This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0404
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on certain rules governing actions for damages under national law for infringements of the competition law provisions of the Member States and of the European Union
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie niektórych przepisów regulujących dochodzenie roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia prawa konkurencji państw członkowskich i Unii Europejskiej, objęte przepisami prawa krajowego
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie niektórych przepisów regulujących dochodzenie roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia prawa konkurencji państw członkowskich i Unii Europejskiej, objęte przepisami prawa krajowego
/* COM/2013/0404 final - 2013/0185 (COD) */
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie niektórych przepisów regulujących dochodzenie roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia prawa konkurencji państw członkowskich i Unii Europejskiej, objęte przepisami prawa krajowego /* COM/2013/0404 final - 2013/0185 (COD) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU 1.1. Kontekst ogólny Rozporządzenie nr 1/2003[1] wprowadza w życie unijne
reguły zakazujące porozumień antykonkurencyjnych (do których
zalicza się też kartele) oraz nadużywania pozycji
dominującej („reguły konkurencji UE”), które zostały
określone w art. 101 i 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
(„Traktat”), poprzez ustanowienie warunków stosowania tych przepisów w
indywidualnych przypadkach przez Komisję, krajowe organy ds. konkurencji
oraz sądy krajowe. Rozporządzenie nr 1/2003 przyznaje
Komisji oraz krajowym organom ds. konkurencji kompetencje do stosowania art. 101
i 102 Traktatu[2].
Komisja może nakładać grzywny na przedsiębiorstwa, które
dopuściły się naruszenia tych przepisów[3]. Uprawnienia krajowych organów ds.
konkurencji określono w art. 5 rozporządzenia nr 1/2003. Stosowanie
reguł konkurencji UE przez Komisję i krajowe organy ds. konkurencji
określa się zwykle jako egzekwowanie prawa konkurencji UE na drodze
publicznoprawnej. Oprócz możliwości egzekwowania
wspomnianych przepisów na drodze publicznoprawnej, bezpośredni skutek art.
101 i 102 Traktatu oznacza, że artykuły te stanowią dla
jednostek źródło praw i obowiązków, których egzekwowanie
należy do kompetencji sądów krajowych państw członkowskich[4]. Zjawisko to określa
się mianem egzekwowania reguł konkurencji UE na drodze
prywatnoprawnej. Roszczenia o
odszkodowanie z tytułu naruszeń art. 101 i 102 Traktatu stanowią
ważny aspekt egzekwowania prawa konkurencji UE na drodze prywatnoprawnej.
Z bezpośredniego skutku zakazów ustanowionych w art. 101 i 102 Traktatu
wynika, że każda jednostka może żądać naprawienia
poniesionej szkody, jeżeli między tą szkodą a naruszeniem
reguł konkurencji UE istnieje związek przyczynowy[5]. Poszkodowani muszą mieć możliwość dochodzenia
roszczeń odszkodowawczych nie tylko za faktycznie poniesioną
szkodę (damnum emergens), ale również za zysk, którego zostali
pozbawieni (utracone korzyści, lucrum cessans) wraz z odsetkami[6]. Odszkodowania za szkodę wynikłą z naruszenia
reguł konkurencji UE nie można uzyskać na drodze
publicznoprawnego egzekwowania tych reguł. Przyznawanie odszkodowań
nie wchodzi w zakres kompetencji Komisji ani krajowych organów ds. konkurencji,
pozostaje natomiast w gestii sądów krajowych, które orzekają na
podstawie przepisów materialnego i procesowego prawa cywilnego. Zgodność z regułami konkurencji
UE zapewnia się zatem poprzez stanowcze egzekwowanie tych przepisów na
drodze publicznoprawnej przez Komisję oraz krajowe organy ds. konkurencji,
w połączeniu z ich egzekwowaniem na drodze prywatnoprawnej przez
sądy krajowe. 1.2. Podstawa i cele wniosku Niniejszy wniosek zmierza do zapewnienia
skutecznego egzekwowania reguł konkurencji UE poprzez: (i) optymalizowanie interakcji
pomiędzy egzekwowaniem prawa konkurencji na drodze publicznoprawnej i
prywatnoprawnej; oraz (ii) zapewnienie, by ofiary
naruszeń unijnych reguł konkurencji mogły skutecznie
dochodzić pełnego odszkodowania za poniesioną szkodę. Optymalizowanie interakcji pomiędzy
egzekwowaniem prawa konkurencji na drodze publicznoprawnej i prywatnoprawnej Ogólnie pojęte egzekwowanie reguł
konkurencji UE najłatwiej zagwarantować poprzez komplementarne
wykorzystanie drogi publicznoprawnej i prywatnoprawnej. Istniejące ramy
prawne nie regulują jednak we właściwy sposób interakcji
pomiędzy tymi dwoma aspektami egzekwowania prawa konkurencji UE. Przedsiębiorstwo, które rozważa
podjęcie współpracy z organem ds. konkurencji w ramach prowadzonego
przez ten organ programu łagodzenia kar (w związku z czym przyznaje
się do uczestnictwa w kartelu w zamian za darowanie lub obniżenie
kary pieniężnej), w czasie trwania takiej współpracy nie jest w
stanie stwierdzić, czy ofiary naruszenia prawa konkurencji będą
mogły uzyskać dostęp do informacji, które zostały przez to
przedsiębiorstwo dobrowolnie przekazane organowi ds. konkurencji. W
szczególności w wyroku w sprawie Pfleiderer z 2011 r.[7] Europejski Trybunał
Sprawiedliwości (zwany dalej „Trybunałem”) stwierdził, że w
braku przepisów prawa UE, decyzję w sprawie możliwości
ujawnienia dokumentów, co obejmuje także dokumenty dotyczące
procedury łagodzenia kar, podejmuje sąd krajowy na podstawie
przepisów prawa krajowego oraz okoliczności konkretnej sprawy.
Podejmując taką decyzję, sąd krajowy powinien
wyważyć pomiędzy ochroną skutecznego egzekwowania
reguł konkurencji UE na drodze publicznoprawnej, a zapewnieniem
możliwości skutecznej realizacji prawa do pełnego odszkodowania.
Mogłoby to prowadzić do powstania rozbieżności
pomiędzy państwami członkowskimi, a nawet w obrębie
poszczególnych państw członkowskich, w odniesieniu do ujawniania
dowodów znajdujących się w aktach gromadzonych przez organy ds.
konkurencji. Wynikająca z tego niepewność w odniesieniu do
możliwości ujawnienia informacji związanych z programem
łagodzenia kar może wpłynąć na decyzję w sprawie
nawiązania współpracy z organami ds. konkurencji podejmowaną
przez konkretne przedsiębiorstwo w ramach programu łagodzenia kar
realizowanego przez te organy. W przypadku braku jakichkolwiek wiążących
kroków prawnych podjętych na poziomie UE poważnie zagrożona
będzie skuteczność programów łagodzenia kar,
stanowiących bardzo ważny instrument publicznoprawnego egzekwowania
reguł konkurencji UE, w związku z ryzykiem ujawnienia niektórych
dokumentów w ramach postępowań odszkodowawczych przed sądami
krajowymi. Potrzebę
uregulowania interakcji pomiędzy egzekwowaniem prawa na drodze
prywatnoprawnej i publicznoprawnej potwierdziły udzielone przez
zainteresowane podmioty odpowiedzi na pytania zadane w ramach konsultacji
publicznych dotyczących białej księgi w sprawie roszczeń o
naprawienie szkody wynikłej z naruszenia unijnego prawa ochrony
konkurencji z 2008 („biała księga”)[8] oraz
przeprowadzonych w 2011 r. konsultacji w sprawie spójnego europejskiego
podejścia do zbiorowego dochodzenia roszczeń[9]. Rezolucja
podjęta podczas posiedzenia szefów europejskich organów ds. konkurencji z
maja 2012 r. także podkreśliła znaczenie ochrony materiałów
gromadzonych w ramach programów łagodzenia kar w kontekście
cywilnoprawnych roszczeń odszkodowawczych[10].
Parlament Europejski wielokrotnie podkreślał, że egzekwowanie
przepisów na drodze publicznoprawnej w obszarze konkurencji jest rzeczą
niezbędną, a także wezwał Komisję do zapewnienia, aby
egzekwowanie tych przepisów na drodze prywatnoprawnej nie stanowiło
zagrożenia dla skuteczności programów łagodzenia kar oraz
postępowań ugodowych[11]. Pierwszym głównym celem niniejszego
wniosku jest w związku z tym optymalizowanie interakcji pomiędzy
egzekwowaniem prawa konkurencji UE na drodze publicznoprawnej i
prywatnoprawnej, przy zapewnieniu, by Komisja oraz krajowe organy ds.
konkurencji mogły w dalszym ciągu realizować politykę
stanowczego egzekwowania prawa, umożliwiając jednocześnie
ofiarom naruszeń prawa konkurencji uzyskanie odszkodowania za
poniesioną szkodę. Zapewnienie ofiarom możliwości
skutecznej realizacji przysługującego im prawa do pełnego
odszkodowania Drugim głównym celem
przyświecającym niniejszemu wnioskowi jest umożliwienie ofiarom
naruszeń reguł konkurencji UE skutecznego uzyskania odszkodowania za
poniesioną szkodę. Prawo do odszkodowania jest wprawdzie
gwarantowane samym Traktatem i stanowi część wspólnotowego
dorobku prawnego, jednak w praktyce korzystanie z niego jest często trudne
lub prawie niemożliwe ze względu na obowiązujące przepisy.
Pomimo pojawiających się ostatnio sygnałów, które wskazują
na poprawę sytuacji w niektórych państwach członkowskich,
większość poszkodowanych w wyniku naruszenia reguł
konkurencji UE w praktyce nie otrzymuje obecnie odszkodowania za
poniesioną szkodę. Już w 2005 r., w zielonej księdze z
w sprawie roszczeń o odszkodowanie za stosowanie praktyk
ograniczających praktyk ograniczających konkurencję[12] („zielona księga”),
wskazano główne przeszkody dla wprowadzenia skuteczniejszego systemu
dochodzenia roszczeń odszkodowawczych wynikających z naruszenia prawa
konkurencji. Te same przeszkody w dalszym ciągu występują w
ogromnej większości państw członkowskich. Przeszkody te
są związane z: (i) pozyskiwaniem dowodów, które
umożliwiłyby skuteczne dochodzenie roszczeń; (ii) brakiem skutecznych mechanizmów
zbiorowego dochodzenia roszczeń, zwłaszcza dla konsumentów i
MŚP; (iii) brakiem jasnych reguł
dotyczących zarzutu przerzucenia obciążeń; (iv) brakiem jasnego określenia
wartości dowodowej rozstrzygnięć podejmowanych przez krajowe
organy ds. konkurencji; (v) możliwością
wytoczenia powództwa w następstwie stwierdzenia naruszenia przez organ ds.
konkurencji; oraz (vi) sposobem określenia
wartości szkody wynikłej z naruszenia prawa konkurencji. Oprócz przedstawionych powyżej
konkretnych przeszkód dla skutecznej realizacji unijnego prawa do odszkodowania
o charakterze merytorycznym, przepisy prawa krajowego odnoszące się
do powództw odszkodowawczych z tytułu naruszenia prawa konkurencji są
bardzo różnorodne, a w ostatnich latach różnorodność ta uległa
pogłębieniu. Taka różnorodność może
prowadzić do niepewności prawa dla wszystkich stron
uczestniczących w postępowaniach o odszkodowanie z tytułu
naruszenia prawa konkurencji, co z kolei prowadzi do nieskutecznego
egzekwowania reguł konkurencji na drodze prywatnoprawnej, zwłaszcza w
sprawach transgranicznych. Aby temu przeciwdziałać, drugim
celem niniejszego wniosku jest zapewnienie, by ofiary naruszeń reguł
konkurencji UE w całej Europie miały dostęp do skutecznych
mechanizmów pozwalających uzyskać pełne odszkodowanie za
poniesioną szkodę. Doprowadzi to do wyrównania szans dla
przedsiębiorstw na rynku wewnętrznym. Większe
prawdopodobieństwo, że podmioty naruszające art. 101 i 102
Traktatu będą musiały ponieść koszty związane z
naruszeniem doprowadzi także do tego, że ofiary zachowań
niezgodnych z prawem nie będą już ponosiły związanych
z nimi kosztów, jednocześnie stanowiąc zachętę do lepszego
przestrzegania unijnych reguł konkurencji. Aby osiągnąć ten cel, Komisja
przedstawiła konkretne wnioski dotyczące polityki w tym zakresie w
białej księdze z 2008 r. W ramach przeprowadzonych następnie
konsultacji publicznych przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego
oraz zainteresowane podmioty instytucjonalne, takie jak Parlament Europejski[13] oraz Europejski Komitet
Ekonomiczno-Społeczny[14]
z zadowoleniem przyjęły zaproponowane środki i wezwały do
opracowania szczególnych unijnych przepisów w sprawie powództw odszkodowawczych
z tytułu naruszenia prawa konkurencji[15]. 1.3. Przepisy
obowiązujące w obszarze, którego dotyczy wniosek –
Rozporządzenie Rady nr 1/2003 w sprawie
wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. [101] i [102]
Traktatu ·
Zgodnie z art. 2 ciężar udowodnienia
naruszenia art. 101 ust. 1 lub art. 102 Traktatu spoczywa na stronie
zarzucającej naruszenie. Jeżeli pozwany ubiega się o
wyłączenie na mocy art. 101 ust. 3 Traktatu, ma on obowiązek
udowodnienia, że przesłanki określone w tym przepisie
zostały spełnione. Przepisy te mają zastosowanie zarówno w
przypadku egzekwowania prawa konkurencji na drodze publicznoprawnej, jak i do
powództw odszkodowawczych z tytułu naruszenia art. 101 lub 102 Traktatu. ·
Art. 15 ust. 1 stanowi, że w
postępowaniach dotyczących stosowania art. 101 lub 102 Traktatu
sądy państw członkowskich mogą zwrócić się do
Komisji o przekazanie informacji znajdujących się w jej posiadaniu.
Obwieszczenie Komisji w sprawie współpracy pomiędzy Komisją a
sądami krajowymi w celu stosowania art. 101 i 102 Traktatu[16] zawiera dalsze
rozwinięcie tej wykładni oraz wskazówki dotyczące praktycznego
stosowania tego przepisu. ·
Art. 16 ust. 1 stanowi, że sądy krajowe
orzekające w sprawie porozumień, decyzji lub praktyk na mocy art. 101
lub 102 Traktatu, które są już przedmiotem decyzji Komisji, nie
mogą wydawać rozstrzygnięć sprzecznych z decyzją wydaną
przez Komisję. Sądy krajowe muszą również unikać
wydawania rozstrzygnięć pozostających w sprzeczności z
decyzją rozważaną przez Komisję w trakcie wszczętego
przez nią postępowania. W tym celu sąd krajowy może
rozważyć konieczność zawieszenia toczącego się
postępowania. –
Rozporządzenie Rady nr 44/2001 zawiera zasady
dotyczące jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich
wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych[17]. Na zasadach określonych
w tym rozporządzeniu sądy państw członkowskich są
właściwe do rozpatrywania powództw odszkodowawczych z tytułu
naruszenia prawa konkurencji, a wydane w związku z tym orzeczenia
podlegają uznaniu i wykonaniu w innych państwach członkowskich. –
Rozporządzenie Rady nr 1206/2001 reguluje
współpracę między sądami poszczególnych państw
członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub
handlowych, co obejmuje powództwa odszkodowawcze z tytułu naruszenia prawa
konkurencji[18]. –
Artykuł 6 ust. 3 rozporządzenia nr 864/2007
Parlamentu Europejskiego i Rady zawiera reguły dotyczące prawa
właściwego przy rozpatrywaniu powództw odszkodowawczych z tytułu
naruszenia prawa konkurencji[19]. –
Rozporządzenie nr 861/2007 Parlamentu
Europejskiego i Rady[20]
ustanawia europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń,
którego celem jest uproszczenie i przyspieszenie postępowań
sądowych dotyczących drobnych roszczeń w sprawach o charakterze
transgranicznym oraz zmniejszenie kosztów. –
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/52/WE
wymaga, by państwa członkowskie umożliwiły korzystanie z
mediacji we wszystkich sprawach cywilnych i handlowych, co obejmuje także
powództwa odszkodowawcze z tytułu naruszenia prawa konkurencji[21]. –
Artykuł 15 ust. 4 rozporządzenia Komisji
nr 773/2004[22]
stanowi, że dokumenty uzyskane w wyniku uzyskania dostępu do akt
Komisji wykorzystuje się wyłącznie do celów postępowań
sądowych lub administracyjnych dla stosowania art. 101 i 102 Traktatu.
Obwieszczenie Komisji dotyczące dostępu do akt[23] zawiera bardziej
szczegółowe reguły odnoszące się do dostępu do akt
Komisji oraz korzystania z tych dokumentów. –
Obwieszczenie Komisji w sprawie darowania i
obniżania kar pieniężnych w sprawach kartelowych („obwieszczenie
w sprawie łagodzenia kar”)[24]
zawiera reguły dotyczące warunków, na których przedsiębiorcy
mogą współpracować z Komisją w ramach prowadzonego przez
nią programu łagodzenia kar, aby uzyskać darowanie lub
obniżenie kary pieniężnej w sprawie kartelowej. W punkcie 33
obwieszczenia stwierdzono, że oświadczenia przedsiębiorcy
są udostępniane jedynie adresatom pisemnego zgłoszenia
zastrzeżeń, pod warunkiem że zobowiążą się
oni, wraz z adwokatami uzyskującymi dostęp do oświadczeń w
ich imieniu, do powstrzymania się od kopiowania w sposób mechaniczny lub
elektroniczny informacji zawartych w udostępnionych oświadczeniach
przedsiębiorcy oraz do zagwarantowania, że informacje uzyskane na
podstawie tych oświadczeń wykorzystuje się wyłącznie
do celów wskazanych w obwieszczeniu w sprawie łagodzenia kar. Inne strony,
takie jak skarżący, nie mają dostępu do
oświadczeń przedsiębiorcy. Ta szczególna ochrona
oświadczenia przedsiębiorcy traci zasadność począwszy
od chwili, gdy wnioskodawca ujawnił jego treść osobom trzecim.
Obwieszczenie Komisji w sprawie prowadzenia postępowań ugodowych
wobec przyjęcia decyzji na podstawie art. 7 i 23 rozporządzenia Rady
(WE) nr 1/2003 w sprawach kartelowych („obwieszczenie o postępowaniach
ugodowych”)[25]
również wyznacza ramy nagradzania za współpracę przy prowadzeniu
postępowań wszczętych w związku z zastosowaniem art. 101
Traktatu do spraw kartelowych („postępowanie ugodowe”). Punkt 39
obwieszczenia zawiera reguły dotyczące ujawniania propozycji
ugodowych sądom krajowym. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW 2.1. Konsultacje z
zainteresowanymi stronami Zarówno zielona księga z 2005 r., jak i
biała księga z 2008 r. wywołały szeroko zakrojoną
debatę wśród zainteresowanych podmiotów, które nadesłały
wiele komentarzy[26].
W ramach konsultacji publicznych wyrażono szerokie poparcie dla
zaproponowanego przez Komisję ogólnego podejścia do
ułatwień w zakresie wytaczania powództw odszkodowawczych z
tytułu naruszenia prawa konkurencji. Respondenci z zadowoleniem
przyjęli propozycję zastosowania przewodniej zasady uzyskania
odszkodowania oraz wynikający z tego wybór, by nie proponować
środków takich jak powództwa zbiorowe wzorowane na prawie Stanów
Zjednoczonych, szeroki wgląd do dokumentów przed wszczęciem
postępowania lub odszkodowania wielokrotne, służących w
pierwszym rzędzie osiągnięciu skutku odstraszającego.
Powszechnie przyznano, że istnieją przeszkody
uniemożliwiające poszkodowanym skuteczne dochodzenie roszczeń
wynikających z naruszenia prawa konkurencji. Jednocześnie
wyrażono różne opinie dotyczące konkretnych środków
zaproponowanych w celu rozwiązania tych problemów. W 2011 r. Komisja przeprowadziła
konsultacje publiczne w sprawie spójnego europejskiego podejścia do
dochodzenia roszczeń zbiorowych[27].
Na podstawie uzyskanych odpowiedzi oraz stanowiska przedstawionego przez
Parlament Europejski[28],
Komisja postanowiła zastosować w tej sprawie podejście
horyzontalne, nie decydując się na włączenie do niniejszego
wniosku przepisów odnoszących się do dochodzenia roszczeń
zbiorowych w sprawach dotyczących konkurencji. Zastosowanie podejścia
horyzontalnego pozwala opracować wspólne zasady dotyczące dochodzenia
roszczeń zbiorowych dla wszystkich obszarów, w których często
występują szkody o charakterze rozproszonym, w przypadku których
zarówno konsumentom, jak i MŚP trudno jest uzyskać odszkodowanie.
Pierwszym krokiem w kierunku zastosowania horyzontalnego podejścia do
zbiorowego dochodzenia roszczeń było przyjęcie przez
Komisję komunikatu „W stronę europejskich ram prawnych na rzecz
zbiorowego dochodzenia roszczeń”[29]
oraz zalecenia Komisji w sprawie wspólnych zasad dotyczących mechanizmów
zbiorowego dochodzenia roszczeń o zaprzestanie bezprawnych praktyk oraz
roszczeń odszkodowawczych w państwach członkowskich,
dotyczących naruszeń praw przyznanych na mocy prawa Unii[30]. W 2011 r. Komisja przeprowadziła
także konsultacje publiczne w sprawie projektu wskazówek w sprawie
ustalania wysokości szkody wynikającej z naruszenia prawa konkurencji[31]. Dokument ten zawiera
informacje na temat szeregu metod wykorzystywanych do ustalania wysokości
szkody na potrzeby powództw odszkodowawczych oraz opisuje ich wady i zalety.
Podmioty instytucjonalne oraz inne zainteresowane strony co do zasady z
zadowoleniem przyjęły koncepcję wydania
niewiążących wytycznych w sprawie ustalania wysokości
szkody wynikającej z naruszenia prawa konkurencji[32]. 2.2. Gromadzenie i wykorzystanie
zewnętrznej wiedzy specjalistycznej Komisja zleciła
przeprowadzenie zewnętrznych ekspertyz na potrzeby opracowania zielonej
księgi z 2005 r.[33], białej księgi z 2008 r.[34] oraz
projektu wytycznych w sprawie ustalania wysokości odszkodowań na
potrzeby powództw wynikających z naruszenia prawa konkurencji z 2011 r.[35]. 2.3 Ocena skutków Niniejszy wniosek poprzedzono
sporządzeniem oceny skutków, która została w dużym stopniu
oparta na wynikach oceny skutków przeprowadzonej na potrzeby białej
księgi. Pod ponowną rozwagę nie poddano w szczególności
działań, które odrzucono w białej księdze ze względu
na ich prawdopodobną nieskuteczność lub nadmierne koszty
realizacji. Sprawozdanie z oceny skutków[36] skupiło się na
czterech wariantach, które można wykorzystać na potrzeby inicjatywy
następczej mającej na celu zoptymalizowanie interakcji pomiędzy
egzekwowaniem reguł konkurencji UE na drodze publicznoprawnej i
prywatnoprawnej oraz zapewnienie bardziej skutecznych ram prawnych dla powództw
odszkodowawczych z tytułu naruszeń prawa konkurencji UE w całej
Europie. Warianty te obejmowały różne rozwiązania: od braku
działań na poziomie UE, poprzez podejście polegające na
zastosowaniu prawa miękkiego, po dwa warianty zakładające
podjęcie przez UE działań o charakterze prawnie wiążącym. Wybrany wariant, stanowiący podstawę
dla niniejszego wniosku, został uznany za najbardziej opłacalny
sposób umożliwiający realizację wyznaczonych celów. Wariant ten
uwzględnia zarówno najważniejsze komentarze przekazane w ramach
konsultacji publicznych, które odbyły się na przestrzeni ostatnich
ośmiu lat, jak i najnowsze kierunki rozwoju ustawodawstwa i
sądownictwa na poziomie UE oraz na szczeblu krajowym. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU 3.1. Podstawa prawna wniosku Wybór podstawy prawnej dla europejskiego
środka musi opierać się na czynnikach obiektywnych, które
mogą zostać poddane kontroli sądowej. Obejmują one cel oraz
treść środka. Niniejszy wniosek opiera się zarówno na art. 103,
jak i na art. 114 Traktatu, ponieważ ma on na celu realizację dwóch
jednakowo ważnych, nieodłącznie ze sobą powiązanych
celów, a mianowicie a) wprowadzenie w życie zasad określonych w art. 101
i 102 Traktatu, jak również b) zapewnienie przedsiębiorstwom
działającym na rynku wewnętrznym równych szans oraz
ułatwienie obywatelom i przedsiębiorcom korzystania z praw
oferowanych przez rynek wewnętrzny. W odniesieniu do pierwszego z wymienionych
celów, Trybunał wyjaśnił, że gdyby możliwość
żądania naprawienia szkody wyrządzonej w wyniku porozumienia lub
zachowania mogącego ograniczyć lub zakłócić
konkurencję nie była dostępna dla każdego, stanowiłoby
to zagrożenie dla pełnej skuteczności unijnych reguł
konkurencji, a w szczególności praktycznego skutku zawartych w nich zakazów.
Uznał on, że powództwa odszkodowawcze zwiększają skuteczność
unijnych reguł konkurencji i w związku z tym w sposób istotny
przyczyniają się do utrzymywania skutecznej konkurencji w UE[37]. Aby poprawić warunki
dochodzenia roszczeń odszkodowawczych przez podmioty poszkodowane oraz
zoptymalizować interakcje pomiędzy publicznoprawnym i prywatnoprawnym
egzekwowaniem art. 101 i 102 TFUE, niniejszy wniosek w sposób wyraźny
zapewnia skuteczność tych przepisów. Oznacza to, że proponowana
dyrektywa musi opierać się na art. 103 Traktatu. Taka podstawa prawna sama w sobie nie jest
jednak wystarczająca, ponieważ zarówno cel, jak i treść
proponowanej dyrektywy wykraczają poza jej zakres. Cel proponowanej
dyrektywy nie ogranicza się w istocie do wprowadzenia w życie art. 101
i 102 TFUE. Występujące obecnie rozbieżności pomiędzy
krajowymi regułami dotyczącymi dochodzenia roszczeń
wynikających z naruszenia unijnych reguł konkurencji, co obejmuje
interakcje pomiędzy powództwami tego rodzaju a egzekwowaniem owych
reguł na drodze publicznoprawnej, doprowadziły do znacznej
nierówności szans na rynku wewnętrznym. Te znaczące różnice
zostały już opisane w analizie porównawczej przeprowadzonej w 2004 r.[38], a także w białej
księdze z 2008 r. oraz dołączonej do niej ocenie wpływu. Od
tego czasu różnice te stały się jeszcze większe ze
względu na rozbieżne kierunki rozwoju ustawodawstwa i
sądownictwa, przy czym zjawisko to ogranicza się jednak do
niewielkiej liczby państw członkowskich. Za przykład takiej rozbieżności
mogą posłużyć różnorodne przepisy krajowe
dotyczące dostępu do materiału dowodowego. W niemal wszystkich
państwach członkowskich brak odpowiednich reguł dotyczących
ujawniania dokumentów w postępowaniu przed sądem krajowym oznacza,
że ofiary naruszeń prawa konkurencji dochodzące odszkodowania w
wyniku poniesionej szkody nie mają w praktyce dostępu do
materiału dowodowego. Inne przykłady dotyczą krajowych
reguł odnoszących się do przerzucania obciążeń (w
przypadku gdy istniejące różnice pociągają za sobą
daleko idące skutki w zakresie możliwości skutecznego
dochodzenia odszkodowania przez nabywców bezpośrednich lub
pośrednich, a także, co za tym idzie, w zakresie
prawdopodobieństwa uniknięcia przez pozwanego wypłaty
odszkodowania za wyrządzoną szkodę), wartości dowodowej
decyzji podjętych przez krajowe organy ds. konkurencji w ramach kolejnych
postępowań w sprawie roszczeń odszkodowawczych, a także
krajowych przepisów odnoszących się do ustalania wysokości
szkody wynikającej z naruszenia prawa konkurencji (np. dotyczących
istnienia domniemania powstania szkody). Ze względu na wspomnianą znaczną
różnorodność przepisów krajowych zasady mające zastosowanie
w niektórych państwach członkowskich są przez powodów
uważane za bardziej odpowiednie na potrzeby wytoczenia powództwa
odszkodowawczego niż przepisy innych państw. Różnice te
prowadzą do nierównego traktowania oraz braku pewności co do
warunków, na których poszkodowani, do których zaliczają się zarówno
obywatele, jak i przedsiębiorstwa, mogą realizować
przysługujące im na mocy Traktatu prawo do odszkodowania,
wywierając również wpływ na skuteczność tego prawa.
Jeżeli przepisy regulujące właściwość sądów
umożliwiają powodom wytoczenie powództwa w jednym z owych
„korzystnych” państw członkowskich, wówczas powód, który dysponuje odpowiednimi
zasobami oraz motywacją do wytoczenia powództwa w takim państwie, ma
o wiele większą szansę na skuteczną realizację
przysługującego mu unijnego prawa do odszkodowania, niż gdyby
takiej możliwości nie miał. Ponieważ poszkodowani, którym
przysługują roszczenia o mniejszej wartości lub którzy
dysponują bardziej ograniczonymi zasobami, decydują się raczej
na dochodzenie roszczeń przed sądami w państwie
członkowskim, w którym mieści się ich siedziba (jedną z
przyczyn jest to, że konsumenci i mniejsze przedsiębiorstwa nie
mogą sobie pozwolić na wybór bardziej korzystnej jurysdykcji),
rozbieżności pomiędzy przepisami prawa krajowego mogą
prowadzić do nierównych szans w odniesieniu do powództw odszkodowawczych,
co może z kolei wpływać na konkurencję na rynkach, na
których poszkodowane podmioty prowadzą działalność. Występowanie owych znacznych różnic
prowadzi również do tego, że przedsiębiorstwa mające
siedzibę i prowadzące działalność w różnych
państwach członkowskich są narażone na zupełnie inny
poziom ryzyka związanego z możliwością
pociągnięcia ich do odpowiedzialności za naruszenia prawa
konkurencji. Takie nierównomierne egzekwowanie unijnego prawa do odszkodowania
może prowadzić do powstania przewagi konkurencyjnej po stronie
przedsiębiorstw, które naruszyły art. 101 i 102 Traktatu, ale które
nie mają siedziby ani nie prowadzą działalności w jednym z
„korzystnych” państw członkowskich. Z kolei niejednolite egzekwowanie
prawa zniechęca do korzystania ze swobody przedsiębiorczości
oraz dostarczania towarów i świadczenia usług w tych państwach
członkowskich, w których prawo do odszkodowania jest egzekwowane bardziej
skutecznie. Różnice pomiędzy reżimami odpowiedzialności
mogą w związku z tym wywierać negatywny wpływ na
konkurencję i prowadzić do powstania ryzyka znacznego zakłócenia
właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego. Aby zapewnić większą
równość szans dla przedsiębiorstw prowadzących
działalność na rynku wewnętrznym oraz doprowadzić do
poprawy warunków korzystania przez poszkodowanych z uprawnień, jakie
oferuje im rynek wewnętrzny, należy zwiększyć poziom pewności
prawa oraz zmniejszyć różnice pomiędzy państwami
członkowskimi w odniesieniu do krajowych zasad regulujących powództwa
odszkodowawcze związane z naruszeniem prawa konkurencji. Dążenie do zbliżenia przepisów
krajowych nie ogranicza się do powództw odszkodowawczych wynikających
z naruszenia unijnych reguł konkurencji, ale także krajowych
reguł konkurencji, w przypadku gdy są one stosowane równolegle. W
szczególności w sytuacji, gdy naruszenie, które wpływa na wymianę
handlową między państwami członkowskimi, stanowi
również naruszenie krajowego prawa konkurencji, wynikające z niego
roszczenia odszkodowawcze muszą spełniać te same normy, które
przewidziano w przypadku naruszeń unijnego prawa konkurencji. Zbliżenie krajowego prawa materialnego i
procesowego na potrzeby dążenia do niezakłóconej konkurencji na
rynku wewnętrznym oraz umożliwienia obywatelom i
przedsiębiorstwom pełnej realizacji przysługujących im praw
i wolności nie ma jedynie charakteru pomocniczego wobec celu
polegającego na zapewnieniu skutecznego egzekwowania unijnych reguł
konkurencji. Wniosek ten można wywieść nie tylko z
założonych celów, ale także z konkretnych przepisów proponowanej
dyrektywy. Treść proponowanej dyrektywy nie mieści się w
całości w zakresie art. 103 Traktatu, ponieważ modyfikuje ona
także odpowiednie przepisy prawa krajowego dotyczące prawa do
dochodzenia roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszeń
krajowego prawa konkurencji, nawet jeśli odnosi się to tylko to
zachowania antykonkurencyjnego, które wywiera wpływ na wymianę
handlową pomiędzy państwami członkowskimi, do którego w
związku z tym stosuje się również unijne prawo konkurencji[39]. W związku z tym zakres
proponowanej dyrektywy, wynikający nie tylko z jej celów, ale także z
treści, wykracza poza wprowadzenie w życie art. 101 i 102 Traktatu,
co oznacza, że podstawę prawną dla proponowanej dyrektywy musi
stanowić także art. 114 TFUE. Tych współzależnych, aczkolwiek
odrębnych celów proponowanej dyrektywy nie można
osiągnąć oddzielnie, poprzez przyjęcie dwóch odrębnych
instrumentów. Nie można na przykład rozbić proponowanej
dyrektywy na dwa instrumenty, w którym to przypadku pierwszy z nich, oparty na
art. 103 TFUE, dotyczyłby zbliżenia krajowych przepisów
dotyczących dochodzenia roszczeń wynikających z naruszenia art. 101
i 102 TFUE, natomiast drugi, oparty na art. 114 TFUE, wymagałby stosowania
w państwach członkowskich określonych przepisów prawa
materialnego i procesowego w odniesieniu do powództw odszkodowawczych
wynikających z naruszenia krajowego prawa konkurencji. Takiego wyboru nie
można dokonać ze względów merytorycznych i proceduralnych. Z merytorycznego punktu widzenia nierozerwalny
związek pomiędzy dwoma współzależnymi celami stanowi
podstawę dla konkretnych działań, służących ich
realizacji. Na przykład wyjątki od zasady ujawniania dokumentów oraz
przypadki ograniczenia odpowiedzialności skutkują pełnym
wprowadzeniem w życie art. 101 i 102, nawet w odniesieniu do roszczeń
wynikających z naruszenia krajowego prawa konkurencji, o ile zostało
ono zastosowane równolegle do przepisów Traktatu. Ze względu na
potrzebę osiągnięcia stanu pewności prawa oraz zapewnienia
równych szans na rynku wewnętrznym, konieczne jest także stosowanie
tych samych zasad do naruszeń unijnych reguł konkurencji oraz
krajowego prawa konkurencji (o ile jest ono stosowane równolegle do przepisów
UE). Ze względów proceduralnych oraz aby uniknąć osłabienia
równowagi instytucjonalnej, jedynym sposobem pozwalającym uzyskać
jednolite reguły odnoszące się do tych dwóch sytuacji jest
przyjęcie jednego instrumentu prawnego w ramach tej samej procedury. Z powyższych względów
treść inicjatywy nie została podzielona na szereg odrębnych
instrumentów, lecz uwzględniono ją łącznie w ramach
proponowanej dyrektywy, co z kolei sprawia, że jej podstawę prawną
powinien stanowić zarówno art. 103, jak i art. 114 Traktatu. 3.2. Zasada pomocniczości
(art. 5 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej) Dyrektywa, której dotyczy niniejszy wniosek,
nie narusza zasady pomocniczości, ponieważ jej celów nie można w
wystarczającym stopniu osiągnąć na poziomie państw
członkowskich, w związku z czym działania na poziomie UE są
w sposób wyraźny potrzebne i wartościowe. Akt prawny
obowiązujący na poziomie UE będzie w stanie lepiej
zagwarantować pełną skuteczność art. 101 i 102
Traktatu poprzez ustanowienie wspólnych norm umożliwiających
skuteczne dochodzenie roszczeń odszkodowawczych w całej UE oraz
wyrównywanie szans na rynku wewnętrznym. Dyrektywę, której dotyczy wniosek,
można w szczególności uznać za akt prawny, który jest zgodny z
zasadą pomocniczości z następujących względów: ·
Istnieje znaczne ryzyko powstania zagrożenia
dla skutecznego dochodzenia roszczeń na drodze publicznoprawnej przez
Komisję oraz krajowe organy ds. konkurencji, w braku ogólnounijnych
regulacji w zakresie interakcji pomiędzy egzekwowaniem roszczeń na
drodze publicznoprawnej i prywatnoprawnej, a w szczególności w braku
wspólnej europejskiej zasady regulującej kwestię udostępniania
informacji pochodzących z akt organu ds. konkurencji na potrzeby powództwa
odszkodowawczego. Zagadnienie to można najlepiej wyjaśnić w
kontekście informacji, które przedsiębiorstwa dobrowolnie
przekazały organom ds. konkurencji w ramach prowadzonego przez nie
programu łagodzenia kar. Nieprzewidywalność wynikająca z
tego, że każdy sąd krajowy jest zobowiązany
podjąć decyzję w przedmiocie udzielenia dostępu do owych
informacji dotyczących programu łagodzenia kar w sposób doraźny,
na podstawie obowiązujących przepisów krajowych, nie może zostać
skutecznie wyeliminowana w oparciu o potencjalnie rozbieżne przepisy prawa
krajowego. Skoro Komisja oraz krajowe organy ds. konkurencji mogą
dokonywać wymiany informacji w ramach europejskiej sieci konkurencji,
podmioty, które potencjalnie mogłyby się zgłosić do udziału
w programie łagodzenia kar, najprawdopodobniej wezmą pod uwagę
obowiązujące przepisy krajowe i wybiorą tę
jurysdykcję, która przewiduje najniższy poziom ochrony (z obawy,
że ostatecznie ich sprawa zostanie rozstrzygnięta przez ten właśnie
organ ds. konkurencji). Postrzegany przez nie poziom ochrony informacji
związanych z programem łagodzenia kar zostanie w związku z tym
określony na podstawie tego systemu prawa krajowego, który oferuje
najniższy poziom ochrony, ze szkodą dla przepisów
obowiązujących w innych państwach członkowskich. W
związku z tym konieczne jest ustalenie standardów regulujących
interakcje pomiędzy publicznoprawnym i prywatnoprawnym egzekwowaniem
przepisów, które byłyby wspólne dla wszystkich państw
członkowskich. Jest to możliwe jedynie na poziomie UE. ·
Doświadczenie pokazuje, że w braku
unijnych przepisów większość państw członkowskich nie
oferuje z własnej inicjatywy skutecznych ram prawnych w zakresie
odszkodowań dla ofiar naruszeń art. 101 oraz 102 Traktatu, czego
wielokrotnie domagał się Trybunał. Od czasu opublikowania przez
Komisję zielonej i białej księgi jedynie niewielka liczba
państw członkowskich wprowadziła przepisy mające na celu
umożliwienie dochodzenia roszczeń odszkodowawczych w wyniku
naruszenia prawa konkurencji na drodze sądowej, przy czym nawet w nich
zwykle ograniczają się one do konkretnych zagadnień i nie
obejmują całego zakresu działań, które wchodzą w
zakres niniejszego wniosku. Mimo pewnych kroków podejmowanych przez niektóre
państwa członkowskie, w dalszym ciągu brak jest skutecznego
mechanizmu odszkodowawczego dla ofiar naruszeń unijnych reguł
konkurencji. Jedynie wprowadzenie dalszych zachęt na poziomie europejskim
może doprowadzić do utworzenia ram prawnych, które zapewnią
skuteczne dochodzenie roszczeń oraz zagwarantują realizację
prawa do skutecznej ochrony sądowej przewidzianego w art. 47 Karty praw
podstawowych Unii Europejskiej. ·
Poziom sądowej ochrony indywidualnych
uprawnień gwarantowanych przez Traktat jest obecnie bardzo
zróżnicowany w poszczególnych państwach członkowskich; może
to zakłócać konkurencję oraz właściwe funkcjonowanie
rynku wewnętrznego. Skutkuje to powstaniem oczywistych różnic, nawet
w odniesieniu do treści prawa do odszkodowania, zagwarantowanego przez
przepisy UE. Oznacza to w praktyce, że roszczenie rozpatrzone zgodnie z prawem
jednego państwa członkowskiego mogłoby prowadzić do
przyznania powodowi pełnego odszkodowania, podczas gdy dochodzenie
roszczenia dotyczącego tego samego naruszenia w innym państwie
członkowskim skutkowałoby zasądzeniem znacznie niższego
odszkodowania lub nawet odmową przyznania odszkodowania. Nierówności
te pogłębiają się, gdy – jak ma to miejsce obecnie –
jedynie niektóre państwa członkowskie podejmują działania
na rzecz poprawy warunków dochodzenia odszkodowania za poniesioną
szkodę przez ofiary naruszeń prawa konkurencji. Ponadnarodowy wymiar
art. 101 i 102 Traktatu oraz ich nieodłączny związek z
funkcjonowaniem rynku wewnętrznego wymaga zastosowania środków na
poziomie UE. 3.3. Zasada proporcjonalności
(art. 5 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej) W odniesieniu do zasady proporcjonalności
proponowana dyrektywa nie wykracza poza to, co niezbędne do skutecznego
osiągnięcia postawionego celu, czyli zagwarantowania skutecznej
ochrony egzekwowania prawa konkurencji na drodze publicznoprawnej w całej
UE oraz zagwarantowania ofiarom naruszeń prawa konkurencji dostępu do
naprawdę skutecznego mechanizmu pozwalającego uzyskać pełne
odszkodowanie za poniesioną szkodę, chroniąc jednocześnie
uzasadnione interesy pozwanych oraz osób trzecich. Proponowana dyrektywa pozwala
osiągnąć te cele po możliwie najniższych kosztach.
Potencjalne koszty, które mogą obciążyć obywateli i
przedsiębiorców, są proporcjonalne do wyznaczonych celów. Pierwszy
krok w tym kierunku wykonano na etapie publikacji białej księgi,
wykluczając zastosowanie bardziej radykalnych środków (na
przykład odszkodowań wielokrotnych, powództw zbiorowych typu opt-out
oraz szerokiego zakresu ujawniania dokumentów). Wysiłki na rzecz
wyważenia tych aspektów spotkały się z dobrym przyjęciem w
czasie konsultacji publicznych. Zabezpieczenia włączone do
proponowanej dyrektywy wzmacniają tę równowagę poprzez
zmniejszenie potencjalnych kosztów (w szczególności kosztów procesu), bez
uszczerbku dla możliwości dochodzenia prawa do odszkodowania. Na
potrzeby niniejszego wniosku odrzucono niektóre środki sugerowane
wcześniej w ramach białej księgi, takie jak dochodzenie
roszczeń zbiorowych oraz zasady odnoszące się do wymogu
wystąpienia winy. Wybór dyrektywy jako właściwego instrumentu
prawnego jest również zgodny z zasadą ograniczania interwencji do
minimum, o ile osiągnięte zostaną założone cele. 3.4. Dyrektywa jako
najodpowiedniejszy wiążący instrument prawny Cele niniejszego wniosku można najlepiej
osiągnąć za pomocą dyrektywy. Jest to najodpowiedniejszy
instrument prawny, pozwalający zapewnić skuteczność
środków i ułatwić ich płynne przyjęcie do systemów
prawnych państw członkowskich: –
dyrektywa nakłada na państwa
członkowskie obowiązek osiągnięcia celów i wdrożenia
środków do ich krajowych systemów prawa materialnego i procesowego. Jest
to podejście, które daje państwom członkowskim większą
swobodę w zakresie wdrażania środka UE niż
rozporządzenie, ponieważ pozostawia im wybór najodpowiedniejszych
sposobów wdrażania środków przewidzianych w dyrektywie.
Umożliwia to państwom członkowskim zapewnienie spójności
wspomnianych przepisów z istniejącym prawem materialnym i procesowym, –
dyrektywa jest również elastycznym
narzędziem służącym wprowadzeniu wspólnych reguł w
tych obszarach prawa krajowego, które są kluczowe dla funkcjonowania rynku
wewnętrznego oraz skuteczności powództw odszkodowawczych, oraz
zapewnieniu odpowiednich gwarancji w tym zakresie w całej UE,
jednocześnie pozostawiając poszczególnym państwom
członkowskim swobodę wprowadzenia dalej idących zasad,
jeśli taka będzie ich wola, –
dyrektywa pozwala wreszcie uniknąć
podejmowania zbędnych działań, w przypadku gdy przepisy krajowe
państw członkowskich są już zgodne z proponowanymi
środkami. 4. Szczegółowe
wyjaśnienie wniosku 4.1. Zakres i definicje
(rozdział I: art. 1-4) Proponowana dyrektywa zmierza do poprawy
warunków w zakresie uzyskiwania odszkodowania z tytułu szkody
wyrządzonej na skutek a) naruszenia unijnego prawa konkurencji oraz b)
naruszenia przepisów krajowego prawa konkurencji, w przypadku gdy są one
stosowane przez krajowy organ ds. konkurencji lub sąd krajowy w tej samej
sprawie, równolegle do unijnych reguł konkurencji. Takie równoległe
stosowanie wynika z tego, w jaki sposób związek pomiędzy art. 101 i 102
Traktatu oraz przepisami krajowego prawa konkurencji został uregulowany w
rozporządzeniu nr 1/2003. Rozporządzenie nr 1/2003 stanowi, że
jeżeli krajowe organy ds. konkurencji lub sądy krajowe stosują
krajowe prawo konkurencji do porozumień w rozumieniu art. 101, które
mogą wpływać na handel między państwami
członkowskimi, muszą one również stosować art. 101.
Podobnie, jeśli organy te stosują krajowe prawo konkurencji do
praktyk zakazanych przez art. 102, muszą one także stosować art.
102[40].
W przypadku dochodzenia odszkodowania z tytułu naruszenia zarówno unijnego,
jak i krajowego prawa konkurencji należy do owych powództw
odszkodowawczych stosować te same przepisy prawa materialnego i
procesowego. Stosowanie rozbieżnych przepisów dotyczących
odpowiedzialności cywilnej z tytułu konkretnego zachowania naruszającego
reguły konkurencji sprawiłoby, że sędziowie nie byliby w
stanie rozstrzygnąć sporu, ale także wprowadziłoby stan
niepewności prawa dla wszystkich stron uczestniczących w sporze oraz
mogłoby prowadzić do sprzecznych rozstrzygnięć, w
zależności od tego, czy sąd krajowy uznałby daną
sprawę za naruszenie unijnego czy krajowego prawa konkurencji,
utrudniając tym samym skuteczne zastosowanie wspomnianych reguł. W
związku z tym proponowana dyrektywa odnosi się do powództw
odszkodowawczych z tytułu „naruszeń krajowego lub unijnego prawa
konkurencji”, zwanych też wspólnie „naruszeniami prawa konkurencji”, gdzie
„krajowe prawo konkurencji” jest definiowane wąsko, tak aby obejmować
tylko przypadki, w których jest ono stosowane równolegle do unijnego prawa
konkurencji. Proponowana dyrektywa ustanawia zasady
mające na celu (i) zapewnienie, aby każda osoba fizyczna lub prawna
poszkodowana w wyniku naruszenia reguł konkurencji mogła uzyskać
równoważną ochronę na terenie całej Unii oraz skutecznie
dochodzić unijnego prawa do pełnego odszkodowania poprzez wytaczanie
powództw odszkodowawczych przed sądami krajowymi oraz (ii) optymalizowanie
interakcji pomiędzy wspomnianymi powództwami odszkodowawczymi a
egzekwowaniem reguł konkurencji na drodze publicznoprawnej. Artykuł 2 proponowanej dyrektywy
nawiązuje do wspólnotowego dorobku prawnego dotyczącego prawa do
pełnego odszkodowania. W dyrektywie, której dotyczy niniejszy wniosek,
przyjęto w związku z tym podejście zorientowane na wyrównywanie szkód:
jej celem jest umożliwienie osobom, które poniosły szkodę
wynikającą z naruszenia reguł konkurencji, uzyskania z tego
tytułu odszkodowania od przedsiębiorstw, które naruszyły prawo. Artykuł 2 odwołuje się
także do wspólnotowego dorobku prawnego w zakresie legitymacji procesowej i
definicji pojęcia szkody, z tytułu której przysługuje
odszkodowanie. Koncepcja rzeczywistej szkody, o której mowa w omawianym
przepisie, wywodzi się z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości
i nie wyklucza żadnego rodzaju szkody (o charakterze materialnym lub
niematerialnym), która mogła wyniknąć z naruszenia reguł
konkurencji. Artykuł 3 nawiązuje do zasad
skuteczności i równoważności, z którymi muszą być
zgodne krajowe przepisy i procedury dotyczące dochodzenia roszczeń
odszkodowawczych. 4.2. Ujawnianie dowodów
(rozdział II: art. 5–8) Stwierdzenie naruszenia reguł
konkurencji, obliczenie wysokości odszkodowania z tytułu naruszenia
prawa konkurencji oraz ustalenie związku przyczynowego pomiędzy
naruszeniem a poniesioną szkodą zwykle wymaga przeprowadzenia złożonej
analizy stanu faktycznego i sytuacji ekonomicznej. Wiele istotnych dowodów,
które będą powodowi potrzebne do tego, by skutecznie dochodzić
roszczenia, znajduje się w posiadaniu pozwanego lub osób trzecich,
często też dowody te nie są mu w wystarczającym stopniu
znane i dostępne („asymetria w dostępie do informacji”). Powszechnie
wiadomo, że trudności w zgromadzeniu wszystkich niezbędnych
dowodów przez powodów w wielu państwach członkowskich stanowią
jedną z głównych przeszkód na drodze do wytaczania powództw
odszkodowawczych w sprawach z zakresu konkurencji. Ponieważ
ciężar dowodu spoczywa na podmiocie, który (rzekomo)
dopuścił się naruszenia[41],
podmiot ten może również potrzebować dostępu do dowodów
będących w posiadaniu powoda lub osoby trzeciej. Obydwie strony
postępowania mają w związku z tym możliwość
zwrócenia się do sądu o nakazanie ujawnienia informacji. Reżim ujawniania informacji zawarty w
proponowanej dyrektywie opiera się na podejściu przyjętym w
dyrektywie nr 2004/48/WE w sprawie egzekwowania praw własności
intelektualnej[42].
Ma on na celu zapewnienie, aby we wszystkich państwach członkowskich
istniał minimalny poziom dostępu do materiału dowodowego, na
podstawie którego powód lub pozwany będą mogli, odpowiednio,
dochodzić odszkodowania z tytułu naruszenia prawa konkurencji lub
też prowadzić obronę przed powództwem w tej sprawie.
Jednocześnie w proponowanej dyrektywie unika się zbyt rozbudowanych i
kosztownych zobowiązań do ujawniania dowodów, które mogłyby
spowodować nadmierne obciążenie dla stron i grozić
nadużyciem. Komisja zwróciła także szczególną uwagę na
to, aby zapewnić kompatybilność wniosku z różnymi
porządkami prawnymi państw członkowskich. Dlatego też
niniejszy wniosek podąża śladem tradycji prawnej ogromnej
większości państw członkowskich, wskazując na
centralną rolę sądu, do którego wpłynęło
powództwo o odszkodowanie: ujawnienie dowodów będących w posiadaniu
strony przeciwnej lub osoby trzeciej może zostać nakazane jedynie przez
sąd, który sprawuje ścisłą i aktywną kontrolę w
zakresie konieczności, zakresu i proporcjonalności takiego
ujawnienia. Sądy krajowe powinny mieć do
dyspozycji skuteczne środki umożliwiające zapewnienie ochrony
wszelkich tajemnic handlowych lub innych informacji poufnych ujawnionych
podczas postępowania. Oprócz tego ujawnianie informacji nie powinno
być dozwolone w sytuacjach, w których stałoby to w sprzeczności
z niektórymi prawami i obowiązkami, na przykład w odniesieniu do
zachowania tajemnicy służbowej. Sądy muszą mieć
również prawo nałożyć sankcje, których skutek
odstraszający byłby na tyle silny, aby zapobiec niszczeniu istotnych
dla sprawy dowodów oraz występowaniu przypadków odmowy wykonania decyzji
nakazujących ujawnienie informacji. Aby zapobiec sytuacjom, w których ujawnienie
dowodów zagroziłoby egzekwowaniu reguł konkurencji na drodze
publicznoprawnej przez organ ds. konkurencji, proponowana dyrektywa ustala
także wspólne, obowiązujące w całej UE ograniczenia co do
ujawniania dowodów znajdujących się w aktach sprawy
będących w posiadaniu organu ds. konkurencji: a) Po pierwsze, ustanawia ona
zasadę bezwzględnej ochrony dwóch rodzajów dokumentów, które
uważa się za kluczowe dla skuteczności narzędzi
egzekwowania prawa na drodze publicznoprawnej. Wspomniane dokumenty to
oświadczenia przedsiębiorców składane w ramach programu
łagodzenia kar oraz propozycje ugodowe. Ujawnienie tych dokumentów
pociąga za sobą ryzyko znacznego wpływu na skuteczność
programu łagodzenia kar oraz procedur ugodowych. Na podstawie proponowanej
dyrektywy sąd krajowy nie będzie mógł w żadnym wypadku
nakazać ujawnienia takich dokumentów w ramach postępowania w sprawie
powództwa odszkodowawczego. b) Po drugie, zapewnia ona
tymczasową ochronę dokumentów opracowanych przez strony specjalnie na
potrzeby postępowania mającego na celu egzekwowanie prawa na drodze
publicznoprawnej (np. odpowiedzi strony na wnioski o przekazanie informacji
wystosowane przez organ ds. konkurencji) lub sporządzonych przez organ ds.
konkurencji w trakcie prowadzonego przed nim postępowania (np. pisemne
zgłoszenie zastrzeżeń). Dokumenty te mogą zostać
ujawnione na potrzeby powództwa odszkodowawczego jedynie po zakończeniu
postępowania prowadzonego przez organ ds. konkurencji. c) Oprócz ograniczenia uprawnień
sądu krajowego do nakazania ujawnienia informacji, powyższe
środki ochronne powinny mieć również zastosowanie w sytuacji,
gdy chronione na ich podstawie dokumenty uzyskano w kontekście
postępowania prowadzonego w ramach egzekwowania prawa na drodze
publicznoprawnej (np. w ramach wykonania prawa do obrony przysługującego
jednej ze stron). W związku z tym, w przypadku gdy jedna ze stron w
postępowaniu odszkodowawczym otrzymała te dokumenty z akt
znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji, takie dokumenty
nie są dopuszczalne jako dowody w postępowaniu o odszkodowanie (w
przypadku dokumentów zaliczających się do kategorii a) opisanej
powyżej) lub też mogą zostać dopuszczone dopiero po
zakończeniu postępowania przez wspomniany organ (dotyczy to
dokumentów zaliczonych do kategorii b)). d) Sąd może w każdej chwili
nakazać ujawnienie dokumentów, które nie mieszczą się w
żadnej z powyższych kategorii. W takiej sytuacji sąd krajowy
powinien jednak powstrzymać się od wydawania nakazów ujawniania
dowodów zawierających odwołania do informacji w takiej formie, w
jakiej zostały one dostarczone organowi ds. konkurencji na potrzeby
prowadzonego przezeń postępowania[43].
Ujawnienie takich informacji w czasie trwania dochodzenia mogłoby
utrudnić postępowanie w sprawie egzekwowania prawa konkurencji na
drodze publicznoprawnej, ponieważ oznaczałoby ujawnienie, jakie
informacje znajdują się w aktach zgromadzonych przez organ ds.
konkurencji, na skutek czego informacje te mogłyby zostać
wykorzystane, aby zniweczyć strategię dochodzenia opracowaną
przez wspomniany organ. Jednakże to, które z istniejących
wcześniej dokumentów są przekazywane organowi ds. konkurencji na
potrzeby postępowania, ma również samo w sobie istotne znaczenie,
ponieważ podmioty zamierzające nawiązać współpracę
zachęca się do dostarczenia odpowiednio ukierunkowanego
materiału dowodowego. Wnioski o ujawnienie informacji, które wskazują
określone kategorie dokumentów poprzez odwołanie do faktu, że
stanowią one część akt postępowania prowadzonego przez
organ ds. konkurencji, a nie poprzez wskazanie ich rodzaju, charakteru lub
przedmiotu (np. żądanie ujawnienia wszystkich informacji
znajdujących się w aktach będących w posiadaniu organu ds.
konkurencji lub wszystkich informacji przekazanych temu organowi przez
stronę), mogą zniechęcić podmioty, które
nawiązały współpracę z organami ds. konkurencji, do
dostarczania materiału dowodowego w sposób wyczerpujący lub
selektywny. W związku z tym sąd powinien uznać tego rodzaju
ogólnie sformułowane wnioski o ujawnienie dokumentów za nieproporcjonalne
i sprzeczne ze spoczywającym na stronie składającej wniosek
obowiązkiem określenia kategorii żądanych dowodów w sposób
jak najbardziej precyzyjny i wąski. e) Aby wreszcie zapobiec sytuacji, w
której dokumenty uzyskane w wyniku udzielenia dostępu do akt
znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji stają
się przedmiotem handlu, jedynie osoba, która uzyskała dostęp do
akt (lub też jej następca prawny wstępujący w prawa
związane z tym roszczeniem), powinna mieć możliwość
wykorzystania tych dokumentów w charakterze dowodu w ramach powództwa o
odszkodowanie. Aby uzyskać spójne reguły
dotyczące ujawniania informacji oraz wykorzystywania niektórych dokumentów
znajdujących się w aktach będących w posiadaniu organu ds.
konkurencji, należy również zmienić istniejące zasady
dotyczące prowadzenia postępowania przez Komisję określone
w rozporządzeniu nr 773/2004[44],
zwłaszcza w odniesieniu do dostępu do akt będących w
posiadaniu Komisji oraz wykorzystywania pochodzących z nich dokumentów, a
także dokumentów wyjaśniających publikowanych przez Komisję[45]. Komisja zamierza
wprowadzić takie zmiany po przyjęciu niniejszej dyrektywy przez
Parlament Europejski i Radę. 4.3. Skutki
rozstrzygnięć krajowych, terminy przedawnienia oraz
odpowiedzialność solidarna (rozdział III: art. 9–11) 4.3.1. Skutek dowodowy
rozstrzygnięć krajowych Na podstawie art. 16 ust. 1
rozporządzenia nr 1/2003 decyzje Komisji odnoszące się do
postępowań na podstawie art. 101 i 102 Traktatu mają skutek
dowodowy w kontekście późniejszego dochodzenia roszczeń
odszkodowawczych, ponieważ sąd krajowy nie może wydać
orzeczenia sprzecznego z decyzją Komisji[46].
Ostatecznym rozstrzygnięciom stwierdzającym naruszenie wydanym przez
krajowe organy ds. konkurencji (lub przez krajowy sąd kontrolny)
należałoby przypisać podobny skutek. Jeśli rozstrzygnięcie
stwierdzające naruszenie już zapadło i stało się
ostateczne, wówczas umożliwienie przedsiębiorstwu, które
dopuściło się naruszenia, wszczęcia kolejnego
postępowania w tej samej sprawie w ramach późniejszego
postępowania odszkodowawczego byłoby nieefektywne, powodowałoby
powstanie stanu niepewności prawa oraz oznaczałoby zbędne koszty
obciążające wszystkie strony postępowania oraz wymiar
sprawiedliwości. Proponowany skutek dowodowy ostatecznych
rozstrzygnięć stwierdzających naruszenie wydanych przez krajowe
organy ds. konkurencji nie oznacza zmniejszenia poziomu ochrony prawnej dla
przedsiębiorstw, ponieważ rozstrzygnięcia stwierdzające
naruszenie wydane przez organy ds. konkurencji w dalszym ciągu
podlegają kontroli sądowej. W całej UE przedsiębiorstwa
korzystają także z porównywalnego poziomu ochrony
przysługującego im prawa do obrony, o którym mowa w art. 48 ust. 2
Karty praw podstawowych Unii Europejskiej. Przepis ten nie ma też
wpływu na prawa i obowiązki sądów krajowych wynikające z
art. 267 Traktatu. 4.3.2. Terminy przedawnienia Aby umożliwić poszkodowanym w wyniku
naruszenia prawa konkurencji wytoczenie powództwa o odszkodowanie, a
jednocześnie zapewnić wszystkim zainteresowanym stronom odpowiedni
poziom pewności prawa, Komisja proponuje, aby krajowe przepisy
dotyczące terminów przedawnienia roszczeń o odszkodowanie: –
dawały poszkodowanym wystarczająco
dużo czasu (co najmniej pięć lat) na wniesienie powództwa
począwszy od chwili, gdy dowiedzieli się oni o naruszeniu,
wywołanej przez nie szkodzie oraz tożsamości sprawcy naruszenia; –
uniemożliwiały rozpoczęcie biegu
terminu przedawnienia przed ustaniem naruszenia o charakterze ciągłym
bądź naruszenia ponawianego; oraz –
przewidywały, aby w przypadku gdy przed
organem ds. konkurencji wszczęte zostanie postępowanie w sprawie
podejrzewanego naruszenia, bieg terminu przedawnienia roszczenia
odszkodowawczego związanego z tym naruszeniem ulegał zawieszeniu na
okres obejmujący co najmniej jeden rok po uprawomocnieniu się
rozstrzygnięcia lub też zakończeniu postępowania w inny
sposób. 4.3.3. Odpowiedzialność
solidarna W przypadku gdy
naruszenia reguł konkurencji dopuści się wspólnie kilka
podmiotów, jak ma to często miejsce w przypadku kartelu, należy
zadbać o to, by były one solidarnie odpowiedzialne za całą
szkodę powstałą w wyniku naruszenia. Proponowana dyrektywa
opiera się na tej ogólnej zasadzie, wprowadza jednak pewne modyfikacje
dotyczące reżimu odpowiedzialności podmiotów zwolnionych z kary
finansowej. Celem tych modyfikacji jest utrzymanie atrakcyjności programów
łagodzenia kar realizowanych przez Komisję oraz krajowe organy ds.
konkurencji, stanowiących kluczowy instrument służący
wykrywaniu karteli, z czego wynika ich zasadnicze znaczenie w kontekście
skutecznego egzekwowania reguł konkurencji na drodze publicznoprawnej. Skoro istotnie
zachodzi mniejsze prawdopodobieństwo, że podmioty uczestniczące
w programie łagodzenia kar odwołają się od
rozstrzygnięcia stwierdzającego istnienie naruszenia,
rozstrzygnięcie to często staje się ostateczne wobec beneficjenta
programu łagodzenia kar zanim nastąpi to wobec innych członków
tego samego kartelu. Może to sprawić, że beneficjenci programu
łagodzenia kar staną się głównym celem powództw
odszkodowawczych. Aby ograniczyć negatywne konsekwencje występowania
takiego ryzyka bez zbytniego ograniczenia przysługujących
poszkodowanym możliwości uzyskania pełnego odszkodowania za
poniesioną szkodę, proponuje się ograniczenie
odpowiedzialności podmiotu zwolnionego z kary finansowej oraz
wysokość przypadającej na niego części odszkodowania,
do wypłaty której jest on zobowiązany wobec współsprawców
naruszenia w ramach odpowiedzialności solidarnej, do wysokości
szkody, którą podmiot ten wyrządził swoim własnym klientom
bezpośrednim lub pośrednim, lub też, w przypadku kartelu dotyczącego
zakupów, swoim bezpośrednim lub pośrednim dostawcom. W przypadku gdy
kartel wyrządził szkodę jedynie podmiotom niebędącym
klientami lub dostawcami przedsiębiorstw popełniających
naruszenie, podmiot zwolniony z kary finansowej odpowiadałby jedynie za
przypadający nań udział w szkodzie wyrządzonej przez
kartel. Sposób ustalania tego udziału (np. na podstawie wielkości
obrotów, udziału w rynku, roli odgrywanej w ramach kartelu) pozostaje w
gestii państw członkowskich, o ile zapewnione zostało przestrzeganie
zasady skuteczności i równoważności. Ochrona podmiotów zwolnionych z kary finansowej nie może jednak
wpływać na przysługujące ofiarom prawo do pełnego
odszkodowania wynikające z przepisów UE. Proponowane ograniczenie
odpowiedzialności podmiotu zwolnionego z kary finansowej nie może
więc mieć charakteru bezwzględnego: podmiot zwolniony z kary
finansowej w dalszym ciągu odpowiada jako dłużnik ostateczny w
sytuacji, gdy poszkodowany nie jest w stanie uzyskać pełnego
odszkodowania od innych podmiotów, które popełniły naruszenie. Aby
zagwarantować możliwość skutecznego zastosowania tego
wyjątku, państwa członkowskie muszą zadbać o to, aby
poszkodowani mogli w dalszym ciągu dochodzić odszkodowania od
podmiotu zwolnionego z kary finansowej, także wówczas, gdy okaże
się, że nie mogą oni uzyskać pełnego odszkodowania od
pozostałych uczestników kartelu. 4.4. Przerzucanie nadmiernych
obciążeń (rozdział IV: art. 12–15) Podmiotom, które
poniosły szkodę wynikającą z naruszenia prawa konkurencji,
przysługuje odszkodowanie, niezależnie od tego, czy są one
nabywcami bezpośrednimi czy pośrednimi. Poszkodowanym
przysługuje odszkodowanie za szkodę rzeczywistą (szkodę
wynikającą z nadmiernego obciążenia) oraz utracone
korzyści. Jeżeli poszkodowany doprowadził do zmniejszenia szkody
rzeczywistej poprzez jej całkowite lub częściowe przerzucenie na
swoich własnych nabywców, szkoda w ten sposób przerzucona nie stanowi
już szkody, z tytułu której podmiotowi, który dokonał takiego
przerzucenia, przysługuje odszkodowanie. Jednak w przypadku przerzucenia
obciążeń wzrost cen po stronie bezpośredniego nabywcy
może prowadzić do zmniejszenia wielkości sprzedaży.
Utracone w ten sposób korzyści, jak również szkoda rzeczywista, która
nie uległa przerzuceniu (w przypadku przerzucenia częściowego) w
dalszym ciągu zalicza się do szkód wynikających z naruszenia
prawa konkurencji, z tytułu których poszkodowany może dochodzić
odszkodowania. Jeżeli
szkodę poniesiono w wyniku naruszenia związanego realizacją
dostaw na rzecz przedsiębiorstwa popełniającego naruszenie,
przerzucenie nadmiernych obciążeń może także
odbywać się w przeciwnym kierunku łańcucha dostaw. Sytuacja
taka może na przykład wystąpić w wyniku
działalności kartelu dotyczącego zakupów, w ramach którego
podmioty realizujące dostawy dla członków kartelu stosują
niższe ceny, żądając z kolei niższych cen od swoich
własnych dostawców. Aby umożliwić skuteczne dochodzenie
odszkodowania jedynie bezpośrednim i pośrednim nabywcom, którzy
faktycznie ponieśli szkodę wynikającą z nadmiernego
obciążenia, proponowana dyrektywa w sposób wyraźny przewiduje
możliwość powołania się przez przedsiębiorstwo
popełniające naruszenie na zarzut przerzucenia
obciążeń. Skorzystanie ze
wspomnianego zarzutu nie jest jednak możliwe w sytuacjach, w których
doszło do przerzucenia nadmiernych obciążeń na takie osoby
fizyczne lub prawne znajdujące się na kolejnym poziomie
łańcucha dostaw, które ze względów prawnych nie są w stanie
dochodzić roszczeń odszkodowawczych. Nabywcy pośredni mogą
nie być w stanie dochodzić odszkodowania ze względów prawnych z
uwagi na krajowe przepisy regulujące kwestię związku
przyczynowego (co obejmuje też reguły dotyczące
przewidywalności oraz adekwatności związku przyczynowego).
Nieuzasadnione byłoby dopuszczenie korzystania z zarzutu przerzucania
obciążeń w sytuacjach, w których podmiot, na który takie
obciążenie zostało rzekomo przerzucone, nie byłby w stanie
dochodzić odszkodowania ze względów prawnych, ponieważ
oznaczałoby to niesłuszne zwolnienie podmiotu
popełniającego naruszenie z odpowiedzialności za
wyrządzoną szkodę. Obowiązek udowodnienia, że
doszło do przerzucenia obciążeń zawsze spoczywa na
podmiocie popełniającym naruszenie. W przypadku wytoczenia powództwa
odszkodowawczego przez nabywcę pośredniego oznacza to
możliwość skorzystania ze wzruszalnego domniemania, z którego
wynika, że w przypadku spełnienia pewnych warunków doszło do
przerzucenia obciążeń na tego nabywcę pośredniego.
Jeśli chodzi o ustalanie wysokości przerzuconego obciążenia,
sąd krajowy powinien być uprawniony do oszacowania, jaka
część obciążenia została przerzucona na poziom
pośrednich nabywców w konkretnej, rozpatrywanej przez ten sąd
sprawie. Jeżeli poszkodowani znajdujący się na różnych
poziomach łańcucha dostaw wytoczą odrębne powództwa
odszkodowawcze dotyczące tego samego naruszenia prawa konkurencji,
sądy krajowe powinny należycie uwzględnić, w zakresie, w
jakim jest to możliwe na mocy obowiązujących przepisów prawa
krajowego i prawa UE, istnienie wcześniejszych i równoległych
powództw w tej sprawie (lub też orzeczeń, które zapadły w ich
następstwie), aby uniknąć wypłaty niedostatecznego lub
nadmiernego odszkodowania za szkodę wynikającą z tego naruszenia
oraz w celu zwiększenia spójności orzeczeń wynikających z
takich powiązanych ze sobą postępowań. Sprawy zawisłe
przed sądami różnych państw członkowskich można
uznać za pozostające ze sobą w związku w rozumieniu art. 30
rozporządzenia nr 1215/2012[47],
co oznacza, że są one ze sobą tak blisko powiązane, że
pożądane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie
w celu uniknięcia ryzyka wydania sprzecznych ze sobą orzeczeń na
skutek prowadzonych odrębnie postępowań. W związku z tym
każdy sąd inny niż ten, do którego pierwotnie
wpłynęło roszczenie, może zawiesić postępowanie
lub stwierdzić swój brak jurysdykcji, o ile ów pierwszy sąd jest
sądem właściwym do rozpatrzenia przedmiotowego powództwa, a
przepisy prawa regulujące postępowanie przed nim
umożliwiają konsolidację takich powództw. W związku z
tym zarówno rozporządzenie nr 1215/2012, jak i proponowana dyrektywa
mają na celu zwiększenie dbałości o spójność
pomiędzy orzeczeniami wydanymi w wyniku powiązanych ze sobą
powództw. Aby osiągnąć ten cel, proponowanej dyrektywie nadano
szerszy zakres niż rozporządzeniu nr 1215/2012, jako że obejmuje
ona także przypadek wytoczenia następujących po sobie powództw
odszkodowawczych związanych z tym samym naruszeniem prawa konkurencji
przez poszkodowanych znajdujących się na różnych poziomach
łańcucha dostaw. Powództwa te można wytoczyć w tym samym
sądzie, w różnych sądach w tym samym państwie
członkowskim lub też w różnych sądach w różnych
państwach członkowskich. We wszystkich przypadkach proponowana
dyrektywa sprzyja spójności powiązanych ze sobą
postępowań i orzeczeń. 4.5. Ustalanie wysokości
szkody (rozdział V: art. 16) Dowiedzenie i
ustalanie wysokości szkody wynikającej z naruszenia prawa konkurencji
zależy w bardzo dużym stopniu od ustaleń faktycznych i jest
kosztowne, ponieważ może wymagać zastosowania
złożonych modeli ekonomicznych. Aby ułatwić ofiarom kartelu
ustalenie wysokości szkody wynikającej z naruszenia prawa
konkurencji, proponowana dyrektywa wprowadza wzruszalne domniemanie
dotyczące wystąpienia szkody wynikającej z istnienia kartelu.
Ponieważ w ponad 9 na 10 przypadków istnienia kartelu stwierdzono
występowanie niezgodnych z prawem nadmiernych obciążeń[48], pozwala to zmniejszyć
dotykające poszkodowanych trudności i koszty związane z
udowodnieniem, że istnienie kartelu doprowadziło do podwyższenia
cen. Przedsiębiorstwo
popełniające naruszenie mogłoby wzruszyć to domniemanie i
wykorzystać posiadane przez siebie dowody, aby wykazać, że
istnienie kartelu nie doprowadziło do powstania szkody. W związku z
tym ciężar dowodu spoczywa na stronie, która już znajduje
się w posiadaniu dowodów, za pomocą których będzie mogła
udowodnić swoje twierdzenia. Pozwala to uniknąć kosztów
związanych z ujawnianiem informacji, które najprawdopodobniej musieliby
ponieść poszkodowani, aby dowieść istnienia szkody. Poza przypadkami
zastosowania domniemania opisanego powyżej, ustalanie wartości szkody
z tytułu naruszenia prawa konkurencji odbywa się na podstawie
przepisów prawa krajowego. Muszą one być jednak zgodne z zasadą
równoważności i skuteczności. Szczególnie ta ostatnia zasada
wymaga, by ciężar oraz poziom szczegółowości dowodu nie
doprowadziły do tego, że realizacja przysługującego
poszkodowanemu prawa do odszkodowania stanie się praktycznie
niemożliwa lub nadmiernie utrudniona. W kontekście ustalenia
wysokości szkody wynikającej z naruszenia prawa konkurencji, w
sytuacji, która wymaga porównania konkretnego stanu faktycznego z sytuacją
hipotetyczną, oznacza to, że sędziowie muszą być w
stanie oszacować wartość szkody. W związku z tym
wzrośnie prawdopodobieństwo faktycznego uzyskania przez
poszkodowanych odpowiedniej kwoty odszkodowania za poniesioną szkodę. Aby
ułatwić sądom krajowym określanie wysokości szkody,
Komisja proponuje również niewiążące wytyczne w tej
sprawie, zawarte w komunikacie w sprawie ustalania wysokości szkody w
dochodzeniu roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia art. 101
lub 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej[49]. Wspomnianemu komunikatowi
towarzyszy dokument roboczy służb Komisji w formie praktycznego
przewodnika dotyczącego ustalania wysokości szkody w dochodzeniu
roszczeń odszkodowawczych wynikających z naruszeń unijnego prawa
konkurencji. Praktyczny przewodnik wyjaśnia wady i zalety różnych
metod i technik, za pomocą których ustala się wysokość
szkody wynikającej z naruszenia prawa konkurencji. Przedstawia on także
i omawia szereg praktycznych przykładów ilustrujących typowe skutki
naruszeń unijnych zasad konkurencji oraz praktyczne zastosowanie
dostępnych metod i technik. 4.6. Polubowne rozstrzyganie
sporów (rozdział VI: art. 17–18) Jednym z głównych celów proponowanej
dyrektywy jest umożliwienie ofiarom naruszenia prawa konkurencji uzyskanie
pełnego odszkodowania za poniesioną szkodę. Cel ten można
osiągnąć zarówno poprzez wniesienie powództwa o odszkodowanie do
sądu, jak i w wyniku zawarcia przez strony ugody pozasądowej. Aby
zachęcić strony do polubownego rozstrzygania sporów, proponowana
dyrektywa ma na celu optymalne wyważenie relacji pomiędzy ugodami
pozasądowymi a powództwami o odszkodowanie. W związku z tym przewiduje ona: (i) zawieszenie terminów przedawnienia
roszczeń odszkodowawczych na czas trwania procedury polubownego
rozstrzygania sporu przez podmiot popełniający naruszenie oraz
poszkodowanego; (ii) zawieszenie toczącego się
postępowania na czas trwania procedury polubownego rozstrzygania sporu; (iii) obniżenie wysokości
roszczenia dochodzonego przez poszkodowanego zawierające ugodę o
kwotę odpowiadającą części szkody przypadającej
na będący stroną ugody podmiot, który popełnił
naruszenie. W odniesieniu do pozostałej części roszczenia,
podmiot popełniający naruszenie, który zawarł ugodę,
może zostać zobowiązany do zapłaty odszkodowania,
jeżeli pozostali współsprawcy naruszenia nie byli w stanie
wypłacić poszkodowanemu pełnej kwoty odszkodowania; oraz (iv) wypłatę odszkodowania na
podstawie ugody zawartej na drodze polubownej, która zostanie uwzględniona
na potrzeby obliczania kwoty, jaką uczestniczący w ugodzie podmiot
popełniający naruszenie będzie zobowiązany uiścić
na podstawie wydanego w późniejszym terminie orzeczenia w sprawie
wypłaty odszkodowania. W tym kontekście mowa jest o kwocie, której
wypłata nastąpi w sytuacji, gdy uczestniczący w ugodzie podmiot
popełniający naruszenie nie wystąpił w charakterze
pozwanego w powództwie odszkodowawczym, ale współsprawcy naruszenia,
którym nakazano wypłatę odszkodowania, zwrócili się do niego o
zapłatę przypadającej na niego części odszkodowania na
podstawie przepisów regulujących odpowiedzialność
solidarną. 5. WPŁYW NA BUDŻET Niniejszy wniosek dotyczący dyrektywy nie
ma wpływu finansowego na budżet Unii Europejskiej. 6. INFORMACJE DODATKOWE 6.1. Uchylenie
obowiązujących przepisów Niniejszy wniosek nie powoduje uchylenia
żadnego wcześniejszego aktu prawodawczego. 6.2. Przegląd Zgodnie z art. 21 proponowanej dyrektywy
wymaga się, by Komisja przedstawiła Parlamentowi Europejskiemu i
Radzie sprawozdanie na temat jej skutków najpóźniej pięć lat po
terminie jej transpozycji do prawa krajowego. Po przyjęciu proponowanej dyrektywy
Komisja będzie w dalszym ciągu monitorować
obowiązujące ramy prawne dotyczące roszczeń o wyrównanie
szkód wynikłych z naruszenia prawa konkurencji w państwach
członkowskich, skupiając się przede wszystkim na realizacji jej
dwóch głównych celów, a mianowicie: (i) optymalizowaniu interakcji pomiędzy
egzekwowaniem prawa konkurencji na drodze publicznoprawnej i prywatnoprawnej;
oraz (ii) zapewnieniu, by ofiary naruszeń
unijnych reguł konkurencji mogły uzyskać pełne
odszkodowanie za poniesioną szkodę. Komisja oceni, czy dyrektywa w sposób
skuteczny likwiduje niedoskonałości oraz przeszkody w zakresie
uzyskiwania pełnego odszkodowania przez ofiary naruszeń prawa ochrony
konkurencji oraz czy interakcje pomiędzy publicznoprawnymi i
prywatnoprawnymi mechanizmami egzekwowania prawa ochrony konkurencji
przebiegają sprawnie, zapewniając optymalny poziom egzekwowania prawa
konkurencji w UE w ujęciu ogólnym. W ramach wspomnianego procesu
monitorowania Komisja będzie w dalszym ciągu prowadziła dialog
ze wszystkimi zainteresowanymi podmiotami. Ocena ex post dotycząca potrzeby
wprowadzenia dalszych modyfikacji zostanie przeprowadzona po pełnym
wdrożeniu środków zaproponowanych w dyrektywie w państwach
członkowskich, przy czym nastąpi to co najmniej po pięciu latach
od upływu terminu transpozycji tej dyrektywy. 6.3. Dokumenty
wyjaśniające Proponowana dyrektywa określa konkretne
środki mające na celu zbliżenie przepisów materialnych i
procesowych dotyczących powództw odszkodowawczych wynikających z
naruszeń przepisów prawa konkurencji państw członkowskich i Unii
Europejskiej. Z treści proponowanej dyrektywy wypływa szereg
obowiązków natury prawnej. Jej skuteczna transpozycja będzie w
związku z tym wymagała wprowadzenia konkretnych poprawek w
wąskich obszarach odpowiednich przepisów krajowych. Na potrzeby
umożliwienia Komisji monitorowania właściwego wdrożenia
dyrektywy nie wystarczy, aby państwa członkowskie przekazały
tekst przepisów ją wdrażających, ponieważ konieczne
może się okazać przeprowadzenie ogólnej oceny systemu
utworzonego w ramach prawa krajowego. Z tych względów państwa
członkowskie powinny także przekazać Komisji dokumenty
wyjaśniające wskazujące, które z istniejących lub nowych
przepisów prawa krajowego mają na celu wdrożenie środków
indywidualnych przewidzianych przez proponowaną dyrektywę. 6.4. Europejski Obszar Gospodarczy Proponowana dyrektywa dotyczy skutecznego
wykonywania art. 101 i 102 Traktatu, optymalizując interakcje
pomiędzy egzekwowaniem tych przepisów na drodze publicznoprawnej i
prywatnoprawnej, jednocześnie zapewniając poprawę warunków, na
których ofiary naruszeń prawa ochrony konkurencji mogą dochodzić
odszkodowania za poniesioną szkodę. Dyrektywa ta przyczynia się
do właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez
wyrównanie szans, zarówno w odniesieniu do podmiotów dopuszczających
się naruszenia reguł konkurencji, jak i ofiar takich niezgodnych z
prawem zachowań. Ze względu na wspomniane cele odnoszące
się do dziedziny konkurencji oraz rynku wewnętrznego, które
stanowią część przepisów prawnych dotyczących EOG,
niniejszy wniosek ma znaczenie dla EOG. 2013/0185 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie niektórych przepisów
regulujących dochodzenie roszczeń odszkodowawczych z tytułu
naruszenia prawa konkurencji państw członkowskich i Unii
Europejskiej, objęte przepisami prawa krajowego (Tekst mający znaczenie dla EOG) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 103 i 114, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[50], po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[51], stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Artykuły 101 i 102
Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanego dalej Traktatem) są
kwestią porządku publicznego i muszą być skutecznie
stosowane w całej Unii, aby zapewnić brak zakłóceń
konkurencji na rynku wewnętrznym. (2) Publicznoprawnym
egzekwowaniem tych postanowień Traktatu zajmuje się Komisja,
wykorzystując swoje uprawnienia przewidziane w rozporządzeniu Rady
(WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie
reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu[52] (zwanym dalej
rozporządzeniem nr 1/2003). Publicznoprawnym egzekwowaniem zajmują
się także krajowe organy ds. konkurencji, które mogą
podejmować decyzje wymienione w art. 5 rozporządzenia nr 1/2003. (3) Artykuły 101 i 102
Traktatu wywołują bezpośrednie skutki w stosunkach między
jednostkami oraz nakładają na nie prawa i obowiązki, za których
egzekwowanie odpowiadają sądy krajowe. Sądy krajowe mają
zatem do odegrania równie ważną rolę pod względem
stosowania reguł konkurencji (egzekwowanie na drodze prywatnoprawnej).
Podczas rozstrzygania sporów między podmiotami prywatnymi stoją one
na straży praw podmiotowych zgodnie z prawem Unii, na przykład
przyznając odszkodowania poszkodowanym w wyniku naruszenia prawa. Aby
osiągnąć pełną skuteczność art. 101 i 102
Traktatu, a szczególnie praktyczny skutek zakazów w nich przewidzianych,
konieczne jest, aby każdy – jednostki, w tym konsumenci i przedsiębiorstwa,
jak również organy publiczne – mógł ubiegać się przed
sądem krajowym o odszkodowanie z tytułu wyrządzonej mu szkody
wynikającej z naruszenia tych postanowień. Unijne prawo do
odszkodowania stosuje się jednakowo w odniesieniu do naruszenia postanowień
art. 101 i 102 przez przedsiębiorstwa publiczne, jak i przez
przedsiębiorstwa, którym państwa członkowskie przyznały
prawa specjalne lub wyłączne w rozumieniu art. 106 Traktatu. (4) Unijne prawo do odszkodowania
za szkodę wynikającą z naruszenia prawa konkurencji wymaga, aby
każde państwo członkowskie miało przepisy proceduralne
zapewniające skuteczne wykonywanie tego prawa. Konieczność
dysponowania skutecznymi środkami procesowymi wynika również z prawa
do skutecznej ochrony sądowej, o którym mowa w art. 47 ust. 1 Karty praw
podstawowych Unii Europejskiej[53]
oraz w art. 19 ust. 1 akapit drugi Traktatu o Unii Europejskiej. (5) Aby zapewnić skuteczne
egzekwowanie reguł konkurencji na drodze publicznoprawnej i
prywatnoprawnej, konieczne jest uregulowanie sposobu koordynacji tych dwóch
rodzajów egzekwowania, na przykład pod względem dostępu do
dokumentów znajdujących się w posiadaniu organów ds. konkurencji.
Tego rodzaju koordynacja na poziomie Unii pozwoli również uniknąć
rozbieżności obowiązujących reguł, która mogłaby
zagrozić prawidłowemu funkcjonowaniu rynku wewnętrznego. (6) Zgodnie z art. 26 ust. 2
Traktatu rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, w
którym zapewniony jest swobodny przepływ towarów, osób, usług i
kapitału. Między obowiązującymi w państwach
członkowskich przepisami regulującymi dochodzenie roszczeń
odszkodowawczych z tytułu naruszenia krajowego lub unijnego prawa
konkurencji występują znaczące różnice. Prowadzą one
do braku pewności co do warunków, na jakich strony mogą
wykonywać swoje prawo do odszkodowania, które przysługuje im na mocy
Traktatu, oraz mają wpływ na merytoryczną skuteczność
tego prawa. Ponieważ poszkodowani często decydują się
ubiegać o odszkodowanie w państwie członkowskim, w którym
prowadzą działalność, różnice między przepisami
krajowymi prowadzą do nierównych szans pod względem dochodzenia
roszczeń odszkodowawczych i mogą mieć wpływ na
konkurencję na rynkach, na których działają zarówno poszkodowani,
jak i przedsiębiorstwa popełniające naruszenie. (7) Przedsiębiorstwa
mające siedzibę i prowadzące działalność w
różnych państwach członkowskich podlegają przepisom
proceduralnym, które znacząco wpływają na to, w jakim zakresie
mogą one odpowiadać za naruszenie prawa ochrony konkurencji. Takie
nierównomierne egzekwowanie unijnego prawa do odszkodowania może
prowadzić do powstania przewagi konkurencyjnej po stronie
przedsiębiorstw, które dopuściły się naruszenia art. 101 i 102
Traktatu, oraz zniechęcać do korzystania ze swobody
przedsiębiorczości oraz dostarczania towarów i świadczenia
usług w tych państwach członkowskich, w których prawo do
odszkodowania jest egzekwowane bardziej skutecznie. Różnice między
systemami odpowiedzialności obowiązującymi w różnych
państwach członkowskich mogą mieć negatywny wpływ
zarówno na konkurencję, jak i na właściwe funkcjonowanie rynku
wewnętrznego. (8) Konieczne jest zatem
zapewnienie przedsiębiorstwom działającym na rynku
wewnętrznym równych szans oraz poprawienie warunków wykonywania przez
konsumentów praw, jakie oferuje im rynek wewnętrzny. Należy
również zwiększyć pewność prawa oraz zmniejszyć
różnice między państwami członkowskimi pod względem
krajowych przepisów regulujących dochodzenie roszczeń
odszkodowawczych z tytułu naruszenia europejskiego prawa konkurencji, a także
krajowego prawa konkurencji, jeśli jest ono stosowane równolegle z prawem
europejskim. Dzięki zbliżeniu tych przepisów będzie można
również zapobiec powstawaniu jeszcze większych różnic
między przepisami regulującymi w państwach członkowskich
dochodzenie roszczeń odszkodowawczych w sprawach z zakresu konkurencji. (9) Artykuł 3 ust. 1
rozporządzenia (WE) nr 1/2003 stanowi, że „jeżeli organy ochrony
konkurencji państw członkowskich lub krajowe sądy stosują
krajowe prawo konkurencji do porozumień, decyzji związków
przedsiębiorstw lub praktyk uzgodnionych w rozumieniu art. [101 ust. 1]
Traktatu, które mogą wpływać na handel między
państwami członkowskimi w rozumieniu tego przepisu, stosują
również art. [101] Traktatu do takich porozumień, decyzji lub praktyk
uzgodnionych. W przypadkach, gdy organy ochrony konkurencji państw
członkowskich lub krajowe sądy stosują krajowe prawo konkurencji
do praktyk zakazanych art. [102] Traktatu, stosują również art. [102]
Traktatu.”. W interesie właściwego funkcjonowania rynku
wewnętrznego oraz mając na uwadze większą pewność
prawa i wyrównanie szans przedsiębiorców i konsumentów, zakres niniejszej
dyrektywy powinien obejmować powództwa o odszkodowanie z tytułu
naruszenia krajowego prawa konkurencji, jeśli jest ono stosowane zgodnie z
art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003. Stosowanie rozbieżnych
zasad w zakresie odpowiedzialności cywilnej za naruszenia art. 101 i 102
Traktatu i za naruszenia przepisów krajowego prawa konkurencji, które
muszą być stosowane w tej samej sprawie i równolegle do unijnego
prawa konkurencji, miałoby negatywny wpływ na sytuację powodów w
tej samej sprawie i zakres ich roszczeń oraz stanowiłoby
przeszkodę we właściwym funkcjonowaniu rynku wewnętrznego. (10) W przypadku braku przepisów
prawa Unii, powództwa o odszkodowanie podlegają krajowym przepisom i
procedurom państw członkowskich. Wszystkie przepisy krajowe
dotyczące korzystania z prawa do odszkodowania za szkodę
wynikłą z naruszenia art. 101 lub 102 Traktatu, również te,
które regulują aspekty nieujęte w niniejszej dyrektywie, jak np.
pojęcie związku przyczynowego między szkodą a naruszeniem,
muszą być zgodne z zasadami skuteczności i
równoważności. Oznacza to, że nie mogą one być
sformułowane ani stosowane tak, że korzystanie z gwarantowanego Traktatem
prawa do odszkodowania staje się nadmiernie trudne lub praktycznie
niewykonalne, oraz że nie mogą być sformułowane ani
stosowane w sposób mniej korzystny niż przepisy mające zastosowanie w
podobnych sprawach o charakterze wewnętrznym. (11) Niniejsza dyrektywa potwierdza
reguły obowiązujące we wspólnotowym dorobku prawnym
dotyczące unijnego prawa do odszkodowania za szkodę spowodowaną
na skutek naruszenia unijnego prawa konkurencji, szczególnie w kwestii
legitymacji procesowej i definicji pojęcia szkody, w formie potwierdzonej
w orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej i nie
przesądza ich dalszego rozwoju. Każdy poszkodowany z tytułu
naruszenia może dochodzić roszczeń odszkodowawczych za faktyczną
szkodę (damnum emergens) i za zysk, którego został pozbawiony
(utratę korzyści lub lucrum cessans), oraz wypłaty
odsetek za okres od dnia zaistnienia szkody do dnia zapłaty odszkodowania.
Z prawa tego mogą korzystać zarówno osoby fizyczne jak i prawne –
konsumenci, przedsiębiorcy oraz organy publiczne – bez względu na to,
czy łączą je bezpośrednie stosunki umowne z
przedsiębiorstwem odpowiedzialnym za naruszenie oraz niezależnie od
tego, czy organ ds. ochrony konkurencji stwierdził wcześniej naruszenie
prawa. Niniejsza dyrektywa nie powinna wymagać od państw
członkowskich wprowadzania mechanizmów zbiorowego dochodzenia
roszczeń w celu wykonania postanowień art. 101 i 102 Traktatu. (12) Powództwa odszkodowawcze z
tytułu szkody wynikłej z naruszenia krajowego lub unijnego prawa
konkurencji zwykle wymagają przeprowadzenia złożonych analiz
ekonomicznych i stanu faktycznego. Materiał dowodowy konieczny dla
udowodnienia zasadności roszczenia często pozostaje w posiadaniu
wyłącznie strony przeciwnej lub osób trzecich i nie jest w
wystarczającym stopniu znany ani dostępny powodowi. W takich
okolicznościach surowe wymogi prawne nakazujące powodowi
szczegółowe przedstawienie wszystkich okoliczności faktycznych
związanych ze sprawą na początku postępowania oraz
przedłożenie dokładnie określonych środków dowodowych
mogą nadmiernie utrudnić skuteczne korzystanie z gwarantowanego
Traktatem prawa do odszkodowania. (13) Materiał dowodowy jest
ważnym elementem dochodzenia odszkodowania za szkody wynikłe z
naruszenia krajowego lub unijnego prawa konkurencji. Ponieważ jednak
sprawy z zakresu prawa konkurencji charakteryzuje asymetria w dostępie do
informacji, należy zapewnić poszkodowanym prawo skutecznego
żądania ujawnienia materiałów dowodowych dotyczących ich
sprawy, bez konieczności wskazywania przez nich konkretnych dowodów. Aby
zapewnić stronom równe szanse, środki te powinny być
udostępnione również pozwanym w sprawach o odszkodowanie, tak aby
mogli oni zwrócić się o ujawnienie dowodów przez poszkodowanych.
Sądy krajowe mogą również nakazać ujawnienie dowodów przez
osoby trzecie. Jeśli sąd krajowy zamierza nakazać Komisji
ujawnienie dowodów, zastosowanie mają: zasada lojalnej współpracy
między Unią Europejską a państwami członkowskimi (art.
4 ust. 3 TUE) oraz art. 15 ust. 1 rozporządzenia nr 1/2003 w odniesieniu
do wniosków o przekazanie informacji. (14) Dowody dotyczące sprawy
powinny być ujawniane na podstawie orzeczenia sądu i pod jego
ścisłą kontrolą, szczególnie w odniesieniu do
konieczności i proporcjonalności środka nakazującego
ujawnienie. Z wymogu proporcjonalności wynika między innymi, że
wnioski o ujawnienie dowodów można rozpatrywać dopiero wówczas, gdy
poszkodowany uprawdopodobni na podstawie faktów, których znajomości
można od niego zasadnie oczekiwać, że poniósł on
szkodę spowodowaną przez pozwanego. We wniosku o ujawnienie dowodów
należy określić na tyle dokładne i wąskie ich
kategorie, na ile jest to możliwe w oparciu o fakty, których
znajomości można zasadnie oczekiwać. (15) Wymóg proporcjonalności
należy również uważnie ocenić, jeśli ujawnienie grozi
zniweczeniem strategii dochodzeniowej organu ds. konkurencji przez wskazanie,
które dokumenty wchodzą w skład akt sprawy, lub negatywnym
wpływem na współpracę przedsiębiorstw z organem ds.
konkurencji. Wniosek o ujawnienie dowodów nie powinien zatem zostać uznany
za proporcjonalny, jeśli dotyczy on ogólnego ujawnienia dokumentów
znajdujących się w aktach organu ds. konkurencji dotyczących
danej sprawy lub dokumentów przedłożonych przez stronę w kontekście
danej sprawy. Tak ogólnie sformułowane wnioski nie byłyby
również zgodne z obowiązkiem strony składającej wniosek
dotyczącym określenia tak dokładnych i wąskich kategorii
dowodów, jak to możliwe. (16) Jeżeli sąd
występuje z wnioskiem do właściwego sądu innego
państwa członkowskiego o przeprowadzenie dowodu lub z wnioskiem o
przeprowadzenie dowodu bezpośrednio w innym państwie
członkowskim, zastosowanie mają przepisy rozporządzenia Rady
(WE) nr 1206/2001 z dnia 28 maja 2001 r. w sprawie współpracy między
sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w
sprawach cywilnych lub handlowych[54]. (17) Dotyczące
sprawy materiały dowodowe zawierające tajemnice handlowe lub inne
informacje poufne powinny być zasadniczo dostępne w sprawach o
odszkodowanie, jednak takie informacje poufne wymagają odpowiedniej
ochrony. Sądy krajowe powinny mieć zatem do dyspozycji szereg
środków umożliwiających ochronę takich informacji poufnych
przed ujawnieniem w toku postępowania. Mogą one obejmować
możliwość przeprowadzania niejawnych przesłuchań,
ograniczanie kręgu osób mających wgląd do dowodów oraz zlecanie
biegłym streszczania informacji i przedstawiania ich w formie zbiorczej
lub innej formie nieobjętej klauzulą poufności. Środki
służące ochronie tajemnic handlowych i innych poufnych
informacji nie powinny w praktyce utrudniać korzystania z prawa do
odszkodowania. (18) Skuteczność i spójność stosowania art. 101
i 102 Traktatu przez Komisję i krajowe organy ds. konkurencji
wymagają wspólnego podejścia w całej Unii do kwestii
współzależności między przepisami w sprawie ujawniania
dowodów i sposobem egzekwowania postanowień tych artykułów przez
organ ds. konkurencji. Ujawnianie dowodów nie powinno nadmiernie szkodzić
skuteczności egzekwowania prawa konkurencji przez organ ds. konkurencji.
Ograniczenia w ujawnianiu dowodów nie powinny powstrzymywać organów ds.
konkurencji przed ogłaszaniem swoich decyzji zgodnie z
obowiązującymi krajowymi lub unijnymi przepisami. (19) Programy
łagodzenia kar i postępowania ugodowe stanowią ważne
narzędzia służące publicznoprawnemu egzekwowaniu unijnego
prawa konkurencji, jako że przyczyniają się do wykrywania,
skutecznego ścigania i karania za najpoważniejsze naruszenia prawa
konkurencji. Jeśli ujawnienie dokumentów przedstawionych
wyłącznie w tym kontekście mogłoby wystawić
przedsiębiorstwa na większe ryzyko z tytułu
odpowiedzialności cywilnej na mniej korzystnych warunkach niż
współsprawców naruszenia, którzy nie współpracują z organami ds.
konkurencji, mogłoby to zniechęcić przedsiębiorstwa do
współpracy. Aby zapewnić gotowość przedsiębiorców do
przedstawiania organom ds. konkurencji dobrowolnych oświadczeń
zawierających przyznanie się do udziału w naruszeniu unijnych
lub krajowych reguł konkurencji, składanych w ramach programu
łagodzenia kar lub procedury ugodowej, oświadczenia takie powinny
być wyłączone z zakresu stosowania przepisów dotyczących
ujawniania dowodów. (20) Wyjątek od zasady
zezwalającej na ujawnianie dowodów powinien mieć również
zastosowanie w przypadku każdego środka nakazującego ujawnienie,
który stanowiłby nadmierną ingerencję w dochodzenie prowadzone
przez organ ds. konkurencji w sprawie naruszenia krajowego lub unijnego prawa
konkurencji. Informacje przygotowane przez organ ds. konkurencji w toku
postępowania dotyczącego egzekwowania krajowego lub unijnego prawa
konkurencji (jak np. pisemne zgłoszenie zastrzeżeń) lub przez
stronę takiego postępowania (jak np. odpowiedzi na wezwanie do
udzielenia informacji wystosowane przez organ ds. konkurencji) powinny być
zatem ujawniane w powództwach o odszkodowanie jedynie po stwierdzeniu przez
organ ds. konkurencji naruszenia krajowego lub unijnego prawa konkurencji lub
zakończeniu przez niego postępowania. (21) Oprócz dowodów, o których mowa
w motywie 19 i 20, w kontekście powództw o odszkodowanie sądy krajowe
powinny mieć możliwość nakazać ujawnienie dowodów,
które są dostępne niezależnie od postępowania prowadzonego
przez organ ds. konkurencji („wcześniej dostępne informacje”). (22) Każda osoba fizyczna lub
prawna, która wchodzi w posiadanie dowodów w wyniku uzyskania dostępu do
akt znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji,
wykonując swoje prawo do obrony w związku z dochodzeniem prowadzonym
przez organ ds. konkurencji, może wykorzystać te dowody do celów
powództwa o odszkodowanie, którego jest stroną. Takie wykorzystanie
dowodów powinno być również dostępne dla osoby fizycznej lub
prawnej, która wstąpiła w prawa i obowiązki wspomnianej osoby, w
tym poprzez nabycie roszczenia. W przypadku gdy dowody zostały pozyskane
przez osobę prawną wchodzącą w skład grupy stanowiącej
jedno przedsiębiorstwo do celów stosowania art. 101 i 102 Traktatu, takie
wykorzystanie dowodów jest również dostępne dla innych podmiotów
prawnych należących do tego samego przedsiębiorstwa. (23) Jednak wykorzystanie dowodów,
o których mowa w poprzednim motywie, nie może nadmiernie szkodzić
skuteczności egzekwowania prawa konkurencji przez organ ds. konkurencji.
Ograniczenia w ujawnianiu dowodów, o których mowa w motywach 19 i 20, powinny
mieć zatem zastosowanie również do wykorzystywania dowodów zdobytych
wyłącznie w drodze uzyskania dostępu do akt znajdujących
się w posiadaniu organu ds. konkurencji. Dowody pozyskane od organu ds.
konkurencji w kontekście wykonywania prawa do obrony nie powinny stać
się przedmiotem wymiany handlowej. Możliwość wykorzystania
dowodów zdobytych wyłącznie w drodze uzyskania dostępu do akt
znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji należy
zatem ograniczyć do osoby fizycznej lub prawnej, która wykonywała
swoje prawo do obrony, oraz do jej następców prawnych, jak wspomniano w
poprzednim motywie. Ograniczenie to nie uniemożliwia jednak sądowi
krajowemu nakazania ujawnienia takich dowodów na warunkach zawartych w
niniejszej dyrektywie. (24) Wystąpienie z roszczeniem
o odszkodowanie lub wszczęcie dochodzenia przez organ ds. konkurencji
może spowodować ryzyko zniszczenia lub ukrycia przez zainteresowane
przedsiębiorstwa dowodów, które byłyby użyteczne dla wykazania
słuszności roszczenia odszkodowawczego wniesionego przez poszkodowanego.
Aby zapobiec niszczeniu dowodów dotyczących sprawy oraz zapewnić
wypełnienie sądowych nakazów ich ujawnienia, sądy powinny
posiadać prawo nakładania wystarczająco odstraszających
sankcji. Jeśli chodzi o strony postępowania, szczególnie skuteczne i
pomocne w ograniczeniu przewlekłości postępowania
odszkodowawczego może być ryzyko przyjęcia za udowodnione
twierdzeń strony przeciwnej. Możliwość nałożenia
sankcji powinna również istnieć w przypadku niedopełnienia
obowiązku ochrony informacji poufnych oraz niewłaściwego
wykorzystania informacji otrzymanych w wyniku ujawnienia dowodów. Powinny one
także obowiązywać w przypadku niewłaściwego
wykorzystania informacji zdobytych w drodze uzyskania dostępu do akt
znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji w
kontekście wykonywania prawa do obrony w odniesieniu do dochodzenia
prowadzonego przez ten organ. (25) Art. 16 ust. 1
rozporządzenia (WE) nr 1/2003 stanowi, że sądy krajowe
orzekające w sprawie porozumień, decyzji lub praktyk na mocy art. 101
lub 102 Traktatu, które są już przedmiotem decyzji Komisji, nie
mogą wydawać decyzji sprzecznych z decyzją wydaną przez
Komisję. Aby zwiększyć pewność prawa,
uniknąć niekonsekwencji w stosowaniu tych postanowień Traktatu,
zwiększyć efektywność i skuteczność
proceduralną powództw o odszkodowanie oraz wspierać funkcjonowanie
rynku wewnętrznego na rzecz przedsiębiorstw i konsumentów, w ramach
powództw o odszkodowanie dotyczących tego samego naruszenia nie powinno
być również możliwe kwestionowanie ostatecznych rozstrzygnięć
krajowego organu ds. konkurencji lub sądu kontrolnego stwierdzających
naruszenie art. 101 lub 102 Traktatu, bez względu na to, czy z powództwem
wystąpiono w tym samym państwie członkowskim, w którym
siedzibę ma dany organ ds. konkurencji lub sąd kontrolny. To samo
powinno mieć zastosowanie do rozstrzygnięcia, w którym stwierdzono,
że przepisy krajowego prawa konkurencji zostały naruszone w sprawach,
w których krajowe i unijne prawo konkurencji jest stosowane w tej samej sprawie
i równolegle. Ten skutek rozstrzygnięć krajowych organów konkurencji
i sądów kontrolnych stwierdzających naruszenie reguł konkurencji
powinien mieć zastosowanie do części normatywnej
rozstrzygnięcia i uzasadniających ją motywów. Pozostaje to bez
uszczerbku dla praw i obowiązków sądów krajowych wynikających z
art. 267 Traktatu. (26) Przepisy
krajowe regulujące początek, długość, wstrzymanie lub
przerwanie biegu terminu przedawnienia nie powinny nadmiernie utrudniać
występowania z powództwem o odszkodowanie. Ma to szczególne znaczenie w
odniesieniu do powództw opartych na stwierdzeniu naruszenia przez organ ds.
konkurencji lub sąd kontrolny. W tym celu po przeprowadzeniu przez organ
ds. konkurencji postępowania poszkodowani powinni nadal móc
wnieść roszczenie odszkodowawcze, w celu egzekwowania krajowego i
unijnego prawa konkurencji. (27) W przypadku gdy naruszenia
reguł konkurencji dopuści się wspólnie kilka
przedsiębiorstw, jak ma to miejsce w przypadku kartelu, takie podmioty
wspólnie popełniające naruszenie powinny solidarnie odpowiadać
za całą szkodę powstałą w wyniku naruszenia. W
stosunkach między podmiotami wspólnie popełniającymi naruszenie
powinna istnieć możliwość, aby jedno z tych
przedsiębiorstw, które zapłaciło więcej niż
przypadająca na nie część odszkodowania, otrzymało
zwrot tej nadwyżki. Ustalanie tego udziału stanowiącego przejaw
względnej odpowiedzialności danego przedsiębiorstwa
popełniającego naruszenie oraz odpowiednich kryteriów, takich jak
wielkość obrotów, udział w rynku lub rola odgrywana w kartelu
pozostaje w gestii obowiązującego prawa krajowego, z zachowaniem
zasad skuteczności i równoważności. (28) Przedsiębiorstwa, które
współpracują z organami ds. konkurencji w ramach programu
łagodzenia kar, odgrywają kluczową rolę w wykrywaniu
naruszeń popełnianych przez tajne kartele oraz w ich eliminowaniu,
zmniejszając w ten sposób zakres szkody, jaka zostałaby spowodowana,
gdyby naruszenie trwało. Należy zatem zadbać o to, aby
przedsiębiorstwa, którym organ ds. konkurencji darował karę w
ramach programu łagodzenia kar, nie były nadmiernie narażone na roszczenia
odszkodowawcze, mając na uwadze, że decyzja organu ds. konkurencji
stwierdzająca naruszenie może stać się ostateczna dla
podmiotu zwolnionego z kary finansowej wcześniej niż dla innych
przedsiębiorstw, którym nie darowano kary. Podmiot zwolniony z kary
finansowej powinien być zatem zasadniczo zwolniony z solidarnej
odpowiedzialności za całą szkodę, a przypadająca na
niego część odszkodowania nie powinna przekraczać
wartości szkody wyrządzonej jego bezpośrednim i pośrednim
nabywcom lub, w przypadku kartelu dotyczącego zakupów – jego
bezpośrednim i pośrednim dostawcom. W zakresie, w jakim kartel
wyrządził szkodę podmiotom niebędącym klientami lub
dostawcami przedsiębiorstw popełniających naruszenie,
część odszkodowania wypłacona przez podmiot zwolniony z
kary finansowej nie powinna przekraczać jego względnej
odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną przez kartel.
Udział ten należy określić zgodnie z tymi samymi zasadami,
jakie stosuje się do określenia wysokości części
szkody przypadającej na poszczególne przedsiębiorstwa
popełniające naruszenie (motyw 27 powyżej). Podmiot zwolniony z
kary finansowej powinien w pełni odpowiadać wobec poszkodowanych
niebędących jego bezpośrednimi lub pośrednimi nabywcami lub
dostawcami jedynie wówczas, gdy nie są oni w stanie uzyskać
pełnego odszkodowania od innych przedsiębiorstw
popełniających naruszenie. (29) Konsumenci i
przedsiębiorcy, którzy ponieśli szkodę wynikłą z
naruszenia krajowego lub unijnego prawa konkurencji, mają prawo do
odszkodowania za faktyczną szkodę i utratę korzyści.
Faktyczna szkoda może wynikać z różnicy między ceną
faktycznie zapłaconą a ceną, która obowiązywałaby,
gdyby nie doszło do naruszenia. Jeżeli poszkodowany doprowadził
do zmniejszenia faktycznej szkody poprzez jej całkowite lub
częściowe przerzucenie na swoich własnych nabywców, przerzucona
szkoda nie stanowi już szkody, z tytułu której podmiotowi, który
dokonał takiego przerzucenia, przysługuje odszkodowanie. Zasadniczo
należy zatem umożliwić przedsiębiorstwu
popełniającemu naruszenie podniesienie przeciwko roszczeniu o
odszkodowanie zarzutu przerzucenia faktycznych obciążeń.
Należy zapewnić, aby przedsiębiorstwo popełniające
naruszenie, jeśli podnosi zarzut przerzucania obciążeń,
musiało dowieść istnienia i zakresu przerzucenia nadmiernego
obciążenia. (30) Jednak w sytuacji, gdy
nadmierne obciążenie przerzucono na osoby, które ze względów
prawnych nie są w stanie dochodzić roszczeń odszkodowawczych,
przedsiębiorstwo popełniające naruszenie nie powinno mieć możliwości
podniesienia zarzutu przerzucenia obciążeń, ponieważ
zwolniłoby to je z odpowiedzialności za spowodowaną przez nie
szkodę. Jeśli w danym przypadku podnoszony jest zarzut przerzucania
obciążeń, sąd rozpatrujący daną sprawę
powinien zatem ocenić, czy osoby, na które rzekomo przerzucono nadmierne
obciążenie, są w stanie, pod względem prawnym,
dochodzić swoich roszczeń odszkodowawczych. Mimo że nabywcy
pośredni mają prawo dochodzić odszkodowania, krajowe zasady
dotyczące związku przyczynowego (w tym zasady dotyczące
przewidywalności i adekwatności związku przyczynowego),
stosowane zgodnie z regułami prawa Unii, mogą oznaczać, że
niektóre osoby (np. na takim poziomie łańcucha dostaw, który jest
oddalony od naruszenia) mogą nie być w stanie, pod względem
prawnym, dochodzić swoich roszczeń odszkodowawczych w danej sprawie.
Sąd przystąpi do oceny zarzutu przerzucenia obciążeń
dopiero po tym, jak stwierdzi, że osoby, na które rzekomo przerzucono
nadmierne obciążenie, są w stanie, pod względem prawnym,
dochodzić swoich roszczeń odszkodowawczych. (31) Konsumenci lub
przedsiębiorcy, na których przerzucono faktyczne obciążenia,
ponoszą szkodę wynikającą z naruszenia krajowego lub
unijnego prawa konkurencji. Przedsiębiorstwo popełniające
naruszenie powinno ją naprawić, jednak konsumentom lub przedsiębiorcom,
którzy bezpośrednio niczego nie nabyli od przedsiębiorstwa
popełniającego naruszenie, może być szczególnie trudno
udowodnić zakres takiej szkody. Należy zatem zapewnić, aby – w
przypadkach gdy istnienie roszczenia odszkodowawczego lub jego wysokość
zależy od tego, czy lub do jakiego stopnia nadmierne obciążenie,
którym obarczono bezpośredniego nabywcę podmiotu
popełniającego naruszenie, zostało przerzucone na
pośredniego nabywcę – przyjmować, że pośredni nabywca
udowodnił fakt przerzucenia na niego nadmiernego obciążenia,
którym obarczono bezpośredniego nabywcę, jeśli był w stanie
przedstawić dowody prima facie, że takie pełne
przerzucenie miało miejsce. Należy również określić,
na jakich warunkach przyjmuje się, że pośredni nabywca
przedstawił takie dowody prima facie. Jeśli chodzi o ustalanie
wysokości przerzuconego obciążenia, sąd krajowy powinien
być uprawniony do oszacowania, jaką część
obciążenia przerzucono na poziom pośrednich nabywców w rozpatrywanej
przez niego sprawie. Podmiotowi popełniającemu naruszenie należy
umożliwić przedstawienie dowodów wykazujących, że faktyczne
obciążenie nie zostało przerzucone, lub nie zostało
przerzucone w całości. (32) Naruszenia prawa konkurencji
często dotyczą warunków i cen sprzedaży towarów i świadczenia
usług oraz prowadzą do nadmiernych obciążeń i innych
szkód wyrządzanych klientom przedsiębiorstw popełniających
naruszenie. Naruszenie może również dotyczyć dostaw
realizowanych na rzecz przedsiębiorstwa popełniającego
naruszenie (np. w przypadku kartelu dotyczącego zakupów). Przepisy
niniejszej dyrektywy, a w szczególności zasady dotyczące przerzucania
obciążeń, powinny stosować się odpowiednio. (33) Występować z
powództwem o odszkodowanie mogą zarówno poszkodowani, którzy nabyli
produkty lub usługi od przedsiębiorstwa popełniającego
naruszenie, jak i nabywcy znajdujący się dalej w łańcuchu
dostaw. Aby zapewnić spójność orzeczeń wydawanych w
sprawach pozostających ze sobą w związku i w ten sposób zapobiec
sytuacji, w której szkoda wynikła z naruszenia krajowego lub unijnego
prawa konkurencji nie zostanie w pełni wyrównana lub w której
przedsiębiorstwo popełniające naruszenie zobowiązane jest
do wypłaty odszkodowania za szkodę, której faktycznie nie poniesiono,
sądy krajowe powinny, w zakresie w jakim umożliwiają im to
przepisy krajowe i unijne, należycie uwzględniać wszelkie sprawy
pozostające ze sobą w związku i wydawane w nich orzeczenia,
szczególnie w przypadku uznania faktu przerzucenia obciążeń za
dowiedziony. Pozostaje to bez uszczerbku dla podstawowych praw do obrony oraz
do skutecznego środka odwoławczego i rzetelnego procesu osób
niebędących stronami postępowania. Jeżeli takie sprawy
są zawisłe przed sądami różnych państw
członkowskich, można je uznać za pozostające ze sobą w
związku w rozumieniu art. 30 rozporządzenia nr 1215/2012. Na mocy
tego przepisu każdy sąd krajowy inny niż ten, do którego
pierwotnie wpłynęło roszczenie, może zawiesić
postępowanie lub, w pewnych okolicznościach, stwierdzić brak
swej jurysdykcji. (34) Poszkodowany, który udowodnił
poniesienie szkody na skutek naruszenia prawa konkurencji, w celu otrzymania
odszkodowania musi jeszcze dowieść zakresu poniesionej szkody.
Ustalanie wysokości szkody wynikającej z naruszenia prawa konkurencji
zależy w bardzo dużym stopniu od ustaleń faktycznych i może
wymagać zastosowania złożonych modeli ekonomicznych. Jest to
często bardzo kosztowne i utrudnia poszkodowanym uzyskanie koniecznych
danych na uzasadnienie ich roszczeń. Ustalanie wysokości szkody
wynikającej z naruszenia prawa konkurencji może stanowić
poważną barierę uniemożliwiającą poszkodowanym
otrzymanie odszkodowania za poniesioną szkodę. (35) Aby rozwiązać
kwestię asymetrii w dostępie do informacji i niektóre problemy
związane z ustalaniem wysokości szkody wynikającej z naruszenia
prawa konkurencji oraz aby zapewnić skuteczność roszczeń
odszkodowawczych, należy założyć, że w przypadku
naruszenia popełnionego przez kartel doszło do powstania szkody, w
szczególności na skutek wpływu na ceny. W zależności od
okoliczności faktycznych sprawy oznacza to, że kartel
doprowadził do podwyższenia cen lub uniemożliwił ich
obniżenie, które nastąpiłoby, gdyby naruszenie nie miało
miejsca. Przedsiębiorstwo popełniające naruszenie powinno móc
wzruszyć to domniemanie. Takie wzruszalne domniemanie należy
ograniczyć do karteli z uwagi na ich tajny charakter, który zwiększa
wspomnianą asymetrię w dostępie do informacji i utrudnia
poszkodowanemu uzyskanie dowodów koniecznych do dowiedzenia szkody. (36) W przypadku braku zasad
unijnych dotyczących ustalania wysokości szkody wynikającej z
naruszenia prawa konkurencji to do krajowego systemu prawnego każdego
państwa członkowskiego i sądu krajowego należy
określenie wymagań, jakie musi spełnić poszkodowany,
dowodząc wysokości doznanej szkody, dokładności, z jaką
musi on dowieść tej wysokości, metod, z jakich można
skorzystać, ustalając tę wysokość oraz konsekwencji
niespełnienia ustalonych wymagań. Takie krajowe przepisy nie powinny
być jednak mniej korzystne niż przepisy regulujące powództwa o
odszkodowanie w podobnych sprawach krajowych (zasada równoważności),
ani nie powinny w praktyce uniemożliwiać lub nadmiernie
utrudniać wykonania unijnego prawa do odszkodowania (zasada
skuteczności). Należy w tym względzie mieć na uwadze
wszelką asymetrię między stronami w dostępie do informacji
oraz fakt, że ustalanie wysokości szkody wymaga oceny, jak
zachowałby się dany rynek, gdyby naruszenie nie miało miejsca.
Taka ocena oznacza dokonanie porównania z sytuacją, która z definicji jest
hipotetyczna, i w związku z tym nigdy nie może być
przeprowadzona z całkowitą dokładnością. Oszacowanie
wysokości szkody z tytułu naruszenia prawa konkurencji należy
zatem powierzyć sądom krajowym. (37) Poszkodowanych i podmioty
popełniające naruszenie należy zachęcać do ustalania
odszkodowania za szkodę wynikającą z naruszenia prawa
konkurencji z wykorzystaniem mechanizmów polubownego rozstrzygania sporów,
takich jak ugody pozasądowe, arbitraż i mediacja. W miarę
możliwości takie polubowne rozstrzyganie sporów powinno
obejmować jak największą liczbę poszkodowanych i
przedsiębiorstw popełniających naruszenie. Przepisy niniejszej
dyrektywy dotyczące polubownego rozstrzygania sporów mają zatem na
celu ułatwienie korzystania z takich mechanizmów i zwiększenie ich
skuteczności. (38) Terminy przedawnienia
roszczeń o odszkodowanie mogą nie dać poszkodowanym i
przedsiębiorstwom popełniającym naruszenie odpowiednio dużo
czasu na dojście do porozumienia w sprawie odszkodowania. Aby obu stronom
dać faktyczną możliwość zaangażowania się w
polubowne rozstrzygnięcie sporu przed wniesieniem powództwa do sądu
krajowego, terminy przedawnienia muszą zostać zawieszone na czas
trwania procedury polubownego rozstrzygania sporu. (39) Jeżeli strony wejdą
na drogę polubownego rozstrzygania sporu już po wystąpieniu z
powództwem przed sądem krajowym w sprawie tego samego roszczenia, sąd
ten może zawiesić postępowanie na czas trwania procedury
polubownego rozstrzygania sporu. Rozważając zawieszenie
postępowania, sąd krajowy powinien kierować się zasadą
szybkości postępowania. (40) Aby ugody stały się
atrakcyjną opcją, podmiot dopuszczający się naruszenia,
który wypłaca odszkodowanie w wyniku polubownego rozstrzygnięcia
sporu, nie powinien znaleźć się w gorszej sytuacji niż ta,
w której znalazłby się bez ugody w porównaniu z podmiotami, które
wraz z nim dopuściły się naruszenia. Taka sytuacja może
zajść w przypadku gdy sprawca naruszenia, który zawarł
ugodę, nadal był w pełni solidarnie odpowiedzialny za
szkodę wynikłą z naruszenia. Dlatego też sprawca
naruszenia, który zawarł ugodę, zasadniczo nie powinien być
zobowiązany do zwrotu przypadającej nań części
odszkodowania na rzecz współsprawców naruszenia, którzy nie zawarli ugody,
w przypadku gdy wypłacili oni odszkodowanie na rzecz poszkodowanego, z
którym pierwszy sprawca naruszenia uprzednio zawarł ugodę.
Ściśle związany z zasadą przewidującą zwolnienie
z obowiązku zapłaty części odszkodowania przypadającej
na dany podmiot jest fakt, że roszczenie poszkodowanego pomniejsza
się o udział, jaki miał w szkodzie sprawca naruszenia, który
zawarł ugodę. Udział ten należy określić zgodnie
z tymi samymi zasadami, jakie stosuje się do określenia
wysokości części szkody przypadającej na poszczególne
przedsiębiorstwa popełniające naruszenie (motyw 27
powyżej). Bez takiego pomniejszenia ugoda miałaby niekorzystny
wpływ na sprawców naruszenia, którzy jej nie zawarli. Współsprawca
naruszenia, który zawarł ugodę, będzie w dalszym ciągu
zobowiązany do zapłaty odszkodowania, jeśli jest to jedyny
sposób, aby poszkodowany otrzymał pełne odszkodowanie. (41) W przypadku gdy od
współsprawców naruszenia, którzy zawarli ugodę, dochodzi się
zapłaty przypadającej na nich części odszkodowania, które
jest następnie wypłacane przez współsprawców naruszenia, którzy
nie zawarli ugody, sąd krajowy powinien uwzględnić
odszkodowanie, które już wypłacono w drodze ugody,
pamiętając, że udział wszystkich współsprawców
naruszenia w materialnym, czasowym i geograficznym zakresie naruszenia
niekoniecznie jest jednakowy. (42) Niniejsza dyrektywa
uwzględnia prawa podstawowe i przestrzega zasad ustanowionych w
szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej. (43) Znaczne zróżnicowanie
kierunku ogólnej polityki i norm prawnych w zakresie unijnego prawa do
odszkodowania w powództwach o wyrównanie szkód wynikłych z naruszenia
unijnych reguł konkurencji, jakie przyjęły poszczególne
państwa członkowskie, nie pozwoliłoby zapewnić pełnej
skuteczności postanowień art. 101 i 102 Traktatu ani
właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego na rzecz
przedsiębiorstw i konsumentów; celów tych nie mogą w
wystarczającym stopniu osiągnąć państwa
członkowskie, natomiast z uwagi na wymaganą skuteczność i
konsekwencję stosowania art. 101 i 102 Traktatu możliwe jest lepsze
ich osiągnięcie na poziomie Unii. Parlament Europejski i Rada
przyjmują zatem niniejszą dyrektywę zgodnie z zasadą
pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.
Zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w tym artykule,
niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do
osiągnięcia wyżej opisanych celów, (44) Zgodnie ze wspólną
deklaracją polityczną państw członkowskich i Komisji z dnia
28 września 2011 r. dotyczącą dokumentów
wyjaśniających[55]
państwa członkowskie zobowiązały się do
złożenia, w uzasadnionych przypadkach, wraz z powiadomieniem o
środkach transpozycji, jednego lub więcej dokumentów
wyjaśniających związki między elementami dyrektywy a
odpowiadającymi im częściami krajowych instrumentów
transpozycyjnych. W odniesieniu do niniejszej dyrektywy ustawodawca uznaje,
że przekazanie takich dokumentów jest uzasadnione. PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ: ROZDZIAŁ I ZAKRES I DEFINICJE Artykuł 1 Zakres dyrektywy 1. Niniejsza dyrektywa ustanawia
pewne zasady konieczne do zapewnienia, aby każdy poszkodowany w wyniku
naruszenia art. 101 lub 102 Traktatu lub krajowego prawa ochrony konkurencji
mógł skutecznie dochodzić swoich praw do pełnego odszkodowania
za poniesioną szkodę. Ustanawia ona również reguły
mające na celu wspieranie niezakłóconej konkurencji na rynku
wewnętrznym oraz usuwanie przeszkód stojących na drodze do jego
właściwego działania, zapewniając jednakową
ochronę w całej Unii każdemu, kto poniósł taką
szkodę. 2. Niniejsza dyrektywa ustanawia
również zasady regulujące koordynację egzekwowania reguł
konkurencji przez organy ds. konkurencji oraz egzekwowania tych reguł
podczas dochodzenia roszczeń odszkodowawczych przed sądami krajowymi. Artykuł 2 Prawo do pełnego odszkodowania 1. Każdy, kto poniósł
szkodę wynikającą z naruszenia krajowego lub unijnego prawa
ochrony konkurencji, może ubiegać się o pełne odszkodowanie
za tę szkodę. 2. Otrzymanie pełnego
odszkodowania służy przywróceniu stanu, w jakim znajdowałby
się każdy poszkodowany, gdyby nie doszło do naruszenia.
Odszkodowanie takie obejmuje zatem odszkodowanie z tytułu faktycznej szkody,
utraconych korzyści oraz zapłatę odsetek za okres od zaistnienia
szkody do faktycznej wypłaty odszkodowania z tytułu poniesionej
szkody. 3. Państwa
członkowskie zapewniają poszkodowanym możliwość
skutecznego dochodzenia roszczeń odszkodowawczych. Artykuł 3 Zasada skuteczności i
równoważności Państwa członkowskie
zapewniają, aby wszystkie krajowe przepisy dotyczące dochodzenia
roszczeń odszkodowawczych były ustanawiane i stosowane w sposób
zapewniający poszkodowanym możliwość skutecznego wykonania
unijnego prawa do pełnego odszkodowania za szkodę
wynikającą z naruszenia prawa konkurencji. Wszelkie krajowe przepisy
dotyczące dochodzenia roszczeń odszkodowawczych za szkody
wynikłe z naruszenia art. 101 lub 102 Traktatu nie mogą być
mniej korzystne dla poszkodowanych niż przepisy regulujące podobne
roszczenia na gruncie prawa krajowego. Artykuł 4 Definicje Na potrzeby niniejszej dyrektywy zastosowanie
mają następujące definicje: 1. „naruszenie prawa
konkurencji” oznacza naruszenie postanowień art. 101 lub 102 Traktatu lub
krajowego prawa konkurencji w rozumieniu ust. 2; 2. „krajowe prawo konkurencji”
oznacza przepisy prawa krajowego, których cele są zasadniczo identyczne z
celami art. 101 i 102 Traktatu, i które stosuje się do tych samych spraw i
równolegle do prawa konkurencji Unii zgodnie z art. 3 ust. 1
rozporządzenia (WE) nr 1/2003; 3. „powództwo o odszkodowanie”
oznacza powództwo wniesione zgodnie z prawem krajowym, w ramach którego
poszkodowany ubiega się o odszkodowanie przed sądem krajowym;
może ono również obejmować powództwo wniesione przez osobę
działającą w imieniu poszkodowanego lub większej ich
liczby, w ramach którego dochodzi ona odszkodowania przed sądem krajowym,
jeśli prawo krajowe dopuszcza taką możliwość; 4. „roszczenie odszkodowawcze” oznacza
roszczenie o odszkodowanie z tytułu szkody wynikającej z naruszenia
prawa konkurencji; 5. „poszkodowany” oznacza
każdego, komu przysługuje roszczenie o odszkodowanie; 6. „krajowy organ ds.
konkurencji” oznacza organ wyznaczony przez państwo członkowskie
zgodnie z art. 35 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 jako odpowiedzialny za
stosowanie art. 101 i 102 Traktatu; 7. „organ ds. konkurencji”
oznacza Komisję lub krajowy organ ds. konkurencji; 8. „sąd krajowy” lub
„sąd” oznacza każdy sąd lub organ sądowy w państwie
członkowskim w rozumieniu art. 267 Traktatu; 9. „sąd kontrolny” oznacza
sąd krajowy uprawniony do rewizji rozstrzygnięć krajowego organu
ds. konkurencji, w którym to kontekście może on również
mieć uprawnienie do stwierdzenia naruszenia art. 101 lub 102 Traktatu; 10. „rozstrzygnięcie
stwierdzające naruszenie” oznacza rozstrzygnięcie organu ds.
konkurencji lub sądu kontrolnego, w którym stwierdza się naruszenie
prawa konkurencji; 11. „ostateczne”
rozstrzygnięcie stwierdzające naruszenie oznacza rozstrzygnięcie
stwierdzające naruszenie wydane przez organ ds. konkurencji lub sąd
kontrolny, od którego nie przysługuje dalsze odwołanie; 12. „kartel” oznacza porozumienie
lub praktyki uzgodnione co najmniej dwóch konkurentów, mające na celu
koordynację ich zachowań konkurencyjnych na rynku lub
wpłynięcie na istotne czynniki konkurencji poprzez praktyki takie
jak: ustalanie lub koordynacja cen nabycia lub sprzedaży bądź
innych warunków transakcji, podział poziomu produkcji lub sprzedaży,
podział rynków i klientów (w tym zmowa przetargowa), ograniczenia
związane z przywozem lub wywozem lub działania antykonkurencyjne
skierowane przeciwko innym konkurentom; 13. „program łagodzenia kar”
oznacza program, w ramach którego uczestnik tajnego kartelu, niezależnie
od innych przedsiębiorstw biorących w nim udział,
współpracuje podczas dochodzenia prowadzonego przez organ ds. konkurencji,
dobrowolnie przedstawiając posiadane przez siebie informacje na temat
kartelu i swojej w nim roli, w zamian za co daruje mu się lub obniża
grzywnę nakładaną na kartel; 14. „oświadczenie
przedsiębiorcy w ramach programu łagodzenia kar” oznacza ustne lub
pisemne dobrowolne oświadczenie złożone przez
przedsiębiorcę lub w jego imieniu przed organem konkurencji,
opisujące posiadaną przez przedsiębiorcę wiedzę na
temat tajnego kartelu i jego w nim rolę, sporządzone specjalnie w
celu przedłożenia temu organowi i uzyskania zwolnienia z grzywny lub
jej zmniejszenia w ramach programu łagodzenia kar w zakresie stosowania
art. 101 Traktatu lub odpowiadających mu przepisów prawa krajowego. Nie
dotyczy to dokumentów lub informacji, które są dostępne
niezależnie od postępowania prowadzonego przez organ ds. konkurencji
(„wcześniej dostępne informacje”); 15. „propozycja ugodowa” oznacza
dobrowolne oświadczenie złożone przez przedsiębiorcę
lub w jego imieniu przed organem ds. konkurencji, zawierające przyznanie
się przedsiębiorcy do udziału w naruszeniu art. 101 Traktatu lub
odpowiadających mu przepisów prawa krajowego i zakres jego
odpowiedzialności, sporządzone specjalnie jako formalny wniosek
skierowany do organu ds. konkurencji o zastosowanie procedury przyspieszonej; 16. „nadmierne
obciążenie” oznacza każdą dodatnią różnicę
między ceną faktycznie zapłaconą a ceną, która
obowiązywałaby, gdyby nie doszło do naruszenia prawa
konkurencji; 17. „ugoda” oznacza porozumienie,
na mocy którego w wyniku polubownego rozstrzygnięcia sporu następuje
zapłata odszkodowania. ROZDZIAŁ II UJAWNIANIE DOWODÓW Artykuł 5 Ujawnianie dowodów 1. Jeżeli powód
przedstawił fakty i środki dowodowe, których znajomości
można od niego zasadnie oczekiwać, uprawdopodobniające
podejrzenie, że powód lub osoby przez niego reprezentowane ponieśli
szkodę wskutek naruszenia przez pozwanego prawa konkurencji, państwa
członkowskie zapewniają sądom krajowym możliwość
nakazania pozwanemu lub osobom trzecim ujawnienia dowodów, bez względu na
to, czy dowody te znajdują się również w aktach organu ds.
konkurencji, zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym rozdziale.
Państwa członkowskie zapewniają sądom krajowym również
możliwość nakazania ujawnienia dowodów przez powoda lub osoby
trzecie na wniosek pozwanego. Niniejszy przepis pozostaje bez uszczerbku dla
praw i obowiązków sądów krajowych wynikających z
rozporządzenia Rady (WE) nr 1206/2001. 2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby sądy krajowe nakazały
ujawnienie dowodów, o których mowa w ust. 1, jeżeli strona
występująca z wnioskiem o ujawnienie: a) wykazała, że dowody, którymi
dysponuje druga strona lub osoby trzecie, są istotne dla udowodnienia
zasadności jej roszczenia lub potwierdzenia linii obrony; oraz b) określiła poszczególne dowody
lub kategorie dowodów na tyle wąsko i dokładnie, na ile było to
możliwe w oparciu o fakty, których znajomości można było od
niej zasadnie oczekiwać. 3. Państwa członkowskie
zapewniają, aby sądy krajowe ograniczały ujawnianie dowodów do
przypadków, w których jest ono proporcjonalne. W kontekście ustalania, czy
ujawnienie dowodów, o które wnioskuje strona, jest proporcjonalne, sądy
krajowe kierują się słusznymi interesami wszystkich
zainteresowanych stron i osób trzecich. W szczególności
uwzględniają one: a) prawdopodobieństwo wystąpienia
domniemanego naruszenia prawa konkurencji; b) zakres i koszt ujawnienia dowodów,
szczególnie dla zainteresowanych osób trzecich; c) to, czy ujawniane materiały dowodowe
zawierają informacje poufne, szczególnie dotyczące osób trzecich,
oraz sposób ochrony takich poufnych informacji; oraz d) w przypadkach, gdy dochodzenie w sprawie
naruszenia prowadzi organ ds. konkurencji – to, czy wniosek sformułowano
konkretnie ze wskazaniem charakteru, przedmiotu lub treści takich
dokumentów, a nie w sposób ogólny w odniesieniu do dokumentów
przedłożonych organowi ds. konkurencji lub znajdujących się
w aktach będących w posiadaniu organu ds. konkurencji. 4. Państwa
członkowskie zapewniają, aby sądy krajowe miały do
dyspozycji skuteczne środki umożliwiające jak
najpełniejszą ochronę informacji poufnych przed
nieprawidłowym wykorzystaniem, przy jednoczesnym zapewnieniu
dostępności dowodów zawierających takie informacje w sprawach o
odszkodowanie. 5. Państwa
członkowskie przyjmują konieczne środki w celu zapewnienia
pełnej skuteczności przywilejów prawnych i innych praw
wyłączających obowiązek ujawniania dowodów. 6. Państwa
członkowskie zapewniają, aby – w zakresie, w jakim sądy krajowe
mają prawo nakazać ujawnienie informacji bez konieczności
wysłuchania osoby, której nakazuje się ich ujawnienie – karę za
niezastosowanie się do takiego nakazu można było nałożyć
dopiero po wysłuchaniu adresata nakazu przez sąd. 7. Materiały dowodowe
obejmują wszelkie rodzaje środków dowodowych dopuszczalnych przed
sądem krajowym rozpatrującym daną sprawę, w
szczególności dokumenty i wszelkie inne przedmioty zawierające
informacje, bez względu na rodzaj nośnika, na jakim są one
przechowywane. 8. Bez uszczerbku dla
obowiązku, o którym mowa w ust. 4, oraz ograniczeń o których mowa w
art. 6, niniejszy artykuł nie stanowi przeszkody dla utrzymania w mocy lub
wprowadzenia przez państwa członkowskie przepisów otwierających
drogę do szerszego ujawniania dowodów. Artykuł 6 Ograniczenia w zakresie ujawniania
dowodów znajdujących się w aktach organu ds. konkurencji 1. Państwa
członkowskie zapewniają, aby do celów dochodzenia roszczeń
odszkodowawczych sądy krajowe nie mogły w żadnym momencie
nakazać stronie lub osobie trzeciej ujawnienia poniższych kategorii
dowodów: a) oświadczeń przedsiębiorców
w ramach programu łagodzenia kar; oraz b) propozycji ugodowych. 2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby w kontekście powództw
odszkodowawczych sądy krajowe mogły nakazać ujawnienie
następujących kategorii dowodów dopiero po zakończeniu
postępowania przez organ ds. konkurencji lub podjęciu przez niego
decyzji, o której mowa w art. 5 rozporządzenia nr 1/2003 lub w rozdziale
III rozporządzenia nr 1/2003: a) informacji, które osoba fizyczna lub
prawna przygotowała specjalnie w kontekście postępowania
prowadzonego przez organ ds. konkurencji; b) informacji, które zostały
zgromadzone przez organ ds. konkurencji w trakcie postępowania. 3. Ujawnienie dowodów
znajdujących się w aktach organu ds. konkurencji
nienależących do żadnej z kategorii wymienionych w ust. 1 lub 2
niniejszego artykułu można zarządzić w trakcie dochodzenia
roszczeń odszkodowawczych w każdej chwili. Artykuł 7 Ograniczenia w wykorzystywaniu
dowodów zdobytych wyłącznie w drodze uzyskania dostępu do akt
znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji 1. Państwa
członkowskie zapewniają, aby dowody należące do jednej z
kategorii wymienionych w art. 6 ust. 1, zdobyte przez osobę fizyczną lub
prawną wyłącznie w drodze uzyskania dostępu do akt
znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji, w
kontekście wykonywania jej prawa do obrony na mocy art. 27
rozporządzenia nr 1/2003 lub odpowiadających mu przepisów prawa
krajowego, nie były dopuszczalne w powództwach o odszkodowanie. 2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby dowody należące do jednej z
kategorii wymienionych w art. 6 ust. 2, zdobyte przez osobę fizyczną
lub prawną wyłącznie w drodze uzyskania dostępu do akt
znajdujących się w posiadaniu organu ds. konkurencji, w
kontekście wykonywania jej prawa do obrony na mocy art. 27
rozporządzenia nr 1/2003 lub odpowiadających mu przepisów prawa
krajowego, były dopuszczalne w powództwach o odszkodowanie dopiero po
zakończeniu postępowania przez organ ds. konkurencji lub
podjęciu przez niego decyzji, o której mowa w art. 5 rozporządzenia
nr 1/2003 lub w rozdziale III rozporządzenia nr 1/2003. 3. Państwa
członkowskie zapewniają, aby dowody zdobyte przez osobę
fizyczną lub prawną wyłącznie w drodze uzyskania
dostępu do akt znajdujących się w posiadaniu organu ds.
konkurencji, w kontekście wykonywania jej prawa do obrony na mocy art. 27
rozporządzenia nr 1/2003 lub odpowiadających mu przepisów prawa
krajowego, które nie są dopuszczalne na mocy ust. 1 lub 2 niniejszego
artykułu, mogły być wykorzystane w powództwie o odszkodowanie
wyłącznie przez tę osobę lub przez osobę fizyczną
lub prawną, która wstąpiła w jej prawa, w tym osobę, która
nabyła jej roszczenie. Artykuł 8 Sankcje 1. Państwa
członkowskie zapewniają sądom krajowym możliwość
nałożenia sankcji na strony, osoby trzecie i ich przedstawicieli
prawnych w przypadku: a) niezastosowania się do sądowego
nakazu ujawnienia dowodów lub odmowy zastosowania się do niego; b) zniszczenia istotnych dla sprawy dowodów,
pod warunkiem że w czasie niszczenia dowodów: (i) strona niszcząca była
stroną postępowania prowadzonego przez organ ds. konkurencji w
odniesieniu do zachowania leżącego u podstaw powództwa o
odszkodowanie; lub (ii) strona niszcząca wiedziała, lub
też można zasadnie oczekiwać, że wiedziała o
wytoczeniu powództwa przed sądem krajowym oraz o tym, że dowody
były istotne dla wykazania zasadności roszczenia odszkodowawczego lub
dla linii obrony; lub (iii) strona niszcząca wiedziała,
że dowody były istotne dla toczących się lub
przyszłych powództw o odszkodowanie, wytoczonych przez nią samą
lub przeciwko niej; (a)
niewypełnienia obowiązków
nałożonych sądowym nakazem chroniącym informacje poufne lub
odmowy ich wypełnienia; lub (b)
nadużycia praw dotyczących ujawniania
dowodów przewidzianych w niniejszym rozdziale oraz niewłaściwego
wykorzystania dowodów i informacji otrzymanych zgodnie z przepisami niniejszego
rozdziału. 2. Państwa
członkowskie zapewniają skuteczność,
proporcjonalność i odstraszający charakter sankcji, jakie
mogą nakładać sądy krajowe. Dostępne sądom
krajowym sankcje dotyczące zachowania stron w sprawach o odszkodowanie
obejmują możliwość przyjęcia za udowodnione
twierdzeń strony przeciwnej, jak np. przyjęcie za udowodnioną
określonej istotnej kwestii lub oddalenie w całości lub
części roszczenia i zarzutów, a także możliwość
zarządzenia zwrotu kosztów postępowania. ROZDZIAŁ III SKUTEK ROZSTRZYGNIĘĆ KRAJOWYCH,
TERMINY PRZEDAWNIENIA, ODPOWIEDZIALNOŚĆ SOLIDARNA Artykuł 9 Skutek rozstrzygnięć
krajowych Jeżeli sąd krajowy orzeka w ramach
powództwa o odszkodowanie wynikające z porozumień, w sprawie decyzji
lub praktyk objętych art. 101 lub 102 Traktatu, co do których krajowy
organ ds. konkurencji lub sąd kontrolny wydały już ostateczne
rozstrzygnięcie stwierdzające naruszenie, państwa
członkowskie zapewniają, aby sąd ten nie mógł wydawać
orzeczeń sprzecznych z takim stwierdzeniem naruszenia. Obowiązek ten
pozostaje bez uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z art. 267
Traktatu. Artykuł 10 Terminy przedawnienia 1. Państwa
członkowskie ustanawiają przepisy dotyczące terminów
przedawnienia roszczeń odszkodowawczych zgodnie z niniejszym
artykułem. Przepisy te regulują początek biegu terminu
przedawnienia, długość terminu przedawnienia oraz
okoliczności powodujące przerwanie lub wstrzymanie biegu tego
terminu. 2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby bieg terminu przedawnienia
rozpoczynał się z chwilą, gdy poszkodowany uzyska lub też
można zasadnie oczekiwać, że uzyska wiedzę o: (i) zachowaniu stanowiącym naruszenie; (ii) uznaniu takiego zachowania za naruszenie
unijnego lub krajowego prawa konkurencji; (iii) tym, że naruszenie
wyrządziło mu szkodę; oraz (iv) tożsamości sprawcy naruszenia
odpowiedzialnego za szkodę. 3. W przypadku naruszeń o
charakterze ciągłym bądź ponawianych państwa
członkowskie zapewniają, aby termin przedawnienia nie
zaczął biec wcześniej niż w dniu, w którym takie naruszenie
ustało. 4. Państwa
członkowskie zapewniają, aby termin przedawnienia dotyczący
wystąpienia z powództwem o odszkodowanie wynosił przynajmniej
pięć lat. 5. Państwa
członkowskie zapewniają, aby termin przedawnienia ulegał
zawieszeniu w przypadku podjęcia przez organ ds. konkurencji
działań związanych z dochodzeniem lub postępowaniem w
odniesieniu do naruszenia, którego dotyczy powództwo o odszkodowanie.
Zawieszenie terminu przedawnienia ustaje nie wcześniej niż jeden rok
od chwili uprawomocnienia się decyzji lub innego zakończenia
postępowania. Artykuł 11 Odpowiedzialność
solidarna 1. Państwa
członkowskie zapewniają, aby przedsiębiorstwa, które
naruszyły prawo konkurencji w wyniku wspólnych działań,
były solidarnie odpowiedzialne za szkodę powstałą w wyniku
naruszenia: każde z przedsiębiorstw, które dopuściły
się naruszenia, ma obowiązek w pełni naprawić szkodę,
a poszkodowany, dopóki nie otrzyma pełnego odszkodowania, może
żądać odszkodowania w pełnej wysokości od każdego
z nich. 2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby przedsiębiorstwo, któremu organ ds.
konkurencji darował karę w ramach programu łagodzenia kar, odpowiadało
wobec poszkodowanych niebędących jego bezpośrednimi lub
pośrednimi nabywcami lub dostawcami jedynie wówczas, gdy tacy poszkodowani
wykażą, że nie są w stanie uzyskać pełnego
odszkodowania od innych przedsiębiorstw, które brały udział w
tym samym naruszeniu prawa konkurencji. 3. Państwa
członkowskie zapewniają, aby przedsiębiorstwo
popełniające naruszenie mogło odzyskać część
zapłaconego odszkodowania od każdego innego przedsiębiorstwa
popełniające naruszenie, której wysokość określa
się w oparciu o jego względną odpowiedzialność za
szkodę spowodowaną przez naruszenie. Wysokość
części odszkodowania przypadającej na przedsiębiorstwo,
któremu organ ds. konkurencji darował karę w ramach programu
łagodzenia kar, nie może przekraczać wartości szkody,
jaką spowodowało ono swoim bezpośrednim lub pośrednim
nabywcom lub dostawcom. 4. Państwa
członkowskie zapewniają, aby – w zakresie, w jakim naruszenie
wyrządziło szkodę poszkodowanym niebędącym
bezpośrednimi lub pośrednimi nabywcami lub dostawcami
przedsiębiorstw popełniających naruszenie – wysokość
części odszkodowania przypadającej na podmiot zwolniony z kary
finansowej była określana w oparciu o jego względną
odpowiedzialność za tę szkodę. ROZDZIAŁ IV PRZERZUCANIE NADMIERNYCH
OBCIĄŻEŃ Artykuł 12 Zarzut przerzucania
obciążeń 1. Państwa
członkowskie zapewniają pozwanemu w sprawach o odszkodowanie
możliwość podniesienia przeciwko roszczeniu odszkodowawczemu
zarzutu przerzucenia przez powoda całości lub części
nadmiernych obciążeń wynikłych ze szkody. Ciężar
dowiedzenia faktu przerzucenia nadmiernych obciążeń spoczywa na
pozwanym. 2. Jeśli nadmierne
obciążenia zostały przerzucone na osoby znajdujące się
na kolejnym poziomie łańcucha dostaw, które ze względów prawnych
nie są w stanie dochodzić roszczeń odszkodowawczych, pozwany nie
może podnieść zarzutu, o którym mowa w poprzednim ustępie. Artykuł 13 Nabywcy pośredni 1. Państwa
członkowskie zapewniają, aby w ramach powództwa odszkodowawczego w
przypadkach, gdy istnienie roszczenia odszkodowawczego lub jego
wysokość zależy od tego, czy lub w jakim stopniu nadmierne
obciążenie zostało przerzucone na powoda, ciężar
udowodnienia istnienia i zakresu takiego przerzucenia spoczywał na
powodzie. 2. W sytuacji, o której mowa w
ust. 1 niniejszego artykułu, uznaje się, że nabywca
pośredni udowodnił przerzucenie na niego nadmiernego
obciążenia, jeśli wykazał, że: a) pozwany dopuścił się
naruszenia prawa konkurencji; b) skutkiem naruszenia było nadmierne
obciążenie bezpośredniego nabywcy pozwanego; oraz c) nabył on produkty lub usługi,
które były przedmiotem naruszenia, bądź też takie, które
były pochodnymi produktów lub usług będących przedmiotem
naruszenia lub je zawierały. Państwa członkowskie zapewniają,
aby sąd był uprawniony do oszacowania, jaka część
nadmiernego obciążenia została przerzucona. Niniejszy ustęp pozostaje bez uszczerbku dla
prawa sprawcy naruszenia do wykazania, że nadmierne obciążenia
nie zostały przerzucone na nabywcę pośredniego w ogóle lub
że przerzucono jedynie ich część. Artykuł 14 Utrata korzyści i naruszenie
na poziomie dostaw 1. Przepisy niniejszego
rozdziału pozostają bez uszczerbku dla prawa poszkodowanego do
dochodzenia odszkodowania za utratę korzyści. 2. Państwa
członkowskie zapewniają odpowiednie stosowanie przepisów niniejszego
rozdziału w przypadku, gdy naruszenie przepisów prawa konkurencji dotyczy
dostaw realizowanych na rzecz podmiotu popełniającego naruszenie. Artykuł 15 Powództwa o odszkodowanie wytaczane
przez powodów działających na różnych poziomach
łańcucha dostaw 1. Państwa
członkowskie zapewniają, aby sądy krajowe rozpatrujące
powództwo o odszkodowanie, oceniając, czy spełniono warunki
dotyczące ciężaru dowodu wynikające z zastosowania art. 13,
należycie uwzględniały: a) powództwa o odszkodowanie dotyczące
tego samego naruszenia prawa konkurencji, ale wytaczane przez powodów
działających na innych poziomach łańcucha dostaw; lub b) orzeczenia wydane w takich sprawach. 2. Niniejszy artykuł
pozostaje bez uszczerbku dla praw i obowiązków sądów krajowych
wynikających z art. 30 rozporządzenia Rady (UE) nr 1215/2012. ROZDZIAŁ V USTALANIE WYSOKOŚCI SZKODY Artykuł 16 Ustalanie wysokości szkody 1. Państwa
członkowskie zapewniają, aby w przypadku naruszenia popełnionego
przez kartel stosowane było domniemanie, że takie naruszenie
doprowadziło do powstania szkody. Przedsiębiorstwo
popełniające naruszenie ma prawo wzruszyć to domniemanie. 2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby realizacja przysługującego
poszkodowanemu prawa do odszkodowania nie stała się praktycznie
niemożliwa lub nadmiernie utrudniona ze względu na spoczywający
na nim ciężar dowodu, poziom szczegółowości dowodu oraz
obowiązek wykazania stanu faktycznego wymagane do ustalenia wysokości
szkody. Państwa członkowskie zapewniają, aby sąd był
uprawniony do oszacowania wysokości szkody. ROZDZIAŁ VI POLUBOWNE ROZSTRZYGANIE SPORÓW Artykuł 17 Skutek zawieszający
polubownego rozstrzygania sporów 1. Państwa
członkowskie zapewniają zawieszenie terminu przedawnienia
roszczeń odszkodowawczych na czas trwania procedury polubownego
rozstrzygania sporów. Zawieszenie biegu terminu przedawnienia ma zastosowanie
tylko do tych stron, które biorą lub brały udział w polubownym
rozstrzygnięciu sporu. 2. Państwa
członkowskie zapewniają, aby sądy krajowe rozpatrujące
powództwo o odszkodowanie mogły zawiesić postępowanie,
jeśli jego strony biorą udział w polubownym rozstrzygnięciu
sporu dotyczącym roszczeń objętych tym powództwem. Artykuł 18 Wpływ ugód na kolejne
powództwa o odszkodowanie 1. Państwa
członkowskie zapewniają, aby w następstwie zawarcia ugody
roszczenie poszkodowanego zawierającego ugodę zostało
zmniejszone o kwotę odpowiadającą części szkody,
jaką naruszenie wyrządziło poszkodowanemu, przypadającej na
sprawcę naruszenia będącego stroną ugody. Współsprawcy
naruszenia, którzy nie zawarli ugody, nie mogą odzyskać
części zapłaconego odszkodowania przypadającej na
współsprawcę naruszenia, który zawarł ugodę, w odniesieniu
do pozostałej części roszczenia. Jedynie w przypadku gdy
współsprawcy naruszenia, którzy nie zawarli ugody, nie są w stanie
wypłacić odszkodowania odpowiadającego pozostałej
części roszczenia, sprawca naruszenia, który zawarł ugodę,
może zostać zobowiązany do wypłaty odszkodowania na rzecz
poszkodowanego, który zawarł ugodę. 2. Ustalając
część odszkodowania przypadającą na każdego
współsprawcę, sądy krajowe należycie uwzględniają
wszelkie poprzednie ugody zawarte przez konkretnego współsprawcę
naruszenia. ROZDZIAŁ VII PRZEPISY
KOŃCOWE Artykuł 19 Przegląd Komisja dokonuje przeglądu niniejszej
dyrektywy i przedstawia sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
najpóźniej do dnia […] [obliczyć dzień przypadający
pięć lat po upływie terminu transpozycji niniejszej dyrektywy]. Artykuł 20 Transpozycja 1. Państwa
członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy
najpóźniej do dnia […] r. [obliczyć dzień
przypadający dwa lata po upływie terminu przyjęcia niniejszej
dyrektywy]. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów. Przepisy przyjęte przez państwa
członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania
takiego odniesienia określane są przez państwa
członkowskie. 2. Państwa
członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa
krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą
dyrektywą. Artykuł 21 Wejście w życie Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej. Artykuł 22 Adresaci dyrektywy Niniejsza
dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Strasburgu dnia [...] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI Niniejszy
wniosek nie ma żadnego wpływu na budżet UE. [1] Rozporządzenie Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16
grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji
ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu, Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1. Ze skutkiem
od dnia 1 grudnia 2009 r. art. 81 i 82 Traktatu WE stały się
odpowiednio art. 101 i 102 Traktatu.. Ich treść nie uległa
zmianie. [2] Odpowiednio art. 4 i 5 rozporządzenia nr 1/2003. [3] Artykuł 23 rozporządzenia nr 1/2003. [4] Artykuł 6 rozporządzenia nr 1/2003; zob.
także sprawa 127/73, BRT przeciwko SABAM, [1974] Rec. 51, pkt 16;
sprawa C-282/95 P, Guérin Automobiles przeciwko Komisji, [1997] Zb.Orz.
I-1503, pkt 39. [5] Zob. wyrok z 2001 r. w sprawie C-453/99 Courage and
Crehan, Rec. s. I-6297; wyrok z 2006 r. w sprawach połączonych C-295/04
– 298/04, Manfredi, Zb.Orz. s. I-6619; wyrok z 2011 r. w sprawie C-360/09,
Pfleiderer AG przeciwko Bundeskartellamt, Zb.Orz. s. I-5161; oraz wyrok
z 2012 r. w sprawie C-199/11, Wspólnota Europejska przeciwko Otis NV i inni,
Zb.Orz. s. I-0000. [6] Wyrok w sprawie Manfredi, zob. przypis 5, pkt 95. [7] Wyrok z 2011 r. w sprawie C-360/09 Pfleiderer AG v
Bundeskartellamt, Zb.Orz. s. I-5161 . [8] COM (2008) 165 final; zob. także dokument roboczy
służb Komisji uzupełniający białą
księgę, SEC(2008) 404. [9] Konsultacje publiczne „W stronę spójnego
europejskiego podejścia do zbiorowego dochodzenia roszczeń”,
dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/competition/consultations/2011_collective_redress/index_en.html. [10] Rezolucja podjęta podczas posiedzenia szefów
europejskich organów ds. konkurencji z dnia 23 maja 2012 r. w sprawie ochrony
materiałów gromadzonych w ramach programów łagodzenia kar w
kontekście cywilnoprawnych roszczeń odszkodowawczych, dostępna
pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/competition/ecn/leniency_material_protection_en.pdf. [11] Zob. rezolucje Parlamentu Europejskiego z dnia 2 lutego 2012
r. „W stronę spójnego europejskiego podejścia do zbiorowego
dochodzenia roszczeń” (2011/2089(INI)): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P7-TA-2012-21
oraz w sprawie rocznego sprawozdania dotyczącego polityki konkurencji UE (2011/2094(INI)
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P7-TA-2012-31. [12] COM (2005) 672 wersja ostateczna; zob. również
dokument roboczy służb Komisji załączony do zielonej księgi,
SEC(2005) 1732. [13] Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 26 marca 2009 r.
w sprawie białej księgi w sprawie roszczeń o naprawienie szkody
wynikłej z naruszenia wspólnotowego prawa ochrony konkurencji (2008/2154(INI)). [14] Opinia Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego
w sprawie białej księgi w sprawie roszczeń o naprawienie szkody
wynikłej z naruszenia wspólnotowego prawa ochrony konkurencji z dnia 25
marca 2009 r., Dz.U. C 228 z 22.9.2009, s. 40. [15] Zob. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 2 lutego 2012
r. na temat rocznego sprawozdania dotyczącego polityki konkurencji UE (2011/2094(INI)). [16] Dz.U. C 101 z 27.4.2004, s. 54. [17] Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia
2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń
sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych,
Dz.U. L 12 z 16.1.2001, s. 1. Rozporządzenie to zostało ostatnio
zastąpione przez rozporządzenie Rady (WE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia
2012 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń
sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych,
Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 1, które w przeważającej
części wejdzie w życie 10 stycznia 2015 r. [18] Rozporządzenie Rady (WE) nr 1206/2001 z dnia 28 maja
2001 r. w sprawie współpracy między sądami
państw członkowskich przy przeprowadzaniu
dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych, Dz.U. L 174 z 27.6.2001,
s. 1. [19] Rozporządzenie (WE) nr 864/2007 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. dotyczące
prawa właściwego dla zobowiązań pozaumownych (Rzym II),
Dz.U. L 199 z 31.7.2007, s. 40. [20] Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. ustanawiające europejskie
postępowanie w sprawie drobnych roszczeń, Dz.U. L 199 z 31.7.2007, s.
1. [21] Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/52/WE z
dnia 21 maja 2008 r. w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach
cywilnych i handlowych, Dz.U. L 136 z 24.5.2008, s. 3. [22] Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7
kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję
postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE, Dz.U. L 123/18 z 27.4.2004,
s. 18. [23] Obwieszczenie Komisji dotyczące zasad dostępu do
akt Komisji w sprawach na mocy art. 81 i 82 Traktatu WE, art. 53, 54
i 57 Porozumienia EOG oraz rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004,
Dz.U. C 325/07 z 22.12.2005, s. 7. [24] Obwieszczenie Komisji w sprawie darowania i obniżania
kar pieniężnych w sprawach kartelowych, Dz.U. C 298 z 08.12.2006, s. 17. [25] Dz.U. 2008/C 167/1. [26] Pisemne
komentarze otrzymane przez Komisję w trakcie konsultacji publicznych
można znaleźć pod następującymi adresami: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/green_paper_comments.html
(konsultacje w sprawie zielonej księgi) oraz
http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/white_paper_comments.html
(konsultacje w sprawie białej księgi). [27] Zob.
przypis 9 powyżej. [28] Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 2 lutego 2012 r.
„W stronę spójnego europejskiego podejścia do zbiorowego dochodzenia
roszczeń” (2011/2089(INI)): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=EN&reference=P7-TA-2012-21. [29] Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego
Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „W kierunku
europejskich horyzontalnych ram w zakresie zbiorowego dochodzenia roszczeń”,
COM(2013) 401 final. [30] Zalecenie Komisji w sprawie wspólnych zasad
dotyczących mechanizmów zbiorowego dochodzenia roszczeń o
zaprzestanie bezprawnych praktyk oraz roszczeń odszkodowawczych w
państwach członkowskich, dotyczących naruszeń praw
przyznanych na mocy prawa Unii, C(2013) 3539 final. [31] Konsultacje
publiczne dotyczące projektu wskazówek w sprawie ustalanie wysokości
szkody w dochodzeniu roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia
art. 101 lub 102 Traktatu są dostępne na stronie: http://ec.europa.eu/competition/consultations/2011_actions_damages/index_en.html. [32] Z deklaracjami złożonymi w ramach konsultacji
publicznych można zapoznać się na stronie: http://ec.europa.eu/competition/consultations/2011_actions_damages/index_en.html#contributions. [33] “Study on the conditions of claims for damages in case of
infringement of EC competition rules” (Badanie dotyczące warunków
dochodzenia roszczeń o naprawienie szkód wynikających z naruszenia
wspólnotowych reguł konkurencji), dostępne pod adresem: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/study.html. [34] „Making
antitrust damages actions more effective in the EU: welfare impact and
potential scenarios” (Bardziej skuteczne roszczenia o naprawienie szkód
wynikłych z naruszenia prawa konkurencji UE: wpływ na poziom
dobrobytu i możliwe scenariusze), dostępne pod adresem: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/files_white_paper/impact_study.pdf. [35] „Quantifying
antitrust damages — Towards non-binding guidance for courts” (Określenie
wysokości odszkodowania za szkody wynikające z naruszenia prawa
konkurencji - w stronę niewiążących wytycznych dla
sądów), dostępne na stronie: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/quantification_study.pdf. [36] Dokument roboczy służb Komisji, sprawozdanie z
oceny skutków „Roszczenia odszkodowawcze z tytułu naruszenia unijnych
reguł konkurencji”, Strasburg 11.6.2013, SWD(2013) 203 final. [37] Zob. przypis 5 powyżej. [38] Zob. przypis 33 powyżej. [39] Zob. dalsze rozważania przedstawione w pkt 4.1. [40] Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia nr 1/2003. [41] Np. w kontekście zarzutu przerzucenia
obciążeń, zob. pkt 4.4 poniżej. [42] Dyrektywa 2004/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 29 kwietnia 157 r. w sprawie egzekwowania praw własności
intelektualnej, Dz.U. L 157 z 30.04.2004, s. 45. [43] To samo ograniczenie ma oczywiście zastosowanie
także w przypadku, gdy sądy krajowe wydają nakaz ujawnienia
dokumentów z kategorii b) przedstawionych powyżej po zakończeniu
postępowania przed organem ds. konkurencji. [44] Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7
kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję
postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE, Dz.U. L 123 z 27.4.2004,
s. 18. [45] Obwieszczenie Komisji w sprawie współpracy
pomiędzy Komisją a sądami krajowymi w celu stosowania art. 81 i 82
Traktatu WE, Dz.U. C 101 z 27.4.2004, s. 54; Obwieszczenie Komisji
dotyczące zasad dostępu do akt Komisji w sprawach na mocy art. 81
i 82 Traktatu WE, art. 53, 54 i 57 Porozumienia EOG oraz
rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004, Dz.U. C 325 z 22.12.2005, s. 7;
oraz obwieszczenie Komisji w sprawie prowadzenia postępowań ugodowych
wobec przyjęcia decyzji na podstawie art. 7 i 23 rozporządzenia Rady
(WE) nr 1/2003 w sprawach kartelowych, Dz.U. C 167 z 2.7.2008, s. 1. [46] Wyrok z 2012 r. w sprawie C-199/11, Wspólnota
Europejska przeciwko Otis NV i inni, Zb.Orz. s. I-0000. [47] Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
(UE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie
jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania
w sprawach cywilnych i handlowych, Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 1. [48] „Quantifying antitrust damages — Towards non-binding
guidance for courts” (Określenie wysokości odszkodowania za szkody
wynikające z naruszenia prawa konkurencji - w stronę
niewiążących wytycznych dla sądów), dostępne na
stronie: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/quantification_study.pdf,
s. 91. [49] Komunikat Komisji w sprawie ustalania wysokości
szkody w dochodzeniu roszczeń odszkodowawczych z tytułu naruszenia
art. 101 lub 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, C(2013) 3440. [50] Dz.U. C z [...] s. [...]. [51] Dz.U. C z [...] s. [...]. [52] Dz.U. L 1 z 04.01.2003, s. 1. Ze skutkiem od dnia 1
grudnia 2009 r. art. 81 i 82 Traktatu WE stały się odpowiednio art. 101
i 102 TFUE. Treść tych dwóch grup postanowień jest zasadniczo identyczna.
[53] Dz.U. C 326 z 26.10.2012, s. 391. [54] Dz.U. L 174 z 27.6.2001, s. 1. [55] Dz.U. C 369 z 17.12.2011, s. 14.