This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CO0613
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 stycznia 2020 r.
Estado do Canadá przeciwko Autoridade Tributária e Aduaneira.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ograniczenia w przepływie kapitału do lub z państw trzecich – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy od osób prawnych – Zyski wypłacane przez spółki będącymi rezydentami na terytorium portugalskim – Obniżenie podstawy opodatkowania.
Sprawa C-613/18.
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 stycznia 2020 r.
Estado do Canadá przeciwko Autoridade Tributária e Aduaneira.
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ograniczenia w przepływie kapitału do lub z państw trzecich – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy od osób prawnych – Zyski wypłacane przez spółki będącymi rezydentami na terytorium portugalskim – Obniżenie podstawy opodatkowania.
Sprawa C-613/18.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2020:19
Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 21 stycznia 2020 r. –
Estado do Canadá
(sprawa C‑613/18) ( 1 )
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Ograniczenia w przepływie kapitału do lub z państw trzecich – Podatki bezpośrednie – Podatek dochodowy od osób prawnych – Zyski wypłacane przez spółki będącymi rezydentami na terytorium portugalskim – Obniżenie podstawy opodatkowania
Swobodny przepływ kapitału i płatności – Ograniczenia – Przepisy podatkowe – Opodatkowanie dywidend – Uregulowanie krajowe ustanawiające pobór u źródła podatku od dywidend wypłacanych podatnikom będącym rezydentami, jak i podatnikom niebędącym rezydentami, przewidujące obniżenie podstawy opodatkowania wyłącznie dla rezydentów – Niedopuszczalność – Uzasadnienia – Brak – Umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania zawarta z innym państwem – Wpływ – Ocena przez sąd krajowy
(art. 63, 65 TFUE)
(zob. pkt 28–37; sentencja)
Sentencja
Artykuły 63 i 65 TFUE należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwiają się one uregulowaniu państwa członkowskiego, takiemu jak rozpatrywane w postępowaniu głównym, na podstawie którego dywidendy wypłacane przez spółkę będącą rezydentem stanowią przedmiot podatku, którego rzeczywista stawka jest wyższa, w przypadku gdy są one otrzymywane przez osobę prawną będącą rezydentem państwa trzeciego, która nie prowadzi głównej działalności o charakterze handlowym, przemysłowym lub rolniczym, niż w przypadku gdy takie dywidendy są otrzymywane przez taką osobę prawną będącą rezydentem wspomnianego państwa członkowskiego. Inaczej jest w przypadku, gdy stosowanie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania pomiędzy Kanadą a Republiką Portugalską, podpisanej w dniu 14 czerwca 1999 r., w celu unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w dziedzinie podatków dochodowych zezwala na neutralizację skutków różnicy w traktowaniu wynikającej z uregulowania wspomnianego państwa członkowskiego, co powinien zweryfikować sąd odsyłający.