This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/096/16
Case C-356/05: Judgment of the Court (First Chamber) of 19 April 2007 (reference for a preliminary ruling from the High Court of Ireland — Ireland) — Elaine Farrell v Alan Whitty, Minister for the Environment, Ireland, Attorney General, Motor Insurers' Bureau of Ireland (MIBI) (Compulsory insurance for civil liability in respect of motor vehicles — Directives 72/166/EEC, 84/5/EEC and 90/232/EEC — Injuries to the passengers of a vehicle — Part of a vehicle not adapted for the carriage of seated passengers)
Sprawa C-356/05: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 kwietnia 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Ireland — Irlandia) — Elaine Farrell przeciwko Alan'owi Whitty'emu, Minister for the Environment, Irlandia, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) (Obowiązkowe ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych — Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG i 90/232/EWG — Szkody wyrządzone pasażerom pojazdu — Część pojazdu nieprzystosowana do przewozu pasażerów na siedzeniach)
Sprawa C-356/05: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 kwietnia 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Ireland — Irlandia) — Elaine Farrell przeciwko Alan'owi Whitty'emu, Minister for the Environment, Irlandia, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI) (Obowiązkowe ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych — Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG i 90/232/EWG — Szkody wyrządzone pasażerom pojazdu — Część pojazdu nieprzystosowana do przewozu pasażerów na siedzeniach)
Dz.U. C 96 z 28.4.2007, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 96/10 |
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 19 kwietnia 2007 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Ireland — Irlandia) — Elaine Farrell przeciwko Alan'owi Whitty'emu, Minister for the Environment, Irlandia, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI)
(Sprawa C-356/05) (1)
(Obowiązkowe ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych - Dyrektywy 72/166/EWG, 84/5/EWG i 90/232/EWG - Szkody wyrządzone pasażerom pojazdu - Część pojazdu nieprzystosowana do przewozu pasażerów na siedzeniach)
(2007/C 96/16)
Język postępowania: angielski
Sąd krajowy
High Court (Irlandia)
Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
Strona skarżąca: Elaine Farrell
Strona pozwana: Alan Whitty, Minister for the Environment, Irlandia, Attorney General, Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI),
Przedmiot
Wniosek orzeczenia w trybie prejudycjalnym — High Court of Ireland — Wykładnia art. 1 trzeciej dyrektywy Rady 90/232/EWG z dnia 14 maja 1990 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych (Dz.U. L 129, str. 33) — Osoby podróżujące w części pojazdu, która nie jest przeznaczona do transportu pasażerów i nie jest wyposażona w przeznaczone do tego siedzenia — Ustawodawstwo krajowe, które nie czyni obowiązkowym ubezpieczenia tych osób w razie wypadku
Sentencja
1) |
Wykładni art. 1 trzeciej dyrektywy Rady 90/232/EWG z dnia 14 maja 1990 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych należy dokonywać w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, zgodnie z którym obowiązkowe ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych nie obejmuje odpowiedzialności za uszkodzenia ciała doznane przez osoby, które podróżują w tej części pojazdu, której projekt ani konstrukcja nie obejmuje siedzeń dla pasażerów. |
2) |
Artykuł 1 trzeciej dyrektywy 90/232/EWG spełnia wszystkie przesłanki wymagane do wywarcia skutku bezpośredniego, a w konsekwencji przyznaje on prawa, na które jednostki mogą powoływać się bezpośrednio przed sądami krajowymi. Do sądu krajowego należy jednak ustalenie, czy możliwe jest powołanie się na ten przepis przeciwko podmiotowi takiemu jak Motor Insurers Bureau of Ireland (MIBI). |