Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2382R(01)

    Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/2382 z dnia 14 grudnia 2017 r. ustanawiającego wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do standardowych formularzy, szablonów i procedur na potrzeby przekazywania informacji zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE (Dz.U. L 340 z 20.12.2017)

    C/2018/0631

    Dz.U. L 33 z 7.2.2018, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2382/corrigendum/2018-02-07/oj

    7.2.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 33/5


    Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/2382 z dnia 14 grudnia 2017 r. ustanawiającego wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do standardowych formularzy, szablonów i procedur na potrzeby przekazywania informacji zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE

    ( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340 z dnia 20 grudnia 2017 r. )

    1.

    Strona 21, załącznik VI część 2 – Program działalności, Biznesplan i struktura organizacyjna oddziału, Systemy i mechanizmy kontroli:

    zamiast:

    „1.

    mających na celu ochronę środków pieniężnych i aktywów klientów;

    2.

    służących zapewnieniu zgodności z zasadami prowadzenia działalności i innymi obowiązkami, które wchodzą w zakres kompetencji właściwego organu przyjmującego państwa członkowskiego zgodnie z art. 35 ust. 8, a także z wymogami w zakresie ewidencjonowania na

    3.

    regulujących kodeks postępowania personelu, w tym zawieranie transakcji na własny rachunek;

    4.

    służących przeciwdziałaniu praniu pieniędzy;

    5.

    służących monitorowaniu i kontroli umów outsourcingu o krytycznym znaczeniu (w stosownych przypadkach);

    6.

    a także podać nazwę, adres i dane kontaktowe akredytowanego systemu rekompensat, którego członkiem jest firma inwestycyjna.”,

    powinno być:

    „1.

    mających na celu ochronę środków pieniężnych i aktywów klientów;

    2.

    służących zapewnieniu zgodności z zasadami prowadzenia działalności i innymi obowiązkami, które wchodzą w zakres kompetencji właściwego organu przyjmującego państwa członkowskiego zgodnie z art. 35 ust. 8, a także z wymogami w zakresie ewidencjonowania na podstawie art. 16 ust. 6;

    3.

    regulujących kodeks postępowania personelu, w tym zawieranie transakcji na własny rachunek;

    4.

    służących przeciwdziałaniu praniu pieniędzy;

    5.

    służących monitorowaniu i kontroli umów outsourcingu o krytycznym znaczeniu (w stosownych przypadkach);

    6.

    a także podać nazwę, adres i dane kontaktowe akredytowanego systemu rekompensat, którego członkiem jest firma inwestycyjna.”.

    2.

    Strona 24, załącznik VII część 2 – Program działalności, Biznesplan i struktura organizacyjna agenta, Systemy i mechanizmy kontroli:

    zamiast:

    „2.

    służących zapewnieniu zgodności z zasadami prowadzenia działalności i innymi obowiązkami, które wchodzą w zakres kompetencji właściwego organu przyjmującego państwa członkowskiego zgodnie z art. 35 ust. 8, a także z wymogami w zakresie ewidencjonowania na”,

    powinno być:

    „2.

    służących zapewnieniu zgodności z zasadami prowadzenia działalności i innymi obowiązkami, które wchodzą w zakres kompetencji właściwego organu przyjmującego państwa członkowskiego zgodnie z art. 35 ust. 8, a także z wymogami w zakresie ewidencjonowania na podstawie art. 16 ust. 6;”.


    Top