This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CJ0599
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 czerwca 2022 r.
„Baltic Master” UAB przeciwko Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos.
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 29 – Ustalanie wartości celnej – Wartość transakcyjna – Artykuł 29 ust. 1 lit. d) – Pojęcie „osób powiązanych” – Artykuł 31 – Uwzględnienie informacji pochodzących z krajowej bazy danych do celów ustalenia wartości celnej – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 143 ust. 1 lit. b), e) i f) – Sytuacje, w których osoby uznaje się za powiązane – Artykuł 181a – Istnienie wątpliwości co do prawdziwości zadeklarowanej ceny.
Sprawa C-599/20.
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 czerwca 2022 r.
„Baltic Master” UAB przeciwko Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos.
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 29 – Ustalanie wartości celnej – Wartość transakcyjna – Artykuł 29 ust. 1 lit. d) – Pojęcie „osób powiązanych” – Artykuł 31 – Uwzględnienie informacji pochodzących z krajowej bazy danych do celów ustalenia wartości celnej – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 143 ust. 1 lit. b), e) i f) – Sytuacje, w których osoby uznaje się za powiązane – Artykuł 181a – Istnienie wątpliwości co do prawdziwości zadeklarowanej ceny.
Sprawa C-599/20.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:457
Sprawa C‑599/20
„Baltic Master” UAB
przeciwko
Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
złożony przez Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas)
Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 9 czerwca 2022 r.
Odesłanie prejudycjalne – Unia celna – Wspólnotowy kodeks celny – Rozporządzenie (EWG) nr 2913/92 – Artykuł 29 – Ustalanie wartości celnej – Wartość transakcyjna – Artykuł 29 ust. 1 lit. d) – Pojęcie „osób powiązanych” – Artykuł 31 – Uwzględnienie informacji pochodzących z krajowej bazy danych do celów ustalenia wartości celnej – Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 – Artykuł 143 ust. 1 lit. b), e) i f) – Sytuacje, w których osoby uznaje się za powiązane – Artykuł 181a – Istnienie wątpliwości co do prawdziwości zadeklarowanej ceny
Unia celna – Wspólna taryfa celna – Wartość celna – Wartość transakcyjna – Ustalenie – Istnienie wątpliwości co do prawdziwości zadeklarowanej ceny – Możliwość nieuwzględnienia wartości transakcyjnej – Osoby powiązane – Pojęcie
[rozporządzenie Rady nr 2913/92, zmienione rozporządzeniem nr 82/97, art. 29 ust. 1 lit. d); rozporządzenie Komisji nr 2454/93, art. 143 ust. 1 lit. b), e), f)]
(zob. pkt 42; pkt 1 sentencji)
Unia celna – Wspólna taryfa celna – Wartość celna – Ustalenie – Metody ustalania – Odpowiednie środki
[rozporządzenie Rady nr 2913/92, zmienione rozporządzeniem nr 82/97, art. 31 ust. 1; rozporządzenie Komisji nr 2454/93, art. 142 ust. 1 lit. d), art. 181a ust. 1, załącznik 23]
(zob. pkt 52–56; pkt 2 sentencji)