EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021TJ0530

Wyrok Sądu (dziesiąta izba) z dnia 14 grudnia 2022 r. (Fragmenty).
Pierre Lannier przeciwko Urzędowi Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej.
Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie graficznego unijnego znaku towarowego przedstawiającego nałożone na siebie wielkie litery „P” i „L” – Wcześniejszy graficzny unijny znak towarowy przedstawiający lustrzane połączenie nałożonych na siebie wielkich liter „P” i „L” – Dopuszczalność odwołania wnoszonego do izby odwoławczej – Legitymacja procesowa czynna – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 [obecnie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/1001].
Sprawa T-530/21.

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2022:818

Sprawa T530/21

(publikacja fragmentów)

Pierre Lannier

przeciwko

Urzędowi Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej

 Wyrok Sądu (dziesiąta izba) z dnia 14 grudnia 2022 r.

Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie w sprawie sprzeciwu – Zgłoszenie graficznego unijnego znaku towarowego przedstawiającego nałożone na siebie wielkie litery „P” i „L” – Wcześniejszy graficzny unijny znak towarowy przedstawiający lustrzane połączenie nałożonych na siebie wielkich liter „P” i „L” – Dopuszczalność odwołania wnoszonego do izby odwoławczej – Legitymacja procesowa czynna – Względna podstawa odmowy rejestracji – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd – Artykuł 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 [obecnie art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/1001]

1.      Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie odwoławcze – Odwołanie od decyzji Wydziału Sprzeciwów Urzędu – Błędne wskazanie w odwołaniu strony wnoszącej odwołanie – Wada usuwalna

[rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady 2017/1001, art. 68 ust. 1; rozporządzenie Komisji 2018/625, art. 2 ust. 1 lit. b), art. 21 ust. 1 lit. a), art. 23 ust. 1 lit. c)]

(zob. pkt 31, 34–40)

2.      Znak towarowy Unii Europejskiej – Postępowanie odwoławcze – Osoby uprawnione do wnoszenia skargi i do występowania jako strony w postępowaniu przed Sądem – Osoby, dla których decyzja ma niekorzystny skutek – Następca prawny spółki, która wniosła sprzeciw, i właściciel wcześniejszego znaku towarowego w dniu wniesienia odwołania – Zaliczenie

(rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady 2017/1001, art. 67)

(zob. pkt 46, 47)

Streszczenie

W dniu 13 grudnia 2016 r. spółka Pierre Lannier dokonała zgłoszenia graficznego znaku towarowego przedstawiającego nałożone na siebie wielkie litery „P” i „L” w charakterze unijnego znaku towarowego.

W 2017 r. Pierre Lang Europe Handelsges.m.b.H. wniosła sprzeciw wobec rejestracji zgłoszonego znaku towarowego, powołując się na istnienie prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd(1). Sprzeciw ten został oddalony w całości przez Wydział Sprzeciwów Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO) w 2020 r. W toku tego postępowania Pierre Lang Europe Handelsges.m.b.H. została nabyta przez Pierre Lang Trading GmbH.

Izba Odwoławcza EUIPO po uznaniu odwołania za dopuszczalne uchyliła decyzję Wydziału Sprzeciwów i uwzględniła sprzeciw. W istocie odwołanie od decyzji Wydziału Sprzeciwów zostało wniesione do Izby Odwoławczej w imieniu Pierre Lang Europe Handelsges.m.b.H. Natomiast w piśmie przedstawiającym podstawy odwołania, które również wpłynęło do Izby Odwoławczej, widniała firma Pierre Lang Europe Ges.m.b.H. Stwierdziwszy, że pismo to zostało wniesione w imieniu przedsiębiorstwa posługującego się firmą inną niż wpisana do rejestru EUIPO, sekretariat izb odwoławczych wezwał wnoszącą odwołanie do przedstawienia uwag w tym zakresie. Brak ten został uzupełniony przez Pierre Lang Trading GmbH jako następcę prawnego spółki, która wniosła sprzeciw(2).

Po rozpatrzeniu skargi wniesionej przez Pierre Lannier Sąd oddalił ją i po raz pierwszy poddał analizie następstwa prawne nieodnotowania przeniesienia unijnego znaku towarowego w rejestrze EUIPO dla możliwości dalszego prowadzenia przez nowego właściciela znaku towarowego postępowania w sprawie sprzeciwu na etapie postępowania odwoławczego przed izbą odwoławczą. Ponadto Sąd ocenił usuwalny charakter błędu pisarskiego popełnionego w nazwie strony widniejącej we wniesionym do izby odwoławczej odwołaniu i w piśmie przedstawiającym jego podstawy.

Ocena Sądu

Przede wszystkim Sąd przypomniał, że odwołanie powinno zawierać nazwę strony wnoszącej odwołanie przed izbą odwoławczą(3). Jeżeli odwołanie nie spełnia przewidzianych wymogów(4), izba odwoławcza musi odrzucić odwołanie jako niedopuszczalne, w razie gdy pomimo poinformowania o tym strony wnoszącej odwołanie strona ta nie uzupełniła braków w wyznaczonym terminie.

Następnie Sąd wyjaśnił, że błędne wskazanie w odwołaniu strony wnoszącej odwołanie stanowi wadę usuwalną(5).

W niniejszej sprawie Pierre Lang Trading GmbH wykazała, że w chwili wniesienia odwołania do Izby Odwoławczej była właścicielem wcześniejszego znaku towarowego. Ponadto spółka ta poprawiła odwołanie w wyznaczonym terminie. Z tego powodu Sąd stwierdził, że odpowiedź udzielona EUIPO była satysfakcjonująca, a braki w odwołaniu zostały uzupełnione.

Wreszcie, co się tyczy możliwości dalszego prowadzenia przez Pierre Lang Trading GmbH postępowania w sprawie sprzeciwu na etapie postępowania odwoławczego przed izbą odwoławczą, Sąd podkreślił, po pierwsze, że uwagi tej spółki i dowody przedstawione na ich poparcie były wystarczające, aby umożliwić Izbie Odwoławczej orzeczenie o dopuszczalności odwołania. Po drugie, Pierre Lang Trading GmbH jako następca prawny spółki, która wniosła ów sprzeciw, i jako właściciel wcześniejszego znaku towarowego w dniu wniesienia odwołania, była osobą, na którą decyzja Wydziału Sprzeciwów wywarła niekorzystny wpływ, a w konsekwencji mogła odwołać się od tej decyzji.


1      W rozumieniu art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 207/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej (Dz.U. 2009, L 78, s. 1).


2      Na podstawie art. 21 ust. 1 lit. a) i art. 23 ust. 1 lit. c) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2018/625 z dnia 5 marca 2018 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej oraz uchylającego rozporządzenie delegowane (UE) 2017/1430 (Dz.U. 2018, L 104, s. 1).


3      Nazwa strony powinna zostać przedstawiona w formie przewidzianej w art. 2 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2018/626 z dnia 5 marca 2018 r. określającego szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej oraz uchylającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1431 (Dz.U. 2018, L 104, s. 37).


4      Artykuł 21 ust. 1 lit. a) rozporządzenia delegowanego 2018/625.


5      Na podstawie art. 2 ust. 1 lit. b), art. 21 ust. 1 lit. a) i art. 23 ust. 1 lit. c) rozporządzenia delegowanego 2018/625 oraz art. 68 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej (Dz.U. 2017, L 154, s. 1).

Top