EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0261

Wyrok Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lutego 2018 r.
Kühne + Nagel International AG i in. przeciwko Komisji Europejskiej.
Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Ustalanie ceny – Usługi międzynarodowej spedycji lotniczej – Porozumienie cenowe mające wpływ na końcowe ceny usług.
Sprawa C-261/16 P.

Court reports – general

Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 1 lutego 2018 r. –
Kühne + Nagel International i in./Komisja

(sprawa C‑261/16 P) ( 1 )

Odwołanie – Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Artykuł 101 TFUE – Ustalanie ceny – Usługi międzynarodowej spedycji lotniczej – Porozumienie cenowe mające wpływ na końcowe ceny usług

1. 

Odwołanie–Zarzuty–Błędna ocena okoliczności faktycznych i dowodów–Niedopuszczalność–Kontrola oceny dowodów przez Trybunał–Wykluczenie, z wyjątkiem przypadku ich przeinaczenia

(art. 256 TFUE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy)

(zob. pkt 25)

2. 

Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki–Porozumienia między przedsiębiorstwami–Wpływ na handel między państwami członkowskimi–Kryteria oceny

(art. 101 ust. 1 TFUE)

(zob. pkt 30)

3. 

Konkurencja–Transport–Reguły konkurencji–Transport lotniczy–Rozporządzenie nr 17–Zakres stosowania–Działalność dotycząca bezpośrednio świadczenia usług transportu lotniczego–Wyłączenie–Świadczenie usług międzynarodowej spedycji lotniczej–Włączenie

(art. 101 TFUE; rozporządzenia Rady: nr 17; nr 141, art. 1)

(zob. pkt 45–49, 47)

4. 

Konkurencja–Grzywny–Kwota–Ustalenie–Ustalenie kwoty podstawowej–Ustalenie wartości sprzedaży–Sprzedaż zrealizowana w bezpośrednim lub pośrednim związku z naruszeniem–Kartel w sektorze usług międzynarodowej spedycji lotniczej–Kartel dotyczący usług spedycji w postaci pakietu usług–Uwzględnienie wartości sprzedaży dokonanej w zakresie usług spedycji w postaci pakietu usług–Dopuszczalność

(art. 101 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1/2003, art. 23 ust. 2, 3; komunikat Komisji 2006/C 210/02, pkt 13)

(zob. pkt 67–65)

5. 

Konkurencja–Grzywny–Kwota–Ustalenie–Obliczanie kwoty podstawowej grzywny–Ustalenie wartości sprzedaży–Kryteria–Uwzględnienie sprzedaży przedsiębiorstwom powiązanym wertykalnie w przedsiębiorstwie, któremu zarzucono naruszenie–Dopuszczalność

(art. 101 ust. 1 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1/2003, art. 23 ust. 2; komunikat Komisji 2006/C 210/02, pkt 13)

(zob. pkt 84–81)

6. 

Konkurencja–Grzywny–Kwota–Ustalenie–Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji–Kontrola sądowa–Nieograniczone prawo orzekania sądu Unii–Zakres

(art. 261 TFUE, 263 TFUE; karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 47; rozporządzenie Rady nr 1/2003, art. 23 ust. 3, art. 31)

(zob. pkt 89)

Sentencja

1) 

Odwołanie zostaje oddalone.

2) 

Kühne + Nagel International AG, Kühne + Nagel Management AG, Kühne + Nagel Ltd [Uxbridge (Zjednoczone Królestwo)], Kühne + Nagel Ltd [Shanghai (Chiny)] i Kühne + Nagel Ltd [Hong-Kong (Chiny)] pokrywają własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.


( 1 ) Dz.U. C 251 z 11.7.2016.

Top