This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0236
1999/236/EC: Commission Decision of 17 March 1999 amending Council Decision 79/542/EEC and Decisions 92/160/EEC and 93/197/EEC with regard to the animal health conditions for imports into the Community of registered horses from certain parts of Kyrgyzstan (notified under document number C(1999) 609) (Text with EEA relevance)
Decyzja Komisji z dnia 17 marca 1999 r. zmieniająca decyzję Rady 79/542/EWG oraz decyzje 92/160/EWG i 93/197/EWG w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt przy przywozie do Wspólnoty zarejestrowanych koni z niektórych części Kirgistanu (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 609)Tekst mający znaczenie dla EOG
Decyzja Komisji z dnia 17 marca 1999 r. zmieniająca decyzję Rady 79/542/EWG oraz decyzje 92/160/EWG i 93/197/EWG w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt przy przywozie do Wspólnoty zarejestrowanych koni z niektórych części Kirgistanu (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 609)Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 87 z 31.3.1999, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018R0659
Dziennik Urzędowy L 087 , 31/03/1999 P. 0013 - 0014
Decyzja Komisji z dnia 17 marca 1999 r. zmieniająca decyzję Rady 79/542/EWG oraz decyzje 92/160/EWG i 93/197/EWG w odniesieniu do warunków zdrowotnych zwierząt przy przywozie do Wspólnoty zarejestrowanych koni z niektórych części Kirgistanu (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 609) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (1999/236/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 90/426/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich [1], ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 12, 13, 15, 16 i art. 19 lit. ii), a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzja Rady 79/542/EWG [2], ostatnio zmieniona decyzją 1999/227/WE [3], ustanawia wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz bydła, trzody chlewnej, zwierząt z rodziny koniowatych, owiec i kóz, świeżego mięsa oraz produktów mięsnych. (2) Decyzją 92/160/EWG [4], ostatnio zmienioną decyzją 1999/228/WE, Komisja ustanowiła regionalizację niektórych państw trzecich przy przywozie zwierząt z rodziny koniowatych. (3) Warunki zdrowotne i świadectwa weterynaryjne przy przywozie zarejestrowanych koni są ustanowione w decyzji Komisji 93/197/EWG [5], ostatnio zmienionej decyzją 1999/227/WE. (4) Po inspekcji weterynaryjnej przeprowadzonej przez Komisję w Kirgistanie sytuacja zdrowotna zwierząt z rodziny koniowatych wydaje się być w zadowalającym stopniu kontrolowana przez służby weterynaryjne. (5) Władze weterynaryjne Kirgistanu przedstawiły pisemne zobowiązanie powiadomienia Komisji i Państw Członkowskich w ciągu dwudziestu czterech godzin teleksem, telegraficznie lub telefaksem o potwierdzeniu którejkolwiek z chorób zakaźnych zwierząt z rodziny koniowatych wymienionych w załączniku A do dyrektywy 90/426/EWG, które to choroby podlegają w tym kraju obowiązkowi powiadomienia, oraz zawiadamiania we właściwym terminie o wszelkich zmianach w polityce szczepień lub przywozu zwierząt z rodziny koniowatych. (6) W Kirgistanie prowadzone są doroczne badania koni na nosaciznę i przez co najmniej sześć miesięcy nie odnotowano jej występowania; afrykańska zaraza koni, wenezuelskie wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia koni oraz pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej nigdy nie występowały w Kirgistanie. (7) Monitorowanie wirusowego zapalenia tętnic u koni dopiero rozpoczęto i nie da się definitywnie ustalić statusu tego kraju w odniesieniu do tej choroby; z tego względu niekastrowane konie płci męskiej, starsze niż 180 dni, przeznaczone do przywozu do Wspólnoty powinny być poddawane badaniom laboratoryjnym na tę chorobę. (8) W niektórych częściach Kirgistanu odnotowano zarazę stadniczą koni, jednakże region Issyk-Kul jest wolny od zarazy stadniczej koni od co najmniej sześciu miesięcy i otrzymano urzędowe gwarancje, że przemieszczanie koni do tego regionu z reszty kraju odbywa się pod urzędową kontrolą weterynaryjną. (9) Ze względu na sytuację zdrowotną zwierząt koniowatych w niektórych częściach Kirgistanu stosowna wydaje się regionalizacja tego kraju, tak aby zezwolić na przywóz do Wspólnoty zarejestrowanych koni tylko z tej części terytorium Kirgistanu, która jest wolna od choroby. (10) Warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne muszą być przyjmowane zgodnie z sytuacją zdrowotną zwierząt w danym państwie trzecim; obecna sprawa dotyczy tylko zarejestrowanych koni. (11) Decyzja 79/542/EWG i decyzje 92/160/EWG oraz 93/197/EWG muszą być odpowiednio zmienione. (12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W części 2 Załącznika do decyzji 79/542/EWG w specjalnej kolumnie dotyczącej zarejestrowanych koni, zgodnie z porządkiem alfabetycznym według kodu kraju ISO, dodaje się wiersz w brzmieniu: "KG | Kirgistan | × | (1)" | . Artykuł 2 W Załączniku do decyzji 92/160/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) dodaje się następujące wyrazy: "Kirgistan (4) Region Issyk-Kul"; 2) dodaje się przypis dolny w brzmieniu: "(4) Zezwala się jedynie na stałe przywozy do Wspólnoty koni zarejestrowanych.". Artykuł 3 W decyzji Komisji 93/197/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) do wykazu państw trzecich grupy B w załączniku I w kolejności alfabetycznej według kodu kraju ISO dodaje się następujące wyrazy "Kirgistan (1) (2) (KG)"; 2) tytuł świadectwa zdrowia w grupie B w załączniku II otrzymuje brzmienie: "B — ŚWIADECTWO ZDROWIA dla przywozów na terytorium Wspólnoty zarejestrowanych koni z Kirgistanu (1) oraz zarejestrowanych zwierząt z rodziny koniowatych oraz hodowlanych i rzeźnych zwierząt z rodziny koniowatych z Australii, Bośni i Hercegowiny, Bułgarii, Białorusi, Cypru, Republiki Czeskiej, Estonii, Chorwacji, Węgier, Litwy, Łotwy, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, Nowej Zelandii, Polski, Rumunii, Rosji (1), Republiki Słowackiej, Słowenii, Ukrainy i Federalnej Republiki Jugosławii.". Artykuł 4 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 1999 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 42. [2] Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. [3] Dz.U. L 83 z 27.3.1999, str. 77. [4] Dz.U. L 71 z 18.3.1992, str. 27. [5] Dz.U. L 86 z 6.4.1993, str. 16. --------------------------------------------------