EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0775

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/775 z dnia 11 maja 2021 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do odstępstw od reguł dotyczących „produktów pochodzących” określonych w umowie o handlu i współpracy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

C/2021/3256

Dz.U. L 167 z 12.5.2021, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/775/oj

12.5.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 167/3


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/775

z dnia 11 maja 2021 r.

ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do odstępstw od reguł dotyczących „produktów pochodzących” określonych w umowie o handlu i współpracy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 58 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (2), („umowa”) została podpisana w imieniu Unii w dniu 29 grudnia 2020 r.

(2)

Część druga, tytuł I, rozdział 2 umowy dotyczy definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej. Załącznik ORIG-2 (Reguły pochodzenia dla poszczególnych produktów) do umowy zawiera wykaz procesów obróbki lub przetwarzania, którym należy poddać materiały niepochodzące, aby wytworzony produkt mógł uzyskać status pochodzenia. W załączniku ORIG-2 A ustanowiono alternatywne reguły, które mogą być stosowane zamiast reguł określonych w załączniku ORIG-2 (Reguły pochodzenia dla poszczególnych produktów) w odniesieniu do niektórych produktów, aby mogły one zostać uznane za pochodzące ze Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej lub z Unii w granicach obowiązującego kontyngentu rocznego.

(3)

Produkty, do których stosuje się alternatywne reguły ustanowione w załączniku ORIG-2 A, mogą być przywożone do Unii, pod warunkiem że spełniają warunki określone w tym załączniku.

(4)

Aby zapewnić skuteczne zarządzanie kontyngentami w odniesieniu do mającego zastosowanie prawodawstwa Unii, kontyngentami rocznymi określonymi w załączniku ORIG-2 A należy zarządzać zgodnie z chronologicznym porządkiem przyjmowania według dat przyjęcia zgłoszeń celnych do dopuszczenia do obrotu zgodnie z zasadami zarządzania kontyngentami taryfowymi określonymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 (3).

(5)

Zgodnie z art. 12 decyzji Rady (UE) 2020/2252 (4) umowę stosuje się tymczasowo od dnia 1 stycznia 2021 r. W celu zapewnienia skutecznego zarządzania kontyngentami pochodzenia określonymi w załączniku ORIG-2 A do umowy i ich terminowego stosowania niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od tego dnia.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Odstępstwa określone w załączniku ORIG-2 A do Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony („umowa”), mają zastosowanie, w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku i przywożonych do Unii, w granicach określonych w nim kontyngentów.

Artykuł 2

Kontyngentami określonymi w załączniku zarządza się zgodnie z art. 49–54 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

Artykuł 3

Aby skorzystać z kontyngentów określonych w załączniku, w przypadku gdy wniosek o preferencyjne traktowanie [taryfowe] złożono na podstawie oświadczenia o pochodzeniu, oświadczenie o pochodzeniu jest sporządzane zgodnie z art. ORIG.19 umowy i zawiera ono następujące dodatkowe oświadczenie w języku angielskim: „Origin quotas - Product originating in accordance with Annex ORIG-2 A”.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 11 maja 2021 r.

W imieniu Komisji

Ursula VON DER LEYEN

Przewodnicząca


(1)  Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

(2)  Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 14.

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

(4)  Decyzja Rady (UE) 2020/2252 z dnia 29 grudnia 2020 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 2).


ZAŁĄCZNIK

Nie naruszając reguł interpretacji Nomenklatury scalonej, zakres systemu preferencyjnego określają, w kontekście niniejszego załącznika, kody CN określone w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (1), w wersji zmienionej rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1577 (2), oraz opis produktu w trzeciej kolumnie tabeli w niniejszym załączniku, rozpatrywane łącznie.

Numer porządkowy

Kod CN

Opis produktów

Okres obowiązywania kontyngentu

Wielkość kontyngentu (waga netto)

09.6002

1604 14

Przetworzone lub zakonserwowane tuńczyki, latający bonito i pelamida (Sarda spp.), całe lub w kawałkach (z wyłączeniem mielonych)

Od 1.1 do 31.12 (od 2021 r.)

3 000 ton

09.6004

1604 20 70

Inaczej przetworzone lub zakonserwowane tuńczyki, latający bonito lub pozostałe ryby z rodzaju Euthynnus (z wyłączeniem całych lub w kawałkach)

Od 1.1 do 31.12 (od 2021 r.)

4 000 ton

09.6006

7603

Wyroby i artykuły z aluminium (z wyłączeniem drutu aluminiowego i folii aluminiowej)

Od 1.1 do 31.12 (dla lat 2021, 2022 i 2023)

95 000 ton

7604

7606

7608 do 7616

7605

Drut aluminiowy

7607

Folia aluminiowa

09.6006

7603

Wyroby i artykuły z aluminium (z wyłączeniem drutu aluminiowego i folii aluminiowej)

Od 1.1 do 31.12 (dla lat 2024, 2025 i 2026)

72 000 ton

7604

7606

7608 do 7616

7605

Drut aluminiowy

7607

Folia aluminiowa

09.6006

7604

Sztaby, pręty i kształtowniki, z aluminium Blachy grube, cienkie oraz taśma, o grubości przekraczającej 0,2 mm, z aluminium; Folia aluminiowa

Od 1.1 do 31.12 (począwszy od roku 2027)

57 500 ton

7606

7607


(1)  Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1577 z dnia 21 września 2020 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 361 z 30.10.2020, s. 1).


Top