This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016E267
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#PART SIX - INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS#TITLE I - INSTITUTIONAL PROVISIONS#CHAPTER 1 - THE INSTITUTIONS#SECTION 5 - THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION#Article 267 (ex Article 234 TEC)
Wersja skonsolidowana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
CZĘŚĆ SZÓSTA - POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE I FINANSOWE
TYTUŁ I - POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE
ROZDZIAŁ 1 - INSTYTUCJE
SEKCJA 5 - TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ
Artykuł 267 (dawny artykuł 234 TWE)
Wersja skonsolidowana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
CZĘŚĆ SZÓSTA - POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE I FINANSOWE
TYTUŁ I - POSTANOWIENIA INSTYTUCJONALNE
ROZDZIAŁ 1 - INSTYTUCJE
SEKCJA 5 - TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ
Artykuł 267 (dawny artykuł 234 TWE)
Dz.U. C 202 z 7.6.2016, p. 164–164
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 202/164 |
Artykuł 267
(dawny artykuł 234 TWE)
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania w trybie prejudycjalnym:
a) |
o wykładni Traktatów; |
b) |
o ważności i wykładni aktów przyjętych przez instytucje, organy lub jednostki organizacyjne Unii; |
W przypadku gdy pytanie z tym związane jest podniesione przed sądem jednego z Państw Członkowskich, sąd ten może, jeśli uzna, że decyzja w tej kwestii jest niezbędna do wydania wyroku, zwrócić się do Trybunału z wnioskiem o rozpatrzenie tego pytania.
W przypadku gdy takie pytanie jest podniesione w sprawie zawisłej przed sądem krajowym, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa wewnętrznego, sąd ten jest zobowiązany wnieść sprawę do Trybunału.
Jeżeli takie pytanie jest podniesione w sprawie zawisłej przed sądem krajowym dotyczącej osoby pozbawionej wolności, Trybunał stanowi w jak najkrótszym terminie.