This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0281
Council Decision of 22 March 2004 adapting the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, following the reform of the common agricultural policy
Decyzja Rady z dnia 22 marca 2004 r. zmieniająca Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej w następstwie reformy wspólnej polityki rolnej
Decyzja Rady z dnia 22 marca 2004 r. zmieniająca Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej w następstwie reformy wspólnej polityki rolnej
Dz.U. L 93 z 30.3.2004, p. 1–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
30.3.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 93/1 |
DECYZJA RADY
z dnia 22 marca 2004 r.
zmieniająca Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej w następstwie reformy wspólnej polityki rolnej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o przystąpieniu dotyczący przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji do Unii Europejskiej (1), podpisany w Atenach 16 kwietnia 2003 r., w szczególności jego art. 2 ust. 3,
uwzględniając Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (2) (dalej zwany Aktem Przystąpienia), w szczególności jego art. 23,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Reforma wspólnej polityki rolnej (WPR), a szczególnie rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników (4), wprowadza znaczące zmiany w dorobku, w oparciu o który prowadzono rokowania w sprawie przystąpienia. |
(2) |
W związku z tym należy dostosować Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji (dalej zwanych „nowymi Państwami Członkowskimi”), tak aby wyniki rokowań były zgodne z nowym dorobkiem, szczególnie w przypadku gdy odniesienia w Akcie Przystąpienia przestaną być aktualne lub gdy wyniki rokowań są niezgodne z nowymi rozporządzeniami w dziedzinie rolnictwa. |
(3) |
Wprowadzając niezbędne dostosowania w Akcie Przystąpienia należy zachować podstawowe zasady i specyfikę wyników negocjacji oraz stosować je w odniesieniu do nowych elementów. Ponadto dostosowania w Akcie Przystąpienia powinny być ograniczone jedynie do najbardziej niezbędnych zmian. |
(4) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1787/2003 z dnia 29 września 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1255/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (5) i rozporządzenie Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiające opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych (6) wprowadzają znaczące zmiany w dorobku dotyczącym sektora mleka. W związku z tym należy wprowadzić dostosowania techniczne w tej dziedzinie w Akcie Przystąpienia, tak aby wyniki rokowań odpowiadały nowemu dorobkowi oraz były z nim zgodne. |
(5) |
Nowe środki dotyczące „przestrzegania norm wspólnotowych” utworzone dla nowych Państw Członkowskich podczas rokowań w sprawie przystąpienia oraz środki „przestrzegania norm” wprowadzone przez rozporządzenie Rady (WE) nr 1783/2003 z dnia 29 września 2003 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1257/1999 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR) (7) należy ujednolicić w taki sposób, aby uniknąć nakładania się tych środków, przy równoczesnym zachowaniu możliwości przewidzianych dla nowych Państw Członkowskich w ramach środków dotyczących „przestrzegania norm wspólnotowych”. |
(6) |
Należy wspierać działania typu LEADER (inicjatywa wspólnotowa w zakresie rozwoju obszarów wiejskich) w odniesieniu do nowych Państw Członkowskich raczej poprzez włączenie danego środka do programów realizowanych w ramach funduszy strukturalnych niż tworzenie w tym celu odrębnego programu. |
(7) |
Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 uchyla rozporządzenie Rady (WE) nr 1259/1999 z dnia 17 maja 1999 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej (8). W związku z tym należy włączyć przepisy dotyczące wprowadzenia płatności bezpośrednich w nowych Państwach Członkowskich, jak również przepisy dotyczące systemu jednolitej płatności obszarowej do rozporządzenia (WE) nr 1782/2003. |
(8) |
Aby wyniki rokowań znalazły odzwierciedlenie w praktyce, należy w szczególności przeprowadzić niezbędne dostosowania tak, aby wymogi podstawowe w zakresie zarządzania przewidziane przez przepisy dotyczące wzajemnej zgodności zawarte w rozporządzeniu (WE) nr 1782/2003 były nieobowiązkowe dla nowych Państw Członkowskich, które stosują system jednolitej płatności obszarowej. |
(9) |
Nowe Państwa Członkowskie powinny stosować system jednolitej płatności pod koniec okresu stosowania systemu jednolitej płatności obszarowej. |
(10) |
Aby zachować spójność uzupełniających krajowych płatności bezpośrednich, po wprowadzeniu nowego systemu jednolitej płatności należy wprowadzić pewne dostosowania. Mianowicie, niezbędnym jest dostosowanie mechanizmów zawartych w Akcie Przystąpienia, tak aby zapewnić, by takie uzupełniające płatności mogły być realizowane zgodnie z zamierzeniami według trzech różnych scenariuszy: po pierwsze „klasycznego” systemu płatności bezpośrednich, po drugie opcji regionalnej nowego systemu płatności jednolitej i po trzecie systemu jednolitej płatności obszarowej. |
(11) |
Akt Przystąpienia należy dostosować w taki sposób, by przedłużyć stosowanie wszelkich uzgodnionych okresów przejściowych, w chwili gdy regulacje, na podstawie których te odstępstwa zostały wprowadzone, utracą moc, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale 6, A. „Ustawodawstwo rolne” załącznika II do Aktu Przystąpienia wprowadza się następujące zmiany:
1. |
Pkt 13 otrzymuje brzmienie:
|
2. |
Pkt 15 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
3. |
Pkt 25 otrzymuje brzmienie:
|
4. |
W pkt. 26 wprowadza się następujące zmiany:
|
5. |
Pkt 27 otrzymuje brzmienie:
|
Artykuł 2
W rozdziale 4 „Rolnictwo” załącznika VI do Aktu Przystąpienia pkt. 2 i 3 otrzymują brzmienie:
„2. |
31999 R 1254: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21), ostatnio zmienione przez:
W drodze odstępstwa od art. 3 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, Estonia może do końca roku 2004 uznawać krowy należące do ras wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii (22), za kwalifikujące się do premii z tytułu krów mamek na mocy podsekcji 3 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, o ile zostały one pokryte lub zainseminowane buhajami rasy mięsnej. |
3. |
32003 R 1782: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 oraz (WE) nr 2529/2001 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1): W drodze odstępstwa od art. 122 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, Estonia może do końca roku 2006 uznawać krowy należące do ras wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii (22), za kwalifikujące się do premii z tytułu krów mamek na mocy art.125 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, o ile zostały one pokryte lub zainseminowane buhajami rasy mięsnej. |
Artykuł 3
W rozdziale 5, A. „Ustawodawstwo rolne” załącznika VII do Aktu Przystąpienia dodaje się następujący punkt:
„5. |
32003 R 1782: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 oraz (WE) nr 2529/2001 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1): W drodze odstępstwa od art. 131 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, stosowanie na Cyprze wymogów dotyczących obsady zwierząt jest wprowadzane stopniowo w sposób liniowy tak by przejść z poziomu 4,5 LU (livestock unit/jednostek żywego inwentarza) na hektar w ciągu pierwszego roku po przystąpieniu do poziomu 1,8 LU na hektar w piątym roku po przystąpieniu.” |
Artykuł 4
W rozdziale 4, A. „Ustawodawstwo rolne” załącznika VIII do Aktu Przystąpienia pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„3. |
31999 R 1254: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21), ostatnio zmienione przez:
W drodze odstępstwa od art. 3 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, do końca roku 2004, Łotwa może uznawać krowy należące do ras wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii (23), za kwalifikujące się do premii z tytułu krów mamek na mocy podsekcji 3 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, o ile zostały one pokryte lub zainseminowane buhajami rasy mięsnej. |
4. |
32003 R 1782: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 oraz (WE) nr 2529/2001 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1): W drodze odstępstwa od art. 122 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, do końca roku 2006, Łotwa może uznawać krowy należące do ras wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii (23), za kwalifikujące się do premii z tytułu krów mamek na mocy art. 125 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, o ile zostały one pokryte lub zainseminowane buhajami rasy mięsnej. |
Artykuł 5
W rozdziale 5, A. „Ustawodawstwo rolne” załącznika IX do Aktu Przystąpienia pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„3. |
31999 R 1254: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21), ostatnio zmienione przez:
W drodze odstępstwa od art. 3 lit. f) rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, do końca roku 2004, Litwa może uznawać krowy należące do ras wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii (24), za kwalifikujące się do premii z tytułu krów mamek na mocy podsekcji 3 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, o ile zostały one pokryte lub zainseminowane buhajami rasy mięsnej. |
4. |
32003 R 1782: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniające rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 oraz (WE) nr 2529/2001 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1): W drodze odstępstwa od art. 122 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, do końca roku 2006, Litwa może uznawać krowy należące do ras wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny w odniesieniu do systemu premii (24), za kwalifikujące się do premii z tytułu krów mamek na mocy art. 125 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, o ile zostały one pokryte lub zainseminowane buhajami rasy mięsnej. |
Artykuł 6
W rozdziale 4, A. „Ustawodawstwo rolne” załącznika XI do Aktu Przystąpienia wprowadza się następujące zmiany:
1. |
W nagłówku, po ostatnim tiret dodaje się, co następuje: „32003 R 1784: Rozporządzenie rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78); 320003 R 1785: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96).” |
2. |
W pkt. 1 lit b) akapit pierwszy otrzymuje brzmienie: „W drodze odstępstwa od art. 21 rozporządzenia (EWG) nr 2759/75, art. 23 rozporządzenia (WE) nr 2201/96, art. 40 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, art. 38 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999, art. 45 rozporządzenia (WE) nr 1260/2001, art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1784/2003 oraz art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1785/2003, Malta może przyznać tymczasową specjalną pomoc państwa, aby wspierać zakup importowanych produktów rolnych, które korzystały ze zwrotów wywozowych przed przystąpieniem lub które były przywożone z państw trzecich bez podatku, pod warunkiem że Malta stworzy mechanizm gwarantujący, że konsumenci odczują rzeczywiste korzyści z takiego wsparcia. Pomoc jest obliczana na podstawie różnicy cen między cenami UE (włączając w to transport) a cenami na rynku światowym i nie mogą przekraczać tej różnicy, oraz uwzględniają poziom zwrotów wywozowych.” |
3. |
Pkt 2 otrzymuje brzmienie:
|
4. |
Po pkt. 5 dodaje się następujący punkt:
|
Artykuł 7
W rozdziale 6, A. „Ustawodawstwo rolne” załącznika XII do Aktu Przystąpienia pkt 4 otrzymuje brzmienie:
1) |
|
Artykuł 8
Niniejsza decyzja jest sporządzona w językach: hiszpańskim, czeskim, duńskim, niemieckim, estońskim, greckim, angielskim, francuskim, irlandzkim, włoskim, łotewskim, litewskim, węgierskim, maltańskim, niderlandzkim, polskim, portugalskim, słowackim, fińskim i szwedzkim, przy czym teksty w każdym z tych języków są na równi autentyczne.
Artykuł 9
Niniejsza decyzja staje się skuteczna 1 maja 2004 r. z zastrzeżeniem wejścia w życie Traktatu dotyczącego przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 marca 2004 r.
W imieniu Rady
B. COWEN
Przewodniczący
(1) Wydanie specjalne Dz.U. z 23.9.2003, str. 17.
(2) Wydanie specjalne Dz.U. z 23.9.2003, str. 33.
(3) Opinia z dnia 11 marca 2004 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(4) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1.
(5) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 121.
(6) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 123.
(7) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 70.
(8) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 113.
(9) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str.1.”
(10) Wielkość powiększona o 50 000 ton przeznaczonych wyłącznie dla producentów z Azorów.
(11) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 123.”
(12) Oraz, w przypadku zastosowania art. 70, na kolejne lata kalendarzowe.
(13) Dz.U. C 139 z 18.5.2000, str. 5.”
(14) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1.”
(15) Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33.”
(16) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1251/1999 ustanawiające system wsparcia dla producentów niektórych roślin uprawnych (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 1).
(17) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2316/1999 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1251/1999 ustanawiającego system wsparcia dla producentów niektórych roślin uprawnych (Dz.U. L 280 z 30.10.1999, str. 43).
(18) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3508/92 ustanawiające zintegrowany system zarządzania i kontroli niektórych wspólnotowych systemów pomocy (Dz.U. L 355 z 5.12.1992, str. 1).
(19) Dyrektywa Rady 92/102/EWG w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt (Dz.U. L 355 z 5.12.1992, str. 32).
(20) Rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające system identyfikacji i rejestracji bydła i dotyczące etykietowania wołowiny i produktów z wołowiny oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 820/97 (Dz.U. L 204 z 11.8.2000, str.1).
(21) Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33.”
(22) Dz.U. L 281 z 4.11.1999, str. 30.
(23) Dz.U. L 281 z 4.11.1999, str. 30.
(24) Dz.U. L 281 z 4.11.1999, str. 30.
(25) Dz.U. L 281 z 4.11.1999, str. 30.
(26) Dz.U. L 281 z 4.11.1999, str. 30.”