This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0198
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 maja 2016 r.
Invamed Group Ltd i in. przeciwko Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Sekcja XVII – Pojazdy – Dział 87 – Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria – Pozycje taryfowe 8703 i 8713 – Pojazdy o akumulatorowym napędzie elektrycznym – Pojęcie „osób niepełnosprawnych”.
Sprawa C-198/15.
Wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 maja 2016 r.
Invamed Group Ltd i in. przeciwko Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs.
Odesłanie prejudycjalne – Wspólna taryfa celna – Klasyfikacja taryfowa – Nomenklatura scalona – Sekcja XVII – Pojazdy – Dział 87 – Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria – Pozycje taryfowe 8703 i 8713 – Pojazdy o akumulatorowym napędzie elektrycznym – Pojęcie „osób niepełnosprawnych”.
Sprawa C-198/15.
Court reports – general
Sprawa C‑198/15
Invamed Group Ltd i in.
przeciwko
Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber)]
„Odesłanie prejudycjalne — Wspólna taryfa celna — Klasyfikacja taryfowa — Nomenklatura scalona — Sekcja XVII — Pojazdy — Dział 87 — Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria — Pozycje taryfowe 8703 i 8713 — Pojazdy o akumulatorowym napędzie elektrycznym — Pojęcie „osób niepełnosprawnych””
Streszczenie – wyrok Trybunału (dziesiąta izba) z dnia 26 maja 2016 r.
Unia celna – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – Wykładnia – Wyjaśnienia do Nomenklatury scalonej – Brak mocy wiążącej – Obowiązek zgodności tych wyjaśnień z przepisami Nomenklatury scalonej
(rozporządzenie Rady nr 2658/87, zmienione rozporządzeniem nr 1810/2004, załącznik I)
Unia celna – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – Klasyfikacja towarów – Kryteria – Obiektywne cechy i właściwości produktu
(rozporządzenie Rady nr 2658/87, zmienione rozporządzeniem nr 1810/2004, załącznik I)
Unia celna – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – „Dla osób niepełnosprawnych” w rozumieniu kodu 8713 Nomenklatury scalonej – Pojęcie – Produkt przeznaczony jedynie dla osób niepełnosprawnych – Włączenie – Pojazdy o akumulatorowym napędzie elektrycznym – Klasyfikacja do pozycji 8713 Nomenklatury scalonej – Pojazdy używane przez osoby, które nie są niepełnosprawne – Brak wpływu
(rozporządzenie Rady nr 2658/87, zmienione rozporządzeniem nr 1810/2004, załącznik I)
Unia celna – Wspólna taryfa celna – Pozycje taryfowe – „Osoby niepełnosprawne” w rozumieniu kodu 8713 Nomenklatury scalonej – Pojęcie – Osoby dotknięte nieznikomym ograniczeniem zdolności poruszania się – Włączenie – Czas trwania tego ograniczenia i ewentualne występowanie innych ograniczeń zdolności – Brak wpływu
(rozporządzenie Rady nr 2658/87, zmienione rozporządzeniem nr 1810/2004, załącznik I)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 18–20)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 22)
Pozycję 8713 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I rozporządzenia nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej zmienionego rozporządzeniem nr 1810/2004 należy interpretować w ten sposób, że
— |
sformułowanie „dla osób niepełnosprawnych” oznacza, że produkt jest przeznaczony jedynie dla osób niepełnosprawnych; |
— |
okoliczność, że pojazd może być używany przez osoby, które nie są niepełnosprawne nie ma znaczenia dla klasyfikacji w ramach pozycji 8713 tej Nomenklatury scalonej; |
— |
uwagi wyjaśniające do owej Nomenklatury scalonej nie mogą zmieniać zakresu jej pozycji taryfowych. |
(por. pkt 27; pkt 1 sentencji)
Sformułowanie „osoby niepełnosprawne” użyte w pozycji 8713 Nomenklatury scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej zmienionego rozporządzeniem nr 1810/2004 należy interpretować w ten sposób, że odnosi się ono do osób dotkniętych nieznikomym ograniczeniem zdolności poruszania się, przy czym czas trwania tego ograniczenia i ewentualne występowanie innych ograniczeń zdolności jest bez znaczenia.
(por. pkt 34; pkt 2 sentencji)