Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62001CJ0502

Streszczenie wyroku

Keywords
Summary

Keywords

1. Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Przepisy wspólnotowe –Materialny zakres stosowania – Świadczenia na podstawie krajowego systemu zabezpieczenia społecznego na pokrycie ryzyka potrzeby korzystania z usług opiekuńczych – Uiszczanie składek na ubezpieczenie na wypadek starości na rzecz osoby trzeciej świadczącej usługi opiekuńcze osobie korzystającej z tych usług – Zaliczenie jako świadczenie w razie choroby

[rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 4 ust. 1 a)]

2. Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Równość traktowania – Krajowy system zabezpieczenia społecznego odmawiający obywatelowi Państwa Członkowskiego innego niż państwo właściwe uiszczania składek na ubezpieczenie na wypadek starości – System zezwalający na zabronioną prawem wspólnotowym dyskryminację obywatela Unii.

(art. 17 WE; rozporządzenie Rady nr 1408/71)

Summary

1. Świadczenie dokonane przez zakład ubezpieczający koszty usług opiekuńczych, polegające na uiszczaniu składek na ubezpieczenie na wypadek starości na rzecz osoby trzeciej, która świadczy usługi opiekuńcze osobie korzystającej z usług opiekuńczych w miejscu jej zamieszkania stanowi świadczenie w razie choroby na korzyść osoby korzystającej z usług opiekuńczych objęte rozporządzeniem nr 1408/71 w wersji zmienionej i uaktualnionej rozporządzeniem nr 118/97.

(por. pkt 20-21, 23 oraz pkt 1 sentencji)

2. Artykuł 17 WE jak i rozporządzenie nr 1408/71 w wersji zmienionej i uaktualnionej rozporządzeniem nr 118/97 sprzeciwiają się temu, aby właściwy zakład odmówił świadczenia z ubezpieczenia kosztów usług opiekuńczych polegającego na uiszczeniu składek na ubezpieczenie na wypadek starości na rzecz obywatela Państwa Członkowskiego spełniającego rolę osoby trzeciej świadczącej usługi opiekuńcze ubezpieczonemu jedynie z takiego powodu, że ta osoba trzecia lub osoba objęta tym ubezpieczeniem zamieszkują w Państwie Członkowskim innym niż państwo właściwe.

W istocie, status obywatela Unii pozwala obywatelom Państw Członkowskich, którzy znajdują się w takiej samej sytuacji korzystać, w dziedzinie objętej zakresem stosowania Traktatu z takiego samego traktowania wobec prawa, z zastrzeżeniem wyraźnie przewidzianych w tym względzie wyjątków. W tym kontekście, biorąc pod uwagę cel działalności wykonywanej przez osoby trzecie świadczące usługi opiekuńcze osobom korzystającym z tych usług, kryterium miejsca zamieszkania, na którym opiera się odmowa rzeczonego świadczenia z ubezpieczenia kosztów usług opiekuńczych, okazuje się w istocie nie czynnikiem determinującym w sposób obiektywny różne sytuacje i uzasadniającym różne traktowanie, lecz różnym traktowaniem w sytuacjach porównywalnych stanowiącym zabronioną przez prawo wspólnotowe dyskryminację.

(por. pkt 34-36 oraz pkt 2 sentencji)

Top