This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CJ0127
Streszczenie wyroku
Streszczenie wyroku
Sprawa C-127/11
Aldegonda van den Booren
przeciwko
Rijksdienst voor Pensioenen
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidshof te Antwerpen)
„Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących — Artykuł 46a rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 — Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji — Emerytura — Podwyższenie kwoty wypłacanej przez państwo członkowskie — Renta rodzinna — Obniżenie kwoty wypłacanej przez inne państwo członkowskie”
Streszczenie – wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
Pytania prejudycjalne – Właściwość Trybunału – Granice – Pytania pozbawione w sposób oczywisty znaczenia dla sprawy i pytania hipotetyczne zadane w kontekście wykluczającym użyteczną odpowiedź – Pytania pozbawione związku z przedmiotem sporu przed sądem krajowym
(art. 267 TFUE)
Pytania prejudycjalne – Właściwość Trybunału – Granice – Badanie zgodności prawa krajowego z prawem Unii – Wykluczenie – Dostarczenie sądowi odsyłającemu kryteriów wykładni objętych prawem Unii – Zaliczenie
(art. 267 TFUE)
Zabezpieczenie społeczne – Pracownicy migrujący – Świadczenia – Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji – Ograniczenie pułapu ustalonego przy kumulacji emerytury i renty rodzinnej w wypadku korzystania z renty rodzinnej przyznanej na podstawie systemu innego państwa członkowskiego – Przepis stanowiący przepis zmniejszający w rozumieniu rozporządzenia nr 1408/71
(rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 46a, 46b)
Zabezpieczenie społeczne – Pracownicy migrujący – Świadczenia – Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji – Niemożność powołania się wobec beneficjentów świadczeń tego samego rodzaju wypłacanych zgodnie z przepisami rozporządzenia nr 1408/71 – Świadczenia tego samego rodzaju – Kryteria oceny – Renta rodzinna i emerytura – Świadczenia innego rodzaju
(rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 12 ust. 2, art. 46 ust. 2, art. 46b ust. 1)
Zabezpieczenie społeczne – Pracownicy migrujący – Świadczenia – Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji – Obniżenie kwoty wypłacanej przez państwo członkowskie renty rodzinnej ze względu na podwyższenie emerytury wypłacanej przez inne państwo członkowskie – Dopuszczalność – Przesłanki
(art. 45 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 46a)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 21, 22)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 26)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 28)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 30–33)
Artykuł 46a rozporządzenia nr 1408/71, zmienionego i zaktualizowanego rozporządzeniem nr 118/97, zmienionym rozporządzeniem nr 1386/2001, należy interpretować w ten sposób, że nie stoi on na przeszkodzie stosowaniu przepisów państwa członkowskiego, zgodnie z którymi renta rodzinna pobierana w tym państwie podlega obniżeniu w następstwie podwyższenia emerytury pobieranej na podstawie ustawodawstwa innego państwa członkowskiego, z zastrzeżeniem poszanowania wymogów określonych w art. 46a ust. 3 lit. d) tego rozporządzenia.
W tym względzie art. 45 TFUE należy interpretować w ten sposób, że również on nie stoi na przeszkodzie stosowaniu takich przepisów krajowych, pod warunkiem że nie prowadzą one do tego, iż zainteresowany będzie znajdował się w gorszym położeniu niż osoba, której sytuacja nie wykazuje żadnych elementów transgranicznych, i – w przypadku stwierdzenia takiego niekorzystnego skutku – pod warunkiem że przepisy te są uzasadnione obiektywnymi względami i są proporcjonalne do uzasadnionego celu realizowanego przez prawo krajowe, czego weryfikacja leży w gestii sądu odsyłającego.
(por. pkt 34, 37, 47; sentencja)
Sprawa C-127/11
Aldegonda van den Booren
przeciwko
Rijksdienst voor Pensioenen
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidshof te Antwerpen)
„Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących — Artykuł 46a rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 — Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji — Emerytura — Podwyższenie kwoty wypłacanej przez państwo członkowskie — Renta rodzinna — Obniżenie kwoty wypłacanej przez inne państwo członkowskie”
Streszczenie – wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 7 marca 2013 r.
Pytania prejudycjalne — Właściwość Trybunału — Granice — Pytania pozbawione w sposób oczywisty znaczenia dla sprawy i pytania hipotetyczne zadane w kontekście wykluczającym użyteczną odpowiedź — Pytania pozbawione związku z przedmiotem sporu przed sądem krajowym
(art. 267 TFUE)
Pytania prejudycjalne — Właściwość Trybunału — Granice — Badanie zgodności prawa krajowego z prawem Unii — Wykluczenie — Dostarczenie sądowi odsyłającemu kryteriów wykładni objętych prawem Unii — Zaliczenie
(art. 267 TFUE)
Zabezpieczenie społeczne — Pracownicy migrujący — Świadczenia — Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji — Ograniczenie pułapu ustalonego przy kumulacji emerytury i renty rodzinnej w wypadku korzystania z renty rodzinnej przyznanej na podstawie systemu innego państwa członkowskiego — Przepis stanowiący przepis zmniejszający w rozumieniu rozporządzenia nr 1408/71
(rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 46a, 46b)
Zabezpieczenie społeczne — Pracownicy migrujący — Świadczenia — Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji — Niemożność powołania się wobec beneficjentów świadczeń tego samego rodzaju wypłacanych zgodnie z przepisami rozporządzenia nr 1408/71 — Świadczenia tego samego rodzaju — Kryteria oceny — Renta rodzinna i emerytura — Świadczenia innego rodzaju
(rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 12 ust. 2, art. 46 ust. 2, art. 46b ust. 1)
Zabezpieczenie społeczne — Pracownicy migrujący — Świadczenia — Krajowe przepisy zapobiegające kumulacji — Obniżenie kwoty wypłacanej przez państwo członkowskie renty rodzinnej ze względu na podwyższenie emerytury wypłacanej przez inne państwo członkowskie — Dopuszczalność — Przesłanki
(art. 45 TFUE; rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 46a)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 21, 22)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 26)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 28)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 30–33)
Artykuł 46a rozporządzenia nr 1408/71, zmienionego i zaktualizowanego rozporządzeniem nr 118/97, zmienionym rozporządzeniem nr 1386/2001, należy interpretować w ten sposób, że nie stoi on na przeszkodzie stosowaniu przepisów państwa członkowskiego, zgodnie z którymi renta rodzinna pobierana w tym państwie podlega obniżeniu w następstwie podwyższenia emerytury pobieranej na podstawie ustawodawstwa innego państwa członkowskiego, z zastrzeżeniem poszanowania wymogów określonych w art. 46a ust. 3 lit. d) tego rozporządzenia.
W tym względzie art. 45 TFUE należy interpretować w ten sposób, że również on nie stoi na przeszkodzie stosowaniu takich przepisów krajowych, pod warunkiem że nie prowadzą one do tego, iż zainteresowany będzie znajdował się w gorszym położeniu niż osoba, której sytuacja nie wykazuje żadnych elementów transgranicznych, i – w przypadku stwierdzenia takiego niekorzystnego skutku – pod warunkiem że przepisy te są uzasadnione obiektywnymi względami i są proporcjonalne do uzasadnionego celu realizowanego przez prawo krajowe, czego weryfikacja leży w gestii sądu odsyłającego.
(por. pkt 34, 37, 47; sentencja)