskij w Mińsku. Zajmowała się sprawą byłych kandydatów na prezydenta – Nikołaja Statkiewicza i Dmitrija Ussa, jak również działaczami politycznymi i społeczeństwa obywatelskiego – Andrieja Pozniaka, Aleksandra Kłaskowskiego, Aleksandra Kwietkiewicza, Artioma Gribkowa i Dmitrija Bułanowa. Jej sposób prowadzenia procesu jest wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego. Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku. |
3 |
(pl. Czubkawiets Kirył) (pl. Czubkowiets Kirył) |
Чубкавец Кiрыл |
Чубковец Кирилл |
|
Prokurator publiczny w sprawie przeciwko byłym kandydatom na prezydenta – Nikołajowi Statkiewiczowi i Dmitrijowi Ussie, jak również działaczom społeczeństwa obywatelskiego – Andriejowi Pozniakowi, Aleksandrowi Kłaskowskiemu, Aleksandrowi Kwietkiewiczowi, Artiomowi Gribkowowi i Dmitrijowi Bułanowowi. Przedstawione przez niego oskarżenie jest w sposób wyraźny dyktowane względami politycznymi i jawnie sprzeczne z kodeksem postępowania karnego. Opiera się na błędnej klasyfikacji wydarzeń z dnia 19 grudnia 2010 r. i nie ma poparcia w materiale dowodowym, dowodach ani zeznaniach świadków. |
4 |
(pl. Piefcieu Uładzimir Pauławicz) (pl. Pieftiew Władimir Pawłowicz) |
Пефцiеў Уладзiмiр Паўлавiч |
Пефтиев Владимир Павлович |
Urodzony 1 lipca 1957 r. w Berdiańsku, Zaporożskaja Obłast, Ukraina Aktualny nr paszportu: MP2405942 |
Osoba związana z prezydentem Łukaszenką i jego rodziną. Główny doradca gospodarczy prezydenta Łukaszenki oraz kluczowy finansowy sponsor reżimu Łukaszenki. Przewodniczący Rady Udziałowców firmy Beltechexport, największego przedsiębiorstwa eksportującego i importującego produkty obronne w Białorusi. |
B. Podmioty
|
Nazwy – transkrypcja pisowni białoruskiej Transkrypcja pisowni rosyjskiej |
Nazwy (pisownia białoruska) |
Nazwy (pisownia rosyjska) |
Informacje identyfikujące |
Uzasadnienie |
|||||
1 |
Beltechexport |
|
ЗАО „Белтехэкспорт“ |
|
Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa. |
|||||
2 |
Sport-Pari (Operator spółki Loteria Republikańska) |
|
ЗАО „Спорт-пари“ (оператор республиканской лотереи) |
|
Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa. |
|||||
3 |
Prywatne Jednolite Przedsiębiorstwo BT Telekomunikacja |
|
частное унитарное предприятие ЧУП „БТ Телекоммуникации“ |
|
Podmiot kontrolowany przez Władimira Pieftiewa |
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK III
Wykaz sprzętu, który mógłby być wykorzystany do wewnętrznych represji, o którym mowa w art. 1a i 1b
1. |
Następująca broń palna, amunicja i powiązany sprzęt:
|
2. |
Bomby i granaty nieobjęte wspólnym wykazem uzbrojenia. |
3. |
Następujące pojazdy:
|
4. |
Następujące substancje wybuchowe i powiązany sprzęt:
|
5. |
Następujący sprzęt ochronny nieobjęty pozycją ML 13 wspólnego wykazu uzbrojenia:
|
6. |
Symulatory, inne niż objęte pozycją ML 14 wspólnego wykazu uzbrojenia, przeznaczone do szkoleń w posługiwaniu się bronią palną oraz specjalnie do nich zaprojektowane oprogramowanie. |
7. |
Sprzęt noktowizyjny i termowizyjny oraz wzmacniacze obrazu, inne niż objęte wspólnym wykazem uzbrojenia. |
8. |
Drut ostrzowy. |
9. |
Noże wojskowe, noże bojowe i bagnety o długości ostrza przekraczającej 10 cm. |
10. |
Urządzenia produkcyjne zaprojektowane specjalnie na potrzeby produktów wyszczególnionych w niniejszym wykazie. |
11. |
Specjalna technologia do opracowywania, produkcji i stosowania produktów wyszczególnionych w niniejszym wykazie.”. |