Használjon felül nyitó és záró idézőjeleket (""), ha pontos kifejezésre kíván rákeresni. Tegyen a keresett kifejezés végére csillagot (*), ha a kifejezés több változatát is be szeretné foglalni a keresésbe (pl.: szállít*, 32019R*). Használjon kérdőjelet (?), ha a keresőkifejezésben csak egyetlen karaktert szeretne helyettesíteni (pl. a tagállam?t kifejezéssel meg lehet találni a „tagállamát”, „tagállamit” és „tagállamot” szavakat).
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 września 2017 r. X przeciwko Staatssecretaris van Financiën. Wniosek o wydanie orzeczenia
w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden. Odesłanie prejudycjalne – Stosowanie systemów zabezpieczenia
społecznego – Pracownicy migrujący – Ustalenie ustawodawstwa mającego zastosowanie – Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 – Artykuł
14 ust. 2 lit. b) ppkt (i) – Osoba zwykle zatrudniona na terytorium dwóch lub większej liczby państw członkowskich – Osoba
zatrudniona w państwie członkowskim i wykonująca pracę najemną na terytorium innego państwa członkowskiego w okresie trzymiesięcznego
urlopu bezpłatnego. Sprawa C-569/15.
Opinia rzecznika generalnego M. Szpunara przedstawiona w dniu 8 marca 2017 r. X przeciwko Staatssecretaris van Financiën.
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden. Odesłanie prejudycjalne – Stosowanie
systemów zabezpieczenia społecznego – Pracownicy migrujący – Ustalenie ustawodawstwa mającego zastosowanie – Rozporządzenie
(EWG) nr 1408/71 – Artykuł 14 ust. 2 lit. b) ppkt (i) – Osoba zwykle zatrudniona na terytorium dwóch lub większej liczby państw
członkowskich – Osoba zatrudniona w państwie członkowskim i wykonująca pracę najemną na terytorium innego państwa członkowskiego
w okresie trzymiesięcznego urlopu bezpłatnego. Sprawa C-569/15.
Sprawa C-569/15: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden (Niderlandy)
w dniu 5 listopada 2015 r. – X/Staatssecretaris van Financiën