Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42013D0398

    Eurośródziemnomorska umowa lotnicza między Unią Europejską a Izraelem

    Eurośródziemnomorska umowa lotnicza między Unią Europejską a Izraelem

     

    STRESZCZENIE DOKUMENTÓW:

    Eurośródziemnomorska umowa lotnicza między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony

    Decyzja 2013/398/UE w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Rządem Państwa Izrael, z drugiej strony

    Decyzja (UE) 2020/952 w sprawie zawarcia w imieniu Unii Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony

    JAKIE SĄ CELE UMOWY I DECYZJI?

    • Umowa skutkuje otwarciem rynku bezpośrednich połączeń lotniczych realizowanych między Unią Europejską (UE) a Izraelem i wykonywanych przez wszystkie linie lotnicze z UE i Izraela.
    • Ustanawia ona ponadto ramy regulacyjne i określa normy dotyczące bardzo wielu zagadnień z dziedziny lotnictwa, takich jak bezpieczeństwo lotnictwa, ochrona lotnictwa, prawa pasażerów, zarządzanie ruchem lotniczym, regulacje gospodarcze, konkurencja i aspekty społeczne.
    • Decyzja z 2013 r. (przyjęta przez Radę w grudniu 2012 r.) zatwierdziła podpisanie i tymczasowe stosowanie umowy. Umowę zawarto w imieniu UE na mocy decyzji z 2020 r.

    KLUCZOWE ZAGADNIENIA

    Umowa reguluje trzy główne obszary współpracy:

    • 1.

      Regulacje gospodarcze

      W umowie uregulowano szereg kwestii dotyczących współpracy gospodarczej między UE a Izraelem, w tym dotyczących:

      • praw przewozowych, co obejmuje nieograniczone prawo do wykonywania przewozów lotniczych między UE a Izraelem, prawo do przelotu nad terytorium drugiej strony lub prawo do postoju na terytorium drugiej strony w celach niehandlowych;
      • zezwoleń umożliwiających wszystkim przewoźnikom lotniczym jednej strony wykonywanie operacji na terytorium drugiej strony;
      • zasad pozwalających zapewnić uczciwą konkurencję i ułatwiających prowadzenie działalności gospodarczej;
      • zasad dotyczących opłat od użytkownika za korzystanie z portów lotniczych oraz urządzeń i usług lotniczych.
    • 2.

      Współpraca w zakresie uregulowań prawnych (bezpieczeństwo lotnictwa, ochrona lotnictwa i zarządzanie ruchem lotniczym itd.)

      Obie strony:

      • działają zgodnie z określonymi aktami prawnymi UE w dziedzinie bezpieczeństwa, które wymieniono w załączniku do umowy;
      • uznają certyfikaty bezpieczeństwa drugiej strony;
      • współpracują ze sobą w dziedzinie ochrony lotnictwa i prowadzą działania zmierzające do wzajemnego uznawania swoich norm dotyczących ochrony lotnictwa;
      • współpracują ze sobą w dziedzinie zarządzania ruchem lotniczym w celu rozszerzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej na Izrael, a także działają zgodnie z aktami prawnymi UE w dziedzinie zarządzania ruchem lotniczym, które wymieniono w załączniku do umowy.
    • 3.

      Regulacje instytucjonalne (zarządzanie i wykonanie)

      • Każda ze stron jest odpowiedzialna za wykonanie postanowień umowy na swoim terytorium.
      • Wspólny komitet składający się z przedstawicieli obu stron, który zbiera się co najmniej raz do roku, jest odpowiedzialny za zarządzanie umową i zapewnienie jej właściwego wykonania.
      • Umowa ustanawia mechanizm rozstrzygania sporów i pozwala każdej ze stron na podjęcie środków zabezpieczających, jeżeli druga strona nie wypełniła swoich zobowiązań.

    DATA WEJŚCIA W ŻYCIE

    Umowa weszła w życie 2 sierpnia 2020 r.

    KONTEKST

    Jest to jedna z wielu umów dwustronnych służących zacieśnieniu stosunków w dziedzinie lotnictwa między UE a sąsiednimi państwami w kontekście wydanego przez Komisję Europejską komunikatu dotyczącego rozwoju programu polityki zewnętrznej w zakresie lotnictwa wspólnotowego.

    Więcej informacji:

    GŁÓWNE DOKUMENTY

    Eurośródziemnomorska umowa lotnicza między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony (Dz.U. L 208 z 2.8.2013, s. 3–67)

    Kolejne zmiany umowy zostały włączone do tekstu podstawowego. Tekst skonsolidowany ma jedynie wartość dokumentacyjną.

    Decyzja 2013/398/UE Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich, zebranych w Radzie z dnia 20 grudnia 2012 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Rządem Państwa Izrael, z drugiej strony (Dz.U. L 208 z 2.8.2013, s. 1–2)

    Decyzja Rady (UE) 2020/952 z dnia 26 czerwca 2020 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Eurośródziemnomorskiej umowy lotniczej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a rządem Państwa Izrael, z drugiej strony (Dz.U. L 212 z 3.7.2020, s. 10–11)

    DOKUMENTY POWIĄZANE

    Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – Unijna polityka w zakresie zewnętrznych stosunków w dziedzinie lotnictwa – jak sprostać przyszłym wyzwaniom? (COM(2012) 556 final z 27.9.2012)

    Komunikat Komisji – Rozwój programu polityki zewnętrznej w zakresie lotnictwa wspólnotowego (COM(2005) 79 końcowy z 11.3.2005)

    Ostatnia aktualizacja: 26.10.2020

    Góra