Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0083

    Fonnship i Svenska Transportarbetareförbundet

    Keywords
    Summary

    Keywords

    Transport – Transport morski – Swoboda świadczenia usług – Rozporządzenie nr 4055/86 – Podmiotowy zakres stosowania – Spółka z siedzibą w państwie będącym stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, będąca właścicielem statku pływającego pod banderą państwa trzeciego i zapewniająca transport pomiędzy państwami będącymi stronami tego porozumienia – Włączenie – Przesłanki

    (porozumienie EOG; rozporządzenie Rady nr 4055/86, art. 1)

    Summary

    Wykładni art. 1 rozporządzenia nr 4055/86 stosującego zasadę swobody świadczenia usług do transportu morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi należy dokonywać w ten sposób, że spółka z siedzibą w państwie będącym stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, która jest właścicielem pływającego pod banderą państwa trzeciego statku, za którego pośrednictwem świadczone są usługi transportu morskiego z państwa lub do państwa będącego stroną tego porozumienia, może powoływać się na swobodę świadczenia usług, pod warunkiem że z uwagi na użytkowanie tego statku spółkę tę można uznać za podmiot świadczący wspomniane usługi i że odbiorcy tych usług mają siedzibę w państwach będących stronami tego porozumienia innych niż państwo, w którym siedzibę ma omawiana spółka.

    Na stosowanie rozporządzenia nr 4055/86 w żaden sposób nie wpływa okoliczność, że wykonujący transport morski rozpatrywany statek, na którym zatrudnieni są pracownicy, na których rzecz prowadzone są działania związków zawodowych, pływa pod banderą państwa trzeciego, ani okoliczność, że członkowie załogi statku są obywatelami państw trzecich.

    (por. pkt 42, 44; sentencja)

    Top

    Sprawa C‑83/13

    Fonnship A/S

    przeciwko

    Svenska Transportarbetareförbundet

    i

    Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

    Oraz

    Svenska Transportarbetareförbundet

    przeciwko

    Fonnship A/S

    (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Arbetsdomstolen)

    „Transport morski — Swoboda świadczenia usług — Rozporządzenie (EWG) nr 4055/86 — Możliwość zastosowania do transportu z państw lub do państw będących stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG), wykonywanego za pośrednictwem statków pływających pod banderą państwa trzeciego — Działania związków zawodowych prowadzone w portach takiego państwa na rzecz zatrudnionych na tych statkach obywateli państw trzecich — Brak znaczenia obywatelstwa tych pracowników i miejsca rejestracji statków dla możliwości stosowania prawa Unii”

    Streszczenie – wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 8 lipca 2014 r.

    Transport – Transport morski – Swoboda świadczenia usług – Rozporządzenie nr 4055/86 – Podmiotowy zakres stosowania – Spółka z siedzibą w państwie będącym stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, będąca właścicielem statku pływającego pod banderą państwa trzeciego i zapewniająca transport pomiędzy państwami będącymi stronami tego porozumienia – Włączenie – Przesłanki

    (porozumienie EOG; rozporządzenie Rady nr 4055/86, art. 1)

    Wykładni art. 1 rozporządzenia nr 4055/86 stosującego zasadę swobody świadczenia usług do transportu morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi należy dokonywać w ten sposób, że spółka z siedzibą w państwie będącym stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, która jest właścicielem pływającego pod banderą państwa trzeciego statku, za którego pośrednictwem świadczone są usługi transportu morskiego z państwa lub do państwa będącego stroną tego porozumienia, może powoływać się na swobodę świadczenia usług, pod warunkiem że z uwagi na użytkowanie tego statku spółkę tę można uznać za podmiot świadczący wspomniane usługi i że odbiorcy tych usług mają siedzibę w państwach będących stronami tego porozumienia innych niż państwo, w którym siedzibę ma omawiana spółka.

    Na stosowanie rozporządzenia nr 4055/86 w żaden sposób nie wpływa okoliczność, że wykonujący transport morski rozpatrywany statek, na którym zatrudnieni są pracownicy, na których rzecz prowadzone są działania związków zawodowych, pływa pod banderą państwa trzeciego, ani okoliczność, że członkowie załogi statku są obywatelami państw trzecich.

    (por. pkt 42, 44; sentencja)

    Top