This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0861R(01)
Corrigendum to Council Implementing Regulation (EU) No 861/2013 of 2 September 2013 imposing a definitive countervailing duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain stainless steel wires originating in India (OJ L 240, 7.9.2013)
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 861/2013 z dnia 2 września 2013 r. nakładającego ostateczne cło wyrównawcze i stanowiącego o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych drutów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indii (Dz.U. L 240 z 7.9.2013)
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 861/2013 z dnia 2 września 2013 r. nakładającego ostateczne cło wyrównawcze i stanowiącego o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych drutów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indii (Dz.U. L 240 z 7.9.2013)
Dz.U. L 251 z 26.9.2015, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/861/corrigendum/2015-09-26/oj
26.9.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 251/17 |
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Rady (UE) nr 861/2013 z dnia 2 września 2013 r. nakładającego ostateczne cło wyrównawcze i stanowiącego o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych drutów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indii
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 240 z dnia 7 września 2013 r. )
1. |
Strona 1, motyw 5, tiret: |
zamiast:
„— |
KEI Industries Limited, New Delhi (KEI).”, |
powinno być:
„— |
KEI Industries Ltd, New Delhi (KEI).”. |
2. |
Strona 10, motyw 82: |
zamiast:
„…, eksportujących, co pokazuje poniższa tabela, w której podana jest średnia cena subwencjonowanego przywozu z Indii towarów objętych kodem CN 7223 00 19.”,
powinno być:
„…, eksportujących, co pokazuje poniższa tabela, w której podana jest średnia cena przywozu z Chin towarów objętych kodem CN 7223 00 19.” .
3. |
Strona 12, motyw 108, tabela, pozycje trzecia i czwarta: |
zamiast:
„Viraj Profiles Vpl. Ltd |
0,9 % |
nie dotyczy |
0,0 % |
KEI Industries Limited |
0,7 % |
nie dotyczy |
0,0 %” |
powinno być:
„Viraj Profiles Ltd |
0,9 % |
nie dotyczy |
0,0 % |
KEI Industries Ltd |
0,7 % |
nie dotyczy |
0,0 %” |
4. |
Strona 13, art. 1 ust. 2, tabela, pozycje szósta i siódma: |
zamiast:
„Viraj Profiles Vpl. Ltd, Thane, Maharasztra |
0,0 |
B780 |
KEI Industries Limited, New Delhi |
0,0 |
B925” |
powinno być:
„Viraj Profiles Ltd, Thane, Maharasztra i Bombaj, Maharasztra |
0,0 |
B780 |
KEI Industries Ltd, New Delhi |
0,0 |
B925” |
5. |
Strona 14, załącznik, tabela, pozycje szósta i dziesiąta |
zamiast:
„Garg Inox Ltd |
Bahadurgarh, Harijana |
B931 |
…. |
|
|
Nevatia Steel & Alloys Pvt. Ltd |
Bombaj, Maharasztra |
B933” |
powinno być:
„Garg Inox |
Bahadurgarh, Harijana i Pune, Maharasztra |
B931 |
…. |
|
|
Nevatia Steel & Alloys |
Bombaj, Maharasztra |
B933” |