Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1257

    Jednolity patent UE wzmacnia ochronę własności intelektualnej i obniża koszty jej uzyskania - EUR-Lex

    Jednolity patent UE wzmacnia ochronę własności intelektualnej i obniża koszty jej uzyskania

    Dzięki nowemu patentowi europejskiemu (jednolitemu systemowi ochrony patentowej) wynalazcom wystarczy jedno zgłoszenie, aby uzyskać ochronę swojego wynalazku w 25 państwach członkowskich. System ułatwia także dostęp do ochrony patentowej, obniża jego koszty i zapewnia bezpieczeństwo pod względem prawnym.

    AKT

    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1257/2012 z dnia 17 grudnia 2012 r. wprowadzające wzmocnioną współpracę w dziedzinie tworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej.

    STRESZCZENIE

    Na mocy rozporządzenia (UE) nr 1257/2012 w sprawie jednolitego systemu ochrony patentowej rozszerzono zasięg europejskiego systemu patentowego, umożliwiając ochronę wynalazku we wszystkich 25 uczestniczących państwach członkowskich w wyniku jednego zgłoszenia. W przypadku nowych patentów do Europejskiego Urzędu Patentowego (EPO) wnoszona będzie jedna opłata roczna za utrzymanie patentu w mocy, a koszty tłumaczeń i inne powiązane wydatki mogą ulec obniżeniu nawet o 80%.

    Patenty w Europie były dotąd przyznawane na szczeblu krajowym lub przez EPO. Jeżeli jednak patent europejski ma być skuteczny w państwie członkowskim, jego posiadacz musi wnieść o walidację w każdym kraju, w którym ubiega się o ochronę patentową. Koszty tłumaczenia oraz opłaty roczne za utrzymanie patentu w mocy bywają wysokie i stanowią obciążenie dla gospodarki UE.

    Jak wskazano w rozporządzeniu, patent unijny ma wyeliminować złożoność obecnego europejskiego systemu patentowego i związane z nim koszty. Na przykład:

    • Posiadacze patentów europejskich mogą ubiegać się w EPO o patent europejski na terytorium 25 państw członkowskich. Zapewni on ten sam poziom ochrony wynalazków we wszystkich tych krajach.
    • Zgłoszeń patentowych do EPO można dokonywać w dowolnym języku. Zgłaszający musi jednak również przedłożyć tłumaczenie na jeden z trzech języków urzędowych EPO (angielski, francuski lub niemiecki). Zgłaszający, który jest przedsiębiorstwem z siedzibą w UE, osobą fizyczną, organizacją niekomercyjną, uczelnią lub publiczną instytucją badawczą, może ubiegać się o zwrot kosztów. Zastrzeżenia patentowe określające zakres ochrony należy przetłumaczyć na pozostałe dwa języki urzędowe EPO.
    • Wreszcie, podczas okresu przejściowego trwającego nie dłużej niż 12 lat, patenty europejskie o jednolitym skutku przyznane w języku francuskim lub niemieckim będą musiały zostać przetłumaczone na język angielski, a patenty przyznane w języku angielskim będą musiały zostać przetłumaczone na inny język urzędowy UE. Tłumaczenia takie będą niezbędne, dopóki nie będzie dostępne wysokiej jakości tłumaczenie maszynowe na wszystkie języki UE.

    Wzmocniona współpraca

    Zarówno omawiane rozporządzenie, jak i rozporządzenie (UE) nr 1260/2012 w sprawie ustaleń dotyczących tłumaczeń patentów europejskich o jednolitym skutku zostało przyjęte przez 25 państw członkowskich w ramach procedury wzmocnionej współpracy*. Nieuczestniczące państwa członkowskie mogą przyłączyć się w późniejszym terminie.

    Jednolity Sąd Patentowy

    Pakiet reform systemu patentowego obejmuje Porozumienie w sprawie Jednolitego Sądu Patentowego. Sąd ten, ustanowiony na mocy międzynarodowego porozumienia podpisanego w dniu 19 lutego 2013 r., będzie sprawować wyspecjalizowaną jurysdykcję w sporach patentowych, co pozwoli uniknąć kosztownych sporów w nawet 28 różnych sądach krajowych.

    * Pozwala ona państwom członkowskim UE, które pragną działać na rzecz wspólnego celu, uczynić to poza tradycyjnymi ramami współpracy unijnej - w tym przypadku za pośrednictwem międzyrządowego traktatu.

    ODNIESIENIA

    Akt

    Wejście w życie

    Termin włączenia do prawa krajowego

    Dziennik Urzędowy

    Rozporządzenie (UE) nr 1257/2012

    20.1.2013Zastosowanie: od 1.1.2014 r. lub od daty wejścia w życie porozumienia w sprawie Jednolitego Sądu Patentowego, w zależności od tego, która data jest późniejsza.

    -

    Dz.U. L 361 z 31.12.2012

    AKTY POWIĄZANE

    Rozporządzenie Rady (UE) nr 1260/2012 z dnia 17 grudnia 2012 r. wprowadzające wzmocnioną współpracę w dziedzinie tworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej w odniesieniu do mających zastosowanie ustaleń dotyczących tłumaczeń [Dz.U. L 361 z 31.12.2012]

    Porozumienie w sprawie Jednolitego Sądu Patentowego [Dz.U. C 175 z 20.6.2013]

    Ostatnia aktualizacja: 04.03.2014

    Góra