EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0491

Decyzja Rady i Komisji z dnia 12 maja 1999 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Kirgiską, z drugiej strony

Dz.U. L 196 z 28.7.1999, p. 46–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/491/oj

Related international agreement

31999D0491



Dziennik Urzędowy L 196 , 28/07/1999 P. 0046 - 0047


Decyzja Rady i Komisji

z dnia 12 maja 1999 r.

w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Kirgiską, z drugiej strony

(1999/491/WE, EWWiS, Euratom)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 54 ust. 2, art. 57 ust. 2 zdanie ostatnie, art. 66, art. 73c ust. 2, art. 75, art. 84 ust. 2, art. 99, 100, 113 i 235, w powiązaniu z art. 228 ust. 2 zdanie drugie i art. 228 ust. 3 akapit drugi,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali, w szczególności jego art. 95,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 101 akapit drugi,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego [1],

po konsultacji z Komitetem Doradczym EWWiS i za zgodą Rady,

uwzględniając zgodę udzieloną przez Radę na podstawie art. 101 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

(1) zawarcie Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Kirgiską, z drugiej strony, podpisanej dnia 9 lutego 1995 r. w Brukseli, przyczyni się do osiągnięcia celów Wspólnot Europejskich;

(2) celem tej Umowy jest zacieśnienie związków ustanowionych w szczególności na mocy umowy między Europejską Wspólnota Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich w sprawie handlu i współpracy handlowej oraz gospodarczej, podpisanej dnia 18 grudnia 1989 r. i przyjętej na mocy decyzji 90/116/EWG [2];

(3) niektóre zobowiązania, przewidziane w Umowie o partnerstwie i współpracy poza zakresem wspólnotowej polityki handlowej, dotyczą lub mogą dotyczyć ustaleń przewidzianych w aktach wspólnotowych przyjętych w dziedzinie prawa przedsiębiorczości, transportu i postępowania w stosunku do przedsiębiorstw;

(4) wymieniona powyżej Umowa nakłada na Wspólnotę Europejską niektóre zobowiązania dotyczące przepływu kapitału i płatności między Wspólnotą i Republiką Kirgiską;

(5) ponadto, w zakresie w jakim wymieniona powyżej Umowa dotyczy dyrektywy Rady 90/434/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania mającego zastosowanie w przypadku łączenia, podziałów, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów, dotyczących spółek różnych Państw Członkowskich [3], oraz dyrektywę Rady 90/435/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania stosowanego w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych Państw Członkowskich [4], które zostały przyjęte na podstawie art. 100 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, ten artykuł powinien mieć zastosowanie jako podstawa prawna;

(6) niektóre postanowienia wymienionej Umowy nakładają na Wspólnotę zobowiązania z dziedzinie świadczenia usług wykraczających poza ramy transgraniczne;

(7) dla niektórych postanowień wymienionej Umowy, które mają być wykonywane we Wspólnocie, Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską nie przewiduje szczególnych kompetencji; konieczne jest zatem odniesienie do art. 235 Traktatu,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Umowa o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Kirgiską z drugiej strony, wraz z protokołem, deklaracjami i wymianą listów zostają niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Teksty załączone są do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

1. Stanowisko jakie ma zostać przyjęte przez Wspólnotę w ramach Rady Współpracy oraz w ramach Komitetu Współpracy, w przypadku gdy ten ostatni jest upoważniony przez Radę Współpracy do działania, ustanawia Rada, na wniosek Komisji lub, gdzie stosowane, Komisja, zgodnie odpowiednimi przepisami Traktatów ustanawiających Wspólnotę Europejską, Europejską Wspólnotę Węgla i Stali i Europejską Wspólnotę Energii Atomowej.

2. Zgodnie z art. 76 Umowy o partnerstwie i współpracy, Przewodniczący Rady przewodniczy Radzie Współpracy i przedstawia stanowisko Wspólnoty. Przedstawiciel Komisji przewodniczy Komitetowi Współpracy, zgodnie z jego regulaminem wewnętrznym, i przedstawia stanowisko Wspólnoty.

3. Decyzję o opublikowaniu zaleceń Rady Współpracy i Komitetu Współpracy w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich Rada oraz Komisja podejmują w odniesieniu do poszczególnego przypadku oddzielnie.

Artykuł 3

Przewodniczący Rady dokonuje notyfikacji przewidzianej w art. 98 Umowy w imieniu Wspólnoty Europejskiej. Przewodniczący Komisji dokonuje takiej notyfikacji w imieniu Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 maja 1999 r.

W imieniu Komisji

J. Santer

Przewodniczący

W imieniu Rady

K.-H. Funke

Przewodniczący

[1] Dz.U. C 339 z 18.12.1995, str. 52.

[2] Dz.U. L 68 z 15.3.1990, str. 10.

[3] Dz.U. L 225 z 20.8.1990, str. 1.

[4] Dz.U. L 225 z 20.8.1990, str. 6.

--------------------------------------------------

Top