This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0459
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2016 r.
Iranian Offshore Engineering & Construction Co. przeciwko Radzie Unii Europejskiej.
Odwołanie – Środki ograniczające podjęte wobec Islamskiej Republiki Iranu – Wykaz osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wsparcie logistyczne dla rządu Iranu – Ujęcie nazwy skarżącej.
Sprawa C-459/15 P.
Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2016 r.
Iranian Offshore Engineering & Construction Co. przeciwko Radzie Unii Europejskiej.
Odwołanie – Środki ograniczające podjęte wobec Islamskiej Republiki Iranu – Wykaz osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych – Wsparcie logistyczne dla rządu Iranu – Ujęcie nazwy skarżącej.
Sprawa C-459/15 P.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
mmarcjeWyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 8 września 2016 r. – Iranian Offshore Engineering & Construction / Rada
(sprawa C‑459/15 P) ( *1 )
„Odwołanie — Środki ograniczające podjęte wobec Islamskiej Republiki Iranu — Wykaz osób i podmiotów, w odniesieniu do których ma zastosowanie zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych — Wsparcie logistyczne dla rządu Iranu — Ujęcie nazwy skarżącej”
1. |
Skarga o stwierdzenie nieważności — Interes prawny — Skarga na akt ustanawiający środki ograniczające wobec skarżącego — Uchylenie zaskarżonego aktu w trakcie postępowania — Stwierdzenie umorzenia postępowania — Niedopuszczalność — Zachowanie interesu skarżącego w uzyskaniu uznania niezgodności z prawem zaskarżonego aktu (art. 263 TFUE; decyzje Rady: 2013/661/WPZiB; 2015/1863/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 267/2012; 2015/1862) (por. pkt 12) |
2. |
Akty instytucji — Uzasadnienie — Obowiązek — Zakres — Ocena obowiązku uzasadnienia w zależności od okoliczności sprawy — Konieczność wyszczególnienia wszystkich istotnych okoliczności faktycznych i prawnych — Brak (art. 296 TFUE; decyzje Rady: 2010/413/WPZiB; 2013/661/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 267/2012; nr 1154/2013) (por. pkt 23, 24) |
3. |
Akty instytucji — Uzasadnienie — Obowiązek — Zakres — Środki ograniczające wobec Iranu — Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom — Wymogi minimalne (art. 296 TFUE; decyzje Rady: 2010/413/WPZiB; 2013/661/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 267/2012; nr 1154/2013) (por. pkt 25) |
4. |
Skarga o stwierdzenie nieważności — Zarzuty — Brak lub niewystarczający charakter uzasadnienia — Błąd w ocenie — Rozróżnienie (art. 263 TFUE, 296 TFUE) (por. pkt 30, 31) |
5. |
Odwołanie — Zarzuty — Błędna ocena okoliczności faktycznych i dowodów — Niedopuszczalność — Kontrola przez Trybunał oceny okoliczności faktycznych i dowodów — Wykluczenie, z wyjątkiem przypadku ich przeinaczenia (art. 256 TFUE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy) (por. pkt 44) |
6. |
Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa — Środki ograniczające wobec Iranu — Zamrożenie środków finansowych osób, podmiotów lub organów zaangażowanych w rozprzestrzenianie broni jądrowej lub udzielających wsparcia takim działaniom — Udzielanie wsparcia logistycznego rządowi Iranu — Pojęcie — Działalność mogąca, z uwagi na swój wymiar ilościowy lub jakościowy, sprzyjać rozprzestrzenianiu broni jądrowej poprzez umożliwienie rządowi Iranu sprostania określonym potrzebom logistycznym — Włączenie (decyzje Rady: 2010/413/WPZiB; 2013/661/WPZiB; rozporządzenia Rady: nr 267/2012; nr 1154/2013) (por. pkt 52–58) |
7. |
Odwołanie — Zarzuty — Zwykłe powtórzenie zarzutów i argumentów podniesionych przed Sądem — Niedopuszczalność (por. pkt 63) |
Sentencja
1) |
Odwołanie zostaje odrzucone. |
2) |
Iranian Offshore Engineering & Construction Co. zostaje obciążona kosztami postępowania. |