Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D1005

    Decyzja Komisji z dnia 23 grudnia 2002 r. zmieniająca po raz drugi decyzję 2002/308/WE ustanawiającą wykazy zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego (IHN) (notyfikowana jako dokument nr C(2002) 5204)Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 349 z 24.12.2002, p. 109–125 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Uchylona w sposób domniemany przez 32009D0177

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/1005/oj

    32002D1005



    Dziennik Urzędowy L 349 , 24/12/2002 P. 0109 - 0125


    Decyzja Komisji

    z dnia 23 grudnia 2002 r.

    zmieniająca po raz drugi decyzję 2002/308/WE ustanawiającą wykazy zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego (IHN)

    (notyfikowana jako dokument nr C(2002) 5204)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2002/1005/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/WE z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 98/45/WE [2], w szczególności jej art. 5 i 6,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) W celu uzyskania, w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego (IHN), statusu strefy zatwierdzonej i zatwierdzonej hodowli ryb znajdującej się w strefie niezatwierdzonej, Państwa Członkowskie przedłożą właściwe uzasadnienia i przepisy krajowe zapewniające zgodność z warunkami ustanowionymi w dyrektywie 91/67/EWG.

    (2) Decyzja Komisji 2002/308/WE [3], zmieniona decyzją 2002/536/WE [4], ustanawia wykazy zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w zakresie jednej lub więcej chorób ryb VHS i IHN.

    (3) Kilka Państw Członkowskich przedłożyło uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych, z których wszystkie zostały dokładnie zbadane przez Komisję przy pomocy ekspertów z Państw Członkowskich.

    (4) Francja przedłożyła uzasadnienia w celu uzyskania statusu dwóch stref zatwierdzonych w regionie Akwitanii w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu.

    (5) Włochy przedłożyły uzasadnienia w celu uzyskania statusu jednej strefy zatwierdzonej w Autonomicznej prowincji Veneto w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu. Program stosowany w tej prowincji został zatwierdzony decyzją Komisji 2002/304/WE [5].

    (6) Austria przedłożyła uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla jednej hodowli ryb w Dolnej Austrii w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu.

    (7) Niemcy przedłożyły uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla hodowli w Bawarii i Badenii-Wirtembergii w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu.

    (8) Francja przedłożyła uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla hodowli w Akwitanii i Artois-Picardie w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu.

    (9) Włochy przedłożyły uzasadnienia w celu uzyskania statusu dla zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla hodowli w autonomicznych prowincjach Veneto, Trento, Valle D’Aosta i Friuli-Venezia Giulia w odniesieniu VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu.

    (10) Dokumentacja dostarczona przez Francję i Włochy dla tych stref wskazuje, że te strefy spełniają wymogi art. 5 dyrektywy 91/67/EWG. Dlatego, kwalifikują się one do statusu strefy zatwierdzonej i powinny zostać dodane do wykazu stref zatwierdzonych. Dlatego, należy zmienić odpowiednio załącznik I do decyzji 2002/308/WE.

    (11) Dokumentacja dostarczona przez Austrię, Niemcy, Francję i Włochy dla tych hodowli wskazuje, że te hodowle spełniają wymogi art. 6 dyrektywy 91/67/EWG. Dlatego, kwalifikują się one do statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej i powinny zostać dodane do wykazu zatwierdzonych hodowli. Dlatego, należy zmienić odpowiednio załączniku II do decyzji 2002/308/WE.

    (12) Dania i Niemcy poinformowały Komisję o potrzebie sprostowania w załączniku I i załączniku II do decyzji 2002/308/WE z powodu odpowiednio błędów maszynowych w nazwie strefy zatwierdzonej i kodzie pocztowym zatwierdzonej hodowli.

    (13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    1. Załącznik I do decyzji 2002/308/WE zastępuje się załącznikiem I do niniejszej decyzji.

    2. Załącznik II do decyzji 2002/308/WE zastępuje się załącznikiem II do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2002 r.

    W imieniu Komisji

    David Byrne

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1.

    [2] Dz.U. L 189 z 3.7.1998, str. 12.

    [3] Dz.U. L 106 z 23.4.2002, str. 28.

    [4] Dz.U. L 173 z 3.7.2002, str. 17.

    [5] Dz.U. L 203 z 28.7.2001, str. 23.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK I

    STREFY ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB VHS I IHN

    1.A. STREFY [1] W DANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS

    - Hansted Å

    - Hovmølle Å

    - Grenå

    - Treå

    - Alling Å

    - Kastbjerg

    - Villestrup Å

    - Korup Å

    - Sæby Å

    - Elling Å

    - Uggerby Å

    - Lindenborg Å

    - Øster A

    - Hasseris A

    - Binderup Å

    - Vidkær Å

    - Dybvad Å

    - Bjørnsholm Å

    - Trend Å

    - Lerkenfeld Å

    - Vester Å

    - Lønnerup med tilløb

    - Slette Å

    - Bredkær Bæk

    - Vandløb til Kilen

    - Resenkær Å

    - Klostermølle Å

    - Hvidbjerg Å

    - Knidals Å

    - Spang Å

    - Simested Å

    - Skals Å

    - Jordbro Å

    - Fåremølle Å

    - Flynder A

    - Tamyhus Å

    - Karup Å

    - Gudenåen

    - Halkær Å

    - Storåen

    - Århus Å

    - Bygholm Å

    - Grejs Å

    - Ørum Å

    1.B. STREFY W DANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN

    - Dania [2]

    2. STREFY W NIEMCZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    2.1. BADENIA-WIRTEMBERGIA [3]

    - Isenburger Tal od źródła do ujścia wody hodowli Falkenstein,

    - Eyach i jej dopływy od źródeł do pierwszej grobli w dół rzeki znajdującej się w pobliżu miasta Haigerloch.

    3. STREFY W HISZPANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    3.1. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA ASTURII

    Strefy kontynentalne

    - Wszystkie obszary zlewne Asturii

    Strefy przybrzeżne

    - Całe wybrzeże Asturii

    3.2. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA GALICJI

    Strefy kontynentalne

    - Obszary zlewne Galicji:

    - w tym obszary zlewne rzeki Eo, rzeki Sil od jej źródła w prowincji Léon, rzeki Miño od jej źródła do zapory Frieira i rzeki Limia od jej źródła do zapory Das Conchas,

    - z wyłączeniem obszaru zlewnego rzeki Tamega.

    Strefy przybrzeżne

    - Obszar przybrzeżny w Galicji od ujścia rzeki Eo (Isla Pancha) do Cabo Silliero na rzece Ría de Vigo,

    - Obszar przybrzeżny od Cabo Silliero do Punta Picos (ujście rzeki Miño) uważany jest za strefę buforową.

    3.3. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA ARAGONII

    Strefy kontynentalne

    - Rzeka Aragón od jej źródła do zapory Caparroso w prowincji Navarra,

    - Rzeka Gállego od jej źródła do zapory Ardisa,

    - Rzeka Sotón od jej źródła do zapory Sotonera,

    - Rzeka Isuela od jej źródła do zapory Arguis,

    - Rzeka Flúmen od jej źródła do zapory Santa María de Belsue,

    - Rzeka Guatizalema od jej źródła do zapory Vadiello,

    - Rzeka Cinca od jej źródła do zapory Grado,

    - Rzeka Esera od jej źródła do zapory Barasona,

    - Rzeka Noguera-Ribagorzana od jej źródła do zapory Santa Ana,

    - Rzeka Huecha od jej źródła do tamy Alcala de Moncayo,

    - Rzeka Jalón od jej źródła do tamy Alagón,

    - Rzeka Huerva od jej źródła do zapory Mezalocha,

    - Rzeka Aguasvivas od jej źródła do zapory Moneva,

    - Rzeka Martin od jej źródła do zapory Cueva Foradada,

    - Rzeka Escuriza od jej źródła do zapory Escuriza,

    - Rzeka Guadalope od jej źródła do zapory Caspe,

    - Rzeka Matarraña od jej źródła do zapory Aguas de Pena,

    - Rzeka Pena od jej źródła do zapory Pena,

    - Rzeka Guadalaviar-Turia od jej źródła do zapory Generalísimo w prowincji Walencja,

    - Rzeka Mijares od jej źródła do zapory Arenós w prowincji Castellón.

    Pozostałe cieki wodne Wspólnoty Aragonii i rzeka Ebro na jej odcinku we wspomnianej Wspólnocie uważane są za strefę buforową.

    3.4. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA NAVARRY

    Strefy kontynentalne

    - Rzeka Bidasoa od jej źródła do ujścia,

    - Rzeka Leizarán od jej źródła do zapory Leizarán (Muga),

    - Rzeka Arakil-Arga od jej źródła do zapory Falces,

    - Rzeka Ega od jej źródła do zapory Allo,

    - Rzeka Aragon od jej źródła w prowincji Huesca (Aragón) do zapory Caparroso (Navarra).

    Pozostałe cieki wodne Wspólnoty Navarra i rzeka Ebro na jej odcinku we wspomnianej Wspólnocie uważane są za strefę buforową.

    3.5. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA KASTYLII I LEÓN

    Strefy kontynentalne

    - rzeka Duero od jej źródła do zapory Aldeávila,

    - rzeka Ebro od jej źródła w Autonomicznej Wspólnocie Kantabrii do zapory Sobrón,

    - rzeka Queiles od jej źródła do zapory Los Fayos,

    - rzeka Tiétar od jej źródła do zapory Rosarito,

    - rzeka Alberche od jej źródła do zapory Burguillo.

    Pozostałe cieki wodne Autonomicznej Wspólnoty Kastylii i León uważane są za strefę buforową.

    3.6. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA KANTABRII

    Strefy kontynentalne

    Obszary zlewne następujących rzek od ich źródeł do morza:

    - Rzeka Deva,

    - Rzeka Nansa,

    - Rzeka Saja-Besaya,

    - Rzeka Pas-Pisueña,

    - Rzeka Asón,

    - Rzeka Agüera.

    Obszary zlewne rzek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo uważane są za strefę buforową.

    Strefy przybrzeżne

    - Całe wybrzeże Kantabrii od ujścia rzeki Deva do zatoki Ontón.

    4.A. STREFY WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    4.A.1. ADOUR-GARONNE

    Obszary zlewne

    - Dorzecze Charente,

    - Dorzecze Seudre,

    - Dorzecza rzek przybrzeżnych w ujściu Gironde w departamencie Charente - Maritime,

    - Obszary zlewne Nive i Nivelles (Pyrénées-Atlantiques),

    - Dorzecze Forges (Landes),

    - Obszar zlewny Dronne (Dordogne), od źródła do tamy Eglisottes w Monfourat,

    - Obszar zlewny Beauronne (Dordogne), od źródła do tamy Faye,

    - Obszar zlewny Valouse (Dordogne), od źródła do tamy Etang des Roches Noires,

    - Obszar zlewny Paillasse (Gironde), od źródła do tamy Grand Forge,

    - Obszar zlewny Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), od źródła do Moulin de Castaing tamy,

    - Obszar zlewny Petite Leyre (Landes), od źródła do tamy Pont-de-l’Espine w Argelouse,

    - Obszar zlewny Pave (Landes), od źródła do tamy Pave,

    - Obszar zlewny Escource (Landes), od źródła do tamy Moulin-de-Barbe,

    - Obszar zlewny Geloux (Landes), od źródła do tamy D38 w Saint-Martin-d’Oney,

    - Obszar zlewny Estrigon (Landes), od źródła do tamy Campet-et-Lamolère,

    - Obszar zlewny Estampon (Landes), od źródła do tamy Ancienne Minoterie w Roquefort,

    - Obszar zlewny Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), od źródła do tamy w dół do połączenia się strumieni Gélise i Osse,

    - Obszar zlewny Magescq (Landes), od źródła do ujścia,

    - Obszar zlewny Luys (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do tamy Moulin - d’Oro,

    - Obszar zlewny Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do tamy Jurançon,

    - Obszar zlewny Beez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do tamy Nay,

    - Obszar zlewny Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées), od źródła do tamy Calypso elektrowni Soulom.

    Obszary przybrzeżne

    - Całe wybrzeże atlantyckie między północną granicą departamentu Vendée i południową granicą departamentu Charente - Maritime.

    4.A.2. LOIRE-BRETAGNE

    Strefy kontynentalne

    - Wszystkie obszary zlewne w regionie Bretanii z wyjątkiem następujących obszarów zlewnych:

    - Vilaine,

    - Aven,

    - Ster-Goz,

    - Dolna część obszaru zlewnego Elorn,

    - Dorzecze Sèvre Niortaise,

    - Dorzecze Lay,

    - Następujące obszary zlewne dorzecza Vienne:

    - Obszar zlewny rzeki La Vienne, od źródeł do tamy Châtellerault w departamencie La Vienne,

    - Obszar zlewny rzeki La Gartempe, od źródeł do tamy (z siatką) Saint-Pierre de Maillé w departamencie La Vienne,

    - Obszar zlewny rzeki La Creuse, od źródeł do tamy Bénavent w departamencie l’Indre,

    - Obszar zlewny rzeki Le Suin, od źródeł do tamy Douadic w departamencie l’Indre,

    - Obszar zlewny rzeki La Claise, od źródeł do tamy Bossay - sur - Claise w departamencie l’Indre i Loire,

    - Obszar zlewny strumieni Velleches i des trois Moulins, od źródeł do tam des trois Moulins w departamencie La Vienne,

    - Dorzecza przybrzeżnych rzek atlantyckich w departamencie Vendée.

    Obszary przybrzeżne

    - Całe wybrzeże Bretanii z wyjątkiem następujących części:

    - Rade de Brest,

    - Anse de Camaret,

    - Strefa przybrzeżna między "pointe de Trévignon" i ujściem rzeki Laïta,

    - Strefa przybrzeżna między ujściem rzeki Tohon do granicy departamentu.

    4.A.3. SEINE-NORMANDIE

    Strefy kontynentalne

    - Dorzecze Sélune.

    4.A.4. REGION AKWITANII

    Obszary zlewne

    - Obszar zlewny rzeki Vignac od źródła do zapory "la Forge",

    - Obszar zlewny rzeki Giuaneyre od źródła do zapory „tama Maillières”.

    4.B. STREFY WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS

    4.B.1. LOIRE-BRETAGNE

    Strefy kontynentalne

    - Część dorzecza Loary obejmująca obszar zlewny Huisne w górze rzeki od źródła cieków wodnych do tamy Ferté-Bernard.

    4.C. STREFY WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN

    4.C.1. LOIRE-BRETAGNE

    Strefy kontynentalne

    - Następujący obszar zlewny dorzecza Vienne:

    - Obszar zlewny l’Anglin, od źródeł do tam:

    - EDF de Châtellerault na rzece La Vienne, w departamencie la Vienne,

    - Saint-Pierre de Maillé na rzece La Gartempe, w departamencie la Vienne,

    - Bénavent na rzece La Creuse, w departamencie l’Indre,

    - Douadic na rzece Le Suin, w departamencie l’Indre,

    - Bossay-sur-Claise na rzece La Claise, w departamencie l’Indre i Loire.

    5.A. STREFY W IRLANDII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS

    - Irlandia [4], z wyłączeniem wyspy Cape Clear.

    5.B. STREFY W IRLANDII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN

    - Irlandia..

    6.A. STREFY WE WŁOSZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    6.A.1. REGION TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMICZNA PROWINCJA TRENTO

    Strefy kontynentalne

    - Strefa Val di Fiemme e Fassa: obszar zlewny rzeki Avisio, od źródła do sztucznej zapory Stramentizzo,

    - Strefa Val delle Sorne: obszar zlewny rzeki Sorna od źródła do sztucznej zapory utworzonej przez elektrownię wodną znajdującej się w miejscowości Chizzola (Ala), przed dotarciem do rzeki Adige,

    - Strefa Torrente Adanà: obszar zlewny rzeki Adanà od źródła do zespołu sztucznych zapór znajdujących się w dół od hodowli Armani Cornelio-Lardaro,

    - Strefa Rio Manes: strefa zbierająca wodę Rio Manes do wodospadu znajdującego się 200 metrów w dół od hodowli "Troticoltura Giovanelli" położonej w miejscowości "La Zinquantina".

    6.A.2. REGION LOMBARDII, PROWINCJA BRESCIA

    Strefy kontynentalne

    - Strefa Ogliolo: obszar zlewny od źródła strumienia Ogliolo do wodospadu, znajdującego się w dół od hodowli Atamyello, gdzie strumień Ogliolo wpada do rzeki Oglio.

    6.A.3. REGION UMBRII, PROWINCJA PERUGIA

    Strefy kontynentalne

    - Strefa Lago Trasimeno: jezioro Trasimeno.

    6.A.4. REGION VENETO

    Strefy kontynentalne

    - Strefa Belluno: obszar zlewny w prowincji Belluno od źródła strumienia Ardo do położonej w dole zapory (znajdującej się przed ujściem strumienia Ardo do rzeki Piave) hodowli Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

    6.B. STREFY WE WŁOSZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS

    6.B.1. REGION TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMICZNA PROWINCJA TRENTO

    Strefy kontynentalne

    - Strefa Valle dei Laghi: obszar zlewny jezior San Massenza, Toblino i Cavedine do położonej w dole zapory w południowej części jeziora Cavedine prowadzącej do elektrowni wodnej położonej w mieście Torbole.

    7.A. STREFY W SZWECJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS

    - Szwecja [5]:

    - z wyłączeniem obszaru Zachodniego Wybrzeża w półokręgu o promieniu 20 kilometrów wokół hodowli ryb położonej na Wyspie Björkö, jak również ujścia i obszary zlewne rzek Göta i Säve, aż do każdej z ich pierwszych zapór dla migracji ryb (położonych odpowiednio w Trollhättan i ujściu do jeziora Aspen).

    7.B. STREFY W SZWECJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN

    - Szwecja [6]

    8. STREFY W ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWIE, NA WYSPACH NORMANDZKICH I WYSPIE MAN ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    - Wielka Brytania [7],

    - Irlandia Północna [8],

    - Guernsey [9],

    - Wyspa Man [10].

    [1] Należące do nich obszary zlewne i obszary przybrzeżne.

    [2] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    [3] Części obszarów zlewnych.

    [4] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    [5] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    [6] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    [7] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    [8] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    [9] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    [10] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK II

    HODOWLE RYB ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB VHS I IHN

    1. HODOWLE RYB W BELGII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |

    2. HODOWLE RYB W DANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    1. | Vork Tamybrug | DK-6040 Egtved |

    2. | Egebæk Tamybrug | DK-6880 Tarm |

    3. | Bækkelund Tamybrug | DK-6950 Ringkøbing |

    4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |

    5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |

    6. | Langes Tamybrug | DK-6940 Lem St. |

    7. | Brænderigårdens Tamybrug | DK-6971 Spjald |

    8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |

    3. HODOWLE RYB W NIEMCZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    3.1. DOLNA SAKSONIA

    1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |

    2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (tylko wylęgarnia) D-37586 Dassel |

    3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |

    4. | Klaus Kroger | Fischzucht Klaus Kroger D-21256 Handeloh Wörme |

    5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |

    6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |

    7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |

    8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Meile |

    9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |

    10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstraße 14 D-21745 Hemmoor |

    3.2. TURYNGIA

    1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |

    2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |

    3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |

    4. | Fischzucht Kindelbriick GmbH | D-99638 Kindelbriick |

    5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt |

    3.3. BADENIA-WIRTEMBERGIA

    1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |

    2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501 Gammertingen |

    3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |

    4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf |

    5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach - Legau 131/2 |

    6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |

    7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |

    8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart D-72513 Hettingen |

    9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |

    10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal |

    11. | Peter Her | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    12. | Stephan Her | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    13. | Stephan Her | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    14. | Stephan Her | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |

    16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhen |

    17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau |

    18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |

    19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |

    20. | Heribert wilk | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |

    21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |

    22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |

    23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |

    24. | Gumpper und Stöll GmbH | Forellenh Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein |

    25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen |

    26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |

    27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach |

    28. | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |

    29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |

    30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D- 88515 Langenenslingen |

    31. | Anton Spieß | Höhmühle D-88353 Kißleg |

    32. | Karl Servay | Osterhen D-88339 Bad Waldsee |

    33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach |

    34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach |

    35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach |

    36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |

    37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck |

    38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |

    39. | Peter Her | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

    40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf |

    41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |

    42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen |

    43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen |

    44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergenim |

    45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald |

    46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg |

    47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |

    48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg |

    49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |

    50. | Josef Honig | Forellenzucht Honig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |

    51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |

    52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |

    53. | Hans und Hubert Beiser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |

    54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |

    55. | Anton Jung | Bunkherweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg |

    56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten |

    57. | Werner Wägele | Ellerazher Weiher D-88319 Aitrach |

    58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstraße 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler |

    59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen |

    60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstraße 17 D-88484 Gutenzell |

    61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen |

    62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kenim Lange Steige 34 D-75365 Calw |

    63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |

    64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle |

    65. | Parey, Bittigkfer – Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbrand 2 |

    3.4. PÓŁNOCNA NADRENIA-WESTFALIA

    1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock |

    2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock |

    3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D- 57368 Lennestadt-Gleierbrück |

    4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |

    5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |

    3.5. BAWARIA

    1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |

    2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |

    3. | Rogg | Fisch Rogg D-87751 Heimertingen |

    4. | Fischzucht Grafanläge D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

    5. | Fischzucht Grafanläge D-87737 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

    3.6. SAKSONIA

    1. | Anglerverband Südsachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |

    2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |

    3.7. HESJA

    1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf |

    4. HODOWLE RYB W HISZPANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    4.1. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA ARAGONII

    1. | Truchas del Prado | położone w Alcalá de Ebro, Prowincja Zaragoza (Aragón) |

    5.A. HODOWLE RYB WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    5.A.1. ADOUR-GARONNE

    1. | Pisciculture de Sarrance | F-644 90 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |

    2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |

    3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |

    4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |

    5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |

    6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |

    5.A.2. ARTOIS-PICARDIE

    1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |

    2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |

    3. | Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil |

    4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle, F-80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

    5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel, F-80600 Gezaincourt- Doulens M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

    5.A.3. AKWITANIA

    1. | SARL Salmoniculture de la Ponte - Station d'alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue |

    2. | L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas | Saillet et Esquit – F-64490 Lees Athas INRA – BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |

    5.A.4. DROME

    1. | Pisciculture "Source de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |

    5.A.5. HAUTE-NORMANDIE

    1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |

    5.A.6. LOIRE-BRETAGNE

    1. | SCE A "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’ Armor) |

    2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |

    3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et- Loir) |

    4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Remon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parne-sur-Roc (de la Mayenne) |

    5.A.7. RHIN-MEUSE

    1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |

    2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |

    5.A.8. RHONE-MEDITERRANEE-CORSE

    1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |

    5.A.9. SEINE-NORMANDIE

    1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |

    5.B. HODOWLE RYB WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS

    5.B.1. ARTOIS - PICARDIE

    1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |

    6. HODOWLE RYB WE WŁOSZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    6.1. REGION: FRIULI VENEZIA GIULIA

    dorzecze rzeki Stella

    1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I–33032 Bertiolo (UD) No I096UD005 |

    dorzecze rzeki Tagliamento

    2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco, 38 Rivoli di Osoppo (UD) |

    6.2. PROWINCJA: AUTONOMA DI TRENTO

    dorzecze Noce

    1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |

    2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini, 11 Monoclassico (TN) No 121TN010 |

    dorzecze Brenta

    3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |

    4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |

    5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |

    6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |

    7. | Déliai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |

    8. | Capello Paolo | Via Zacconi, 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno |

    dorzecze Adige

    9. | Celva Remo | Pomarolo |

    10. | Margonar Domenico | Ala (Pilcante) |

    11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |

    12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |

    13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige |

    dorzecze Sarca

    14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |

    15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) |

    16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |

    17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |

    18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) |

    19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |

    20. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) |

    dorzecze Chiese

    21. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) |

    6.3. REGION: UMBRIA

    dolina rzeki Nera

    1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Public Plant (Prowincja Perugia) |

    6.4. REGION: VENETO

    dorzecze Astico

    1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, Prowincja Vicenza) |

    dorzecze rzeki Lietta

    2. | Azienda Agricola Liettä sas | Via Rai, 3 I-31010 Ormelle (TV) No 052TV074 |

    dorzecze rzeki Bacchiglione

    3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona, 18 Sandrigo (VI) No 091VI831 |

    6.5. REGION: VALLE D’AOSTAVALLE D’AOSTA

    dorzecze rzeki Dora Baltea

    1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc, 14 Morgex (AO) |

    7. HODOWLE RYB W AUSTRII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN

    1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |

    2. | Herbert Böck | Forellenh Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 |

    --------------------------------------------------

    Top