EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0509

Decyzja Rady z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie zawarcia między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią Porozumienia w sprawie wzajemnego uznawania w odniesieniu do oceny zgodności

Dz.U. L 229 z 17.8.1998, p. 61–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/10/2002

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/509/oj

Related international agreement

31998D0509



Dziennik Urzędowy L 229 , 17/08/1998 P. 0061 - 0061


Decyzja Rady

z dnia 18 czerwca 1998 r.

w sprawie zawarcia między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią Porozumienia w sprawie wzajemnego uznawania w odniesieniu do oceny zgodności

(98/509/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 wraz z art. 228 ust. 2 zdanie pierwsze i art. 228 ust. 3 akapit pierwszy oraz jego art. 228 ust. 4,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie wzajemnego uznawania w odniesieniu do oceny zgodności zostało wynegocjowane i parafowane dnia 19 lipca 1996 r. i powinno zostać zatwierdzone;

niektóre zagadnienia w zakresie wykonywania zostały powierzone Wspólnemu Komitetowi ustanowionemu przez to Porozumienie, w szczególności uprawnienie do zmiany niektórych aspektów załączników sektorowych;

należy ustanowić właściwe procedury wewnętrzne niezbędne do zapewnienia sprawnego funkcjonowania Porozumienia i konieczne jest upoważnienie Komisji do przeprowadzenia niektórych technicznych zmian w zakresie Porozumienia i do podejmowania niektórych rodzajów decyzji dotyczących jego wykonywania,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie wzajemnego uznawania w odniesieniu do oceny zgodności, włącznie z załącznikami i Wspólnymi Deklaracjami do tego Porozumienia.

Tekst Porozumienia, załączników i Wspólnych Deklaracji załączony jest do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Porozumienia, aby stało się wiążące dla Wspólnoty, oraz do przekazania w imieniu Wspólnoty noty przewidzianej w art. 14 Porozumienia [1].

Artykuł 3

1. Komisja, wspierana przez Komitet Specjalny wyznaczony przez Radę, reprezentuje Wspólnotę we Wspólnym Komitecie przewidzianym w art. 12 Porozumienia. Komisja po konsultacji z Komitetem Specjalnym podejmuje działania w zakresie wyznaczania, powiadamiania, wymiany informacji i wniosków dotyczących weryfikacji, które określone są w art. 8 ust. 2 i w art. 12 ust. 4 lit. c)–e) Porozumienia.

2. Stanowisko Wspólnoty w odniesieniu do decyzji, które mają zostać podjęte przez Wspólny Komitet, ustalane jest w odniesieniu do zmian w sekcjach I–IV załączników sektorowych (art. 12 ust. 4 lit. a) i b) i art. 12 ust. 6 Porozumienia) oraz weryfikacje zgodności, zgodnie z art. 8 i art. 12 ust. 6 lit. d) Porozumienia przez Komisję po konsultacji z Komitetem specjalnym określonym w ust. 1 niniejszego artykułu.

3. We wszystkich pozostałych kwestiach stanowisko Wspólnoty w ramach Wspólnego Komitetu jest ustalane przez Radę stanowiącą większością kwalifikowaną na wniosek Komisji.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 18 czerwca 1998 r.

W imieniu Rady

G. Strang

Przewodniczący

[1] Data wejścia w życie Porozumienia zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

--------------------------------------------------

Top