Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0332

Streszczenie wyroku

Keywords
Summary

Keywords

1. Pytania prejudycjalne – Właściwość Trybunału – Granice – Właściwość sądu krajowego – Ustalenie i ocena stanu faktycznego sporu – Niezbędność orzeczenia prejudycjalnego oraz znaczenie zadanych pytań – Ocena przez sąd krajowy

(art. 267 TFUE)

2. Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przeprowadzanie dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych – Rozporządzenie nr 1206/2001 – Zakres stosowania – Przeprowadzenie dowodu zarządzone z inicjatywy jednej ze stron w ramach postępowania w przedmiocie środka tymczasowego – Włączenie

(rozporządzenie Rady nr 1206/2001, art. 1 ust. 1, art. 2)

3. Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przeprowadzanie dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych – Rozporządzenie nr 1206/2001 – Cel

(rozporządzenie Rady nr 1206/2001, motywy 2, 7, 8, 10, 11)

4. Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przeprowadzanie dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych – Rozporządzenie nr 1206/2001 – Przedmiotowy zakres stosowania – Bezpośrednie wykonanie ekspertyzy przeprowadzanej częściowo na terytorium innego państwa członkowskiego – Brak spoczywającego na sądzie zarządzającym sporządzenie takiej ekspertyzy obowiązku przeprowadzania postępowania przewidzianego w rozporządzeniu – Granice – Wpływ na władzę publiczną wezwanego państwa członkowskiego

[rozporządzenie Rady nr 1206/2001, art. 1 ust. 1 lit. b), art. 17]

Summary

1. Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 30, 33)

2. Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 34, 35)

3. Zobacz tekst orzeczenia.

(por. pkt 43–46)

4. Artykuł 1 ust. 1 lit. b) i art. 17 rozporządzenia nr 1206/2001 w sprawie współpracy między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych należy interpretować w ten sposób, że sąd państwa członkowskiego, który zmierza do tego, by zlecone biegłemu przeprowadzenie dowodu zostało wykonane na terytorium innego państwa członkowskiego, nie jest koniecznie zobowiązany do skorzystania ze sposobu przeprowadzenia dowodów przewidzianego przez te przepisy, aby mieć możliwość zarządzenia przeprowadzenia tego dowodu.

W pewnych okolicznościach dla sądu zarządzającego sporządzenie takiej ekspertyzy przeprowadzenie takiego dowodu bez stosowania rozporządzenia nr 1206/2001 mogłoby bowiem okazać się prostsze, skuteczniejsze i szybsze. Jednakże w braku zgody bądź porozumienia między państwami członkowskimi w rozumieniu art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 1206/2001, sposób przeprowadzenia dowodów przewidziany w art. 1 ust. 1 lit. b) i w art. 17 wspomnianego rozporządzenia jest jedynym sposobem, który sądowi państwa członkowskiego pozwala na przeprowadzenie ekspertyzy bezpośrednio w innym państwie członkowskim, w zakresie, w jakim ekspertyza ta mogłaby w pewnych okolicznościach mieć wpływ na władzę publiczną państwa członkowskiego, w którym ma mieć miejsce, w szczególności gdy chodzi o ekspertyzę przeprowadzaną w miejscach związanych z wykonywaniem takiej władzy lub w miejscach, w odniesieniu do których dostęp lub innego rodzaju działanie są – na mocy prawa państwa członkowskiego realizacji ekspertyzy – zakazane bądź dozwolone tylko osobom upoważnionym.

(por. pkt 45, 47, 48, 54; sentencja)

Top

Sprawa C-332/11

ProRail BV

przeciwko

Xpedys NV i in.

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van Cassatie)

„Rozporządzenie (WE) nr 1206/2001 — Współpraca przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych i handlowych — Bezpośrednie przeprowadzanie dowodu — Powołanie eksperta — Ekspertyza przeprowadzana częściowo na terytorium państwa członkowskiego sądu odsyłającego, a częściowo na terytorium innego państwa członkowskiego”

Streszczenie – wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 21 lutego 2013 r.

  1. Pytania prejudycjalne – Właściwość Trybunału – Granice – Właściwość sądu krajowego – Ustalenie i ocena stanu faktycznego sporu – Niezbędność orzeczenia prejudycjalnego oraz znaczenie zadanych pytań – Ocena przez sąd krajowy

    (art. 267 TFUE)

  2. Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przeprowadzanie dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych – Rozporządzenie nr 1206/2001 – Zakres stosowania – Przeprowadzenie dowodu zarządzone z inicjatywy jednej ze stron w ramach postępowania w przedmiocie środka tymczasowego – Włączenie

    (rozporządzenie Rady nr 1206/2001, art. 1 ust. 1, art. 2)

  3. Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przeprowadzanie dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych – Rozporządzenie nr 1206/2001 – Cel

    (rozporządzenie Rady nr 1206/2001, motywy 2, 7, 8, 10, 11)

  4. Współpraca sądowa w sprawach cywilnych – Przeprowadzanie dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych – Rozporządzenie nr 1206/2001 – Przedmiotowy zakres stosowania – Bezpośrednie wykonanie ekspertyzy przeprowadzanej częściowo na terytorium innego państwa członkowskiego – Brak spoczywającego na sądzie zarządzającym sporządzenie takiej ekspertyzy obowiązku przeprowadzania postępowania przewidzianego w rozporządzeniu – Granice – Wpływ na władzę publiczną wezwanego państwa członkowskiego

    [rozporządzenie Rady nr 1206/2001, art. 1 ust. 1 lit. b), art. 17]

  1.  Zobacz tekst orzeczenia.

    (por. pkt 30, 33)

  2.  Zobacz tekst orzeczenia.

    (por. pkt 34, 35)

  3.  Zobacz tekst orzeczenia.

    (por. pkt 43–46)

  4.  Artykuł 1 ust. 1 lit. b) i art. 17 rozporządzenia nr 1206/2001 w sprawie współpracy między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych należy interpretować w ten sposób, że sąd państwa członkowskiego, który zmierza do tego, by zlecone biegłemu przeprowadzenie dowodu zostało wykonane na terytorium innego państwa członkowskiego, nie jest koniecznie zobowiązany do skorzystania ze sposobu przeprowadzenia dowodów przewidzianego przez te przepisy, aby mieć możliwość zarządzenia przeprowadzenia tego dowodu.

    W pewnych okolicznościach dla sądu zarządzającego sporządzenie takiej ekspertyzy przeprowadzenie takiego dowodu bez stosowania rozporządzenia nr 1206/2001 mogłoby bowiem okazać się prostsze, skuteczniejsze i szybsze. Jednakże w braku zgody bądź porozumienia między państwami członkowskimi w rozumieniu art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 1206/2001, sposób przeprowadzenia dowodów przewidziany w art. 1 ust. 1 lit. b) i w art. 17 wspomnianego rozporządzenia jest jedynym sposobem, który sądowi państwa członkowskiego pozwala na przeprowadzenie ekspertyzy bezpośrednio w innym państwie członkowskim, w zakresie, w jakim ekspertyza ta mogłaby w pewnych okolicznościach mieć wpływ na władzę publiczną państwa członkowskiego, w którym ma mieć miejsce, w szczególności gdy chodzi o ekspertyzę przeprowadzaną w miejscach związanych z wykonywaniem takiej władzy lub w miejscach, w odniesieniu do których dostęp lub innego rodzaju działanie są – na mocy prawa państwa członkowskiego realizacji ekspertyzy – zakazane bądź dozwolone tylko osobom upoważnionym.

    (por. pkt 45, 47, 48, 54; sentencja)

Top