This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CJ0175
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
Hannele Hälvä i in. przeciwko SOS-Lapsikylä ry.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 17 – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Dodatki do wynagrodzenia – Stowarzyszenie działające na rzecz ochrony dzieci – „Rodzice zastępczy w wiosce dziecięcej” – Tymczasowa nieobecność rodzica zastępczego – Pracownice zatrudnione jako asystentki – Pojęcie.
Sprawa C-175/16.
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
Hannele Hälvä i in. przeciwko SOS-Lapsikylä ry.
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 17 – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Dodatki do wynagrodzenia – Stowarzyszenie działające na rzecz ochrony dzieci – „Rodzice zastępczy w wiosce dziecięcej” – Tymczasowa nieobecność rodzica zastępczego – Pracownice zatrudnione jako asystentki – Pojęcie.
Sprawa C-175/16.
Court reports – general
Sprawa C‑175/16
Hannele Hälvä i in.
przeciwko
SOS-Lapsikylä ry
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Korkein oikeus)
Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2003/88/WE – Artykuł 17 – Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników – Organizacja czasu pracy – Dodatki do wynagrodzenia – Stowarzyszenie działające na rzecz ochrony dzieci – „Rodzice zastępczy w wiosce dziecięcej” – Tymczasowa nieobecność rodzica zastępczego – Pracownice zatrudnione jako asystentki – Pojęcie
Streszczenie – wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 lipca 2017 r.
Polityka społeczna–Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników–Dyrektywa 2003/88 dotycząca niektórych aspektów organizacji czasu pracy–Zakres stosowania–Wynagrodzenie–Wyłączenie
(dyrektywa 2003/88 Parlamentu Europejskiego i Rady)
Polityka społeczna–Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników–Dyrektywa 2003/88 dotycząca niektórych aspektów organizacji czasu pracy–Czas pracy–Pojęcie
(dyrektywa 2003/88 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 2 pkt 1)
Polityka społeczna–Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników–Dyrektywa 2003/88 dotycząca niektórych aspektów organizacji czasu pracy–Odstępstwa–Artykuł 17 ust. 1–Pracownik przedsiębiorstwa rodzinnego–Pojęcie
[dyrektywa 2003/88 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 17 ust. 1 lit. b)]
Polityka społeczna–Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników–Dyrektywa 2003/88 dotycząca niektórych aspektów organizacji czasu pracy–Odstępstwa–Artykuł 17 ust. 1–Zakres stosowania–Praca najemna polegająca na sprawowaniu opieki nad dziećmi w warunkach przypominających rodzinę, w zastępstwie za osobę odpowiedzialną, w pierwszej kolejności, za to zadanie–Włączenie–Warunek–Wymiar czasu pracy niemierzony lub nieokreślony wcześniej przez samego pracownika–Badanie przez sąd krajowy
(dyrektywa 2003/88 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 17 ust. 1)
Zobacz tekst orzeczenia.
(zob. pkt 25)
Zobacz tekst orzeczenia.
(zob. pkt 41, 42)
Zobacz tekst orzeczenia.
(zob. pkt 46–48)
Artykuł 17 ust. 1 dyrektywy 2003/88/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. dotyczącej niektórych aspektów organizacji czasu pracy, należy interpretować w ten sposób, że nie może być on stosowany w stosunku do pracy najemnej, takiej jak ta rozpatrywana w postępowaniu głównym, polegającej na sprawowaniu opieki nad dziećmi w warunkach przypominających rodzinę, w zastępstwie za osobę, która jest za to odpowiedzialna w pierwszej kolejności, jeżeli nie zostało wykazane, że wymiar czasu pracy nie jest w całości mierzony lub wcześniej określony lub może być określony przez samego pracownika, czego zbadanie należy do sądu odsyłającego.
(zob. pkt 49; sentencja)