Pasirinkite eksperimentines funkcijas, kurias norite išbandyti

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 62015CJ0632

Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 kwietnia 2017 r.
Costin Popescu przeciwko Guvernul României i in.
Odesłanie prejudycjalne – Transport – Transport drogowy – Prawa jazdy – Dyrektywa 2006/126/WE – Artykuł 13 ust. 2 – Pojęcie „prawa jazdy wystawionego przed dniem 19 stycznia 2013 r.” – Uregulowanie krajowe dokonujące transpozycji tej dyrektywy – Obowiązek uzyskania prawa jazdy nałożony na osoby posiadające uprawnienia do prowadzenia motorowerów, które nie były objęte obowiązkiem posiadania prawa jazdy przed datą wejścia w życie tych przepisów.
Sprawa C-632/15.

Teismo praktikos rinkinys. Bendrasis rinkinys

Sprawa C‑632/15

Costin Popescu

przeciwko

Guvernul României i in.

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie)

Odesłanie prejudycjalne – Transport – Transport drogowy – Prawa jazdy – Dyrektywa 2006/126/WE – Artykuł 13 ust. 2 – Pojęcie „prawa jazdy wystawionego przed dniem 19 stycznia 2013 r.” – Uregulowanie krajowe dokonujące transpozycji tej dyrektywy – Obowiązek uzyskania prawa jazdy nałożony na osoby posiadające uprawnienia do prowadzenia motorowerów, które nie były objęte obowiązkiem posiadania prawa jazdy przed datą wejścia w życie tych przepisów

Streszczenie – wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 26 kwietnia 2017 r.

Transport – Transport drogowy – Prawa jazdy – Dyrektywa 2006/126 – Utrzymanie uprawnień do kierowania pojazdami wydanych przed wejściem w życie dyrektywy – Uregulowanie krajowe uchylające uprawnienie do prowadzenia motorowerów bez posiadania prawa jazdy – Dopuszczalność

(dyrektywa 2006/126 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 13 ust. 2)

Przepisy dyrektywy 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie praw jazdy, a w szczególności art. 13 ust. 2 tego aktu należy interpretować w ten sposób, iż nie stoją one na przeszkodzie przepisom krajowym przyjętym w celu transpozycji tej dyrektywy do prawa wewnętrznego, które uchylają uprawnienie do prowadzenia motorowerów bez posiadania prawa jazdy, którego otrzymanie jest uzależnione od zdania testów lub egzaminów podobnych do tych, jakie są wymagane do prowadzenia innych pojazdów o napędzie silnikowym.

(zob. pkt 48; sentencja)

Į viršų